Ce fut comme une apparition.
“这就像是一个幻觉。”
—— L’Education sentimentale
福楼拜《情感教育》
Cette formule célèbre est un emprunt ( et un clin d’œil ) de Flaubert au récit de voyage Le Nil de Maxime du Camp publié après le voyage que les deux amis avaient fait en Égypte en 1849-1950.
« Koutchouk-Hânem m’attendait. Je la vit en levant la tête; ce fut comme une apparition. Debout, sous les derniers rayons de soleil qui l’enveloppait de lumière, vêtue d’une simple petite chemise en gaze… »
福楼拜《情感教育》里家喻户晓的名句,来揭示Madame Arnaud 的出场。
“她的出现,犹如一场即刻的幻梦。”
诸如此类福楼拜式的Coup de génie ,在《情感教育》里俯拾皆是;而在《包法利夫人》里,更是不胜枚举。
#Mémoire de la vie littéraire#
“这就像是一个幻觉。”
—— L’Education sentimentale
福楼拜《情感教育》
Cette formule célèbre est un emprunt ( et un clin d’œil ) de Flaubert au récit de voyage Le Nil de Maxime du Camp publié après le voyage que les deux amis avaient fait en Égypte en 1849-1950.
« Koutchouk-Hânem m’attendait. Je la vit en levant la tête; ce fut comme une apparition. Debout, sous les derniers rayons de soleil qui l’enveloppait de lumière, vêtue d’une simple petite chemise en gaze… »
福楼拜《情感教育》里家喻户晓的名句,来揭示Madame Arnaud 的出场。
“她的出现,犹如一场即刻的幻梦。”
诸如此类福楼拜式的Coup de génie ,在《情感教育》里俯拾皆是;而在《包法利夫人》里,更是不胜枚举。
#Mémoire de la vie littéraire#
【#国际锐评#丨“全球第一货币滥发国”向世界转嫁危机——美国抗疫真相之五】中国三家智库近日联合发布的《“美国第一”?!美国抗疫真相》报告指出,针对美国政府新冠疫情防控措施的失败,美联储靠滥发货币、“大水漫灌”来缓解危机。若以货币发行量排名,美国“第一货币滥发国”当之无愧。的确,美国为市场注入的天量流动性正不断产生负面溢出效应,全世界人民都要为此“埋单”。Trois groupes de réflexion chinois ont récemment publié conjointement un rapport intitulé « "America First"?! Les faits sur la lutte des États-Unis contre la COVID-19 ». En réponse à l'échec des mesures de prévention et de contrôle de la COVID-19 du gouvernement américain, la Fed a recouru à la surémission de billets pour atténuer la crise. S'il y avait un classement en termes de masse monétaire émise, les États-Unis seraient numéro un mondial de la surémission de monnaie. En effet, l'énorme quantité de liquidités que les États-Unis ont injectée sur le marché produit constamment des retombées négatives, et les populations du monde entier doivent ainsi « payer les pots cassés ». #AvisDExpert# 详细全文报道:https://t.cn/A6IXNTQg
【美国通过军用和民用航班撤离美国和盟国人员】La Maison blanche a renforcé son processus d'évacuation de ses ressortissants et de son personnel d'Afghanistan. Dans une déclaration publiée dimanche soir, elle a affirmé qu'une série de mesures avait été adoptée pour le départ sécurisé du personnel américain et allié au moyen de vols civils et militaires. 详细报道:https://t.cn/A6IXcRla
✋热门推荐