【刘翠青:你是我的眼 带我奔向光】8月29日,在东京残奥会T11级别女子400米决赛中,中国选手刘翠青在领跑员徐冬林的协助下实现成功卫冕,并创造了新的残奥会纪录!8年间,他们一起付出汗水,追逐梦想。刘翠青说,徐冬林就是她的眼睛,带她冲破黑暗,如果能重见光明,她多么想看看对方的脸庞。
刘翠青年幼时就拥有不错的运动天赋,然而10岁时因眼部疾病未能及时治疗而失明。好在盲人学校的老师发现了她有跑步的天赋,鼓励她向着盲人运动员的方向发展。
根据残疾人田径比赛规定,盲人运动员参赛要通过领跑员协助完成。从2013年,徐冬林成为刘翠青的领跑员,两人的配合至今已有8年。8年间,两人就靠着一条10厘米的牵引绳并肩作战。向着光明奔跑,终将穿越黑暗的笼罩!看完这个故事你们有什么感受,留言分享给我们吧!
Liu Cuiqing : Tu es mes yeux, me conduisant vers la lumière
Le 29 août, lors de la finale du 400 mètres féminin T11 des Jeux paralympiques de Tokyo, l'athlète chinoise Liu Cuiqing a défendu avec succès son titre avec l'aide de Xu Donglin, son leader, et a établi un nouveau record paralympique ! Au cours des 8 dernières années, ils se sont entraînés ensemble pour poursuivre leurs rêves. Liu Cuiqing a déclaré, «Xu Donglin est mes yeux, me conduisant à travers l'obscurité, si je peux à nouveau voir la lumière, j'aimerais tellement voir son visage.»
Liu Cuiqing avait un bon talent athlétique quand elle était jeune, mais à l'âge de 10 ans, elle est devenue aveugle à cause de maladies oculaires qui n'ont pas été traitées à temps. Heureusement, l'enseignant de l'école pour aveugles a trouvé son talent pour la course à pied et l'a encouragée à évoluer dans le sens d'une athlète aveugle.
Selon les règlements de la compétition d'athlétisme pour handicapés, les athlètes aveugles doivent participer à la compétition avec l'aide d’un leader. Depuis 2013, Xu Donglin est devenu le leader de Liu Cuiqing et les deux coopèrent depuis 8 ans. En 8 ans, les deux se sont battus côte à côte sur un câble de remorquage de 10 cm. On court vers la lumière, et on passerait sûrement à travers le tunnel des ténèbres ! Comment vous sentez-vous après avoir lu cette histoire, laissez un commentaire et partagez-le avec nous !#TopCGTN #NousAvonsDesAiles #我们拥有翅膀#
刘翠青年幼时就拥有不错的运动天赋,然而10岁时因眼部疾病未能及时治疗而失明。好在盲人学校的老师发现了她有跑步的天赋,鼓励她向着盲人运动员的方向发展。
根据残疾人田径比赛规定,盲人运动员参赛要通过领跑员协助完成。从2013年,徐冬林成为刘翠青的领跑员,两人的配合至今已有8年。8年间,两人就靠着一条10厘米的牵引绳并肩作战。向着光明奔跑,终将穿越黑暗的笼罩!看完这个故事你们有什么感受,留言分享给我们吧!
Liu Cuiqing : Tu es mes yeux, me conduisant vers la lumière
Le 29 août, lors de la finale du 400 mètres féminin T11 des Jeux paralympiques de Tokyo, l'athlète chinoise Liu Cuiqing a défendu avec succès son titre avec l'aide de Xu Donglin, son leader, et a établi un nouveau record paralympique ! Au cours des 8 dernières années, ils se sont entraînés ensemble pour poursuivre leurs rêves. Liu Cuiqing a déclaré, «Xu Donglin est mes yeux, me conduisant à travers l'obscurité, si je peux à nouveau voir la lumière, j'aimerais tellement voir son visage.»
Liu Cuiqing avait un bon talent athlétique quand elle était jeune, mais à l'âge de 10 ans, elle est devenue aveugle à cause de maladies oculaires qui n'ont pas été traitées à temps. Heureusement, l'enseignant de l'école pour aveugles a trouvé son talent pour la course à pied et l'a encouragée à évoluer dans le sens d'une athlète aveugle.
Selon les règlements de la compétition d'athlétisme pour handicapés, les athlètes aveugles doivent participer à la compétition avec l'aide d’un leader. Depuis 2013, Xu Donglin est devenu le leader de Liu Cuiqing et les deux coopèrent depuis 8 ans. En 8 ans, les deux se sont battus côte à côte sur un câble de remorquage de 10 cm. On court vers la lumière, et on passerait sûrement à travers le tunnel des ténèbres ! Comment vous sentez-vous après avoir lu cette histoire, laissez un commentaire et partagez-le avec nous !#TopCGTN #NousAvonsDesAiles #我们拥有翅膀#
【#印度尼西亚#朋古鲁村民发现大王花】#TopCGTN# Un villageois indonésien a trouvé une fleur rare dans sa cour au port de Pengkulu : un rafflesia. Connue pour ses énormes pétales et son odeur nauséabonde, cette fleur pousse généralement dans les forêts tropicales primitives d'Indonésie.
【8月15日,是日本二战战败投降76周年的日子。战争期间,日本公然违反国际法,在中国东北秘密设立第七三一部队,建立细菌战研究、制造基地,并进行了大量人体实验。 在基地发现的新物品最近首次在位于哈尔滨的侵华日军第七三一部队罪证陈列馆展出。】Ce dimanche marque le 76e anniversaire de la capitulation inconditionnelle du Japon pendant la Seconde Guerre mondiale. Pendant la guerre, le Japon a violé le droit international en établissant secrètement l'Unité 731 dans le nord-est de la Chine, qui servait de base de recherche bactériologique et où un grand nombre d'expérimentations sur des humains se sont déroulées. De nouveaux objets trouvés dans cette base ont récemment été exposés pour la première fois dans un musée installé sur le site de l'Unité 731 à Harbin, ville du nord-est de la Chine. 完整视频报道:https://t.cn/A6I6UZzZ
✋热门推荐