周四,work @ home
一早送完孩子们,瑜伽、早饭,开始工作。
中午洗头洗澡,午饭,看电影。
在华联买了些水果和两份凉皮(孩子们+我妈),送回家。
去小西天+融园取回办公室的个人物品,算是向2020.11-2021.4职业经历划分界限。没什么可说的,幸好我“及时止损”。
晚上和3位比我小5-10岁的小伙伴吃饭,真的不知下次见面要何年何月。mj fy都超级美!一起拍照好开心的~
四人合影,fy加了一句“每条路都有每条路的风景”,是的,加油!祝我们都好!
一早送完孩子们,瑜伽、早饭,开始工作。
中午洗头洗澡,午饭,看电影。
在华联买了些水果和两份凉皮(孩子们+我妈),送回家。
去小西天+融园取回办公室的个人物品,算是向2020.11-2021.4职业经历划分界限。没什么可说的,幸好我“及时止损”。
晚上和3位比我小5-10岁的小伙伴吃饭,真的不知下次见面要何年何月。mj fy都超级美!一起拍照好开心的~
四人合影,fy加了一句“每条路都有每条路的风景”,是的,加油!祝我们都好!
#短语解析# 2. be absent from…. 缺席,不在 ,没到场、没参加
同义替换:default
absent原始涵义:
adj.缺席的, 不在场的 At times he would be absent for a couple of days.他有时会离开几天。
心不在焉的, 恍惚的 He listened with an absent air and kept glancing at the door.他一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
Vi缺席,不在
造句:I will be absent from work tomorrow.
我明天不上班
同义替换:default
absent原始涵义:
adj.缺席的, 不在场的 At times he would be absent for a couple of days.他有时会离开几天。
心不在焉的, 恍惚的 He listened with an absent air and kept glancing at the door.他一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
Vi缺席,不在
造句:I will be absent from work tomorrow.
我明天不上班
#inspiration#
A Sentimental Monumentality
Biennale di Venezia / 2016
_
The installation is conceived as a project-manifesto, a way of expressing an architecture in a state of equilibrium between the specificity of a place and the autonomy of the form. It establishes a sentimental connection with the reality of a place through a specific and perceptive relationship with the surroundings, in this case with the Corderie building. At the same time,through a primitive, Povera approach it seeks to transcend the time and the physical place in which it has come into being and achieve autonomy and independence in its own right. It is on the opposition between monument and sentiment that our work and the meaning of the installation lie: in the pursuit of an architecture that is specific and autonomous, intimate and monumental, which aspires to belong to a place and at the same time to belong to all places.
A Sentimental Monumentality
Biennale di Venezia / 2016
_
The installation is conceived as a project-manifesto, a way of expressing an architecture in a state of equilibrium between the specificity of a place and the autonomy of the form. It establishes a sentimental connection with the reality of a place through a specific and perceptive relationship with the surroundings, in this case with the Corderie building. At the same time,through a primitive, Povera approach it seeks to transcend the time and the physical place in which it has come into being and achieve autonomy and independence in its own right. It is on the opposition between monument and sentiment that our work and the meaning of the installation lie: in the pursuit of an architecture that is specific and autonomous, intimate and monumental, which aspires to belong to a place and at the same time to belong to all places.
✋热门推荐