【#巴西#兰博基尼改装后“摇身一变”加入警察车队】巴西联邦警察发布照片显示,一辆兰博基尼Gallardo LP 560-4加入巴西巴拉那州库里提巴联邦警察车队。警方在2021年7月的一次行动中扣押了这辆意大利超级跑车,并在获得司法部的许可后改装成了一辆官方警车。#TopCGTN# La police fédérale du Brésil a publié le 24 août 2021 une série de photos d'une Lamborghini Gallardo LP 560-4, qui fait désormais partie de la flotte de l'unité de la police fédérale brésilienne à Curitiba, dans l'État du Parana. La supercar italienne a été saisie par la police lors d'une opération en juillet 2021, et a été transformée en véhicule de police officiel après un permis du ministère de la Justice.
【#未成年人在规定时间每日最多玩1小时网游#】国家新闻出版署近日下发《关于进一步严格管理 切实防止未成年人沉迷网络游戏的通知》,针对未成年人过度使用甚至沉迷网络游戏问题,进一步严格管理措施,坚决防止未成年人沉迷网络游戏,切实保护未成年人身心健康。通知要求,严格限制向未成年人提供网络游戏服务的时间,所有网络游戏企业仅可在周五、周六、周日和法定节假日每日20时至21时向未成年人提供1小时服务,其他时间均不得以任何形式向未成年人提供网络游戏服务;严格落实网络游戏用户账号实名注册和登录要求,不得以任何形式向未实名注册和登录的用户提供游戏服务;各级出版管理部门要加强对防止未成年人沉迷网络游戏有关措施落实情况的监督检查,对未严格落实的网络游戏企业,依法依规严肃处理;要积极引导家庭、学校等社会各方面共管共治,依法履行未成年人监护责任,为未成年人健康成长营造良好环境。La Chine est allée plus loin dans la prévention de la dépendance aux jeux en ligne chez les mineurs. Selon un document publié par l'Administration nationale de la presse et des publications de Chine, les utilisateurs de moins de 18 ans ne peuvent jouer à des jeux en ligne que de 20 heures à 21 heures le vendredi, le week-end et les jours fériés.
L'enregistrement avec un nom réel sera strictement mis en application, indique le document, ajoutant que les entreprises ne peuvent pas proposer de jeux aux utilisateurs ayant échoué au processus d'identification.
L'enregistrement avec un nom réel sera strictement mis en application, indique le document, ajoutant que les entreprises ne peuvent pas proposer de jeux aux utilisateurs ayant échoué au processus d'identification.
【独家对话丨耶鲁公共卫生学院院长:情报界没有科学溯源能力】当地时间8月27日,美国情报机构90天新冠病毒溯源报告摘要“出炉”,不出所料,草草的498字,对于新冠病毒的起源依然没有定论。为什么要用情报部门进行病毒溯源?从事病毒溯源工作的美国科学家为何收到死亡威胁?世界顶尖传染病流行病学家、耶鲁大学公共卫生学院院长斯滕·维尔蒙德博士对美国政府的种种怪异举动谈了他的看法。维尔蒙德博士反复强调,要用科学而非政治来应对危机,因为“科学永远是解决方案的一部分”。Un résumé du rapport des services de renseignement américains sur l'origine de la COVID-19 a été publié le 27 août. Comme prévu, dans le texte de 498 mots, on ne voit pas une explication concluante sur l'origine de la COVID-19. Pourquoi les services de renseignement sont-ils utilisés pour enquêter sur l'origine du virus ? Pourquoi des scientifiques américains travaillant sur le traçage du virus reçoivent-ils des menaces de mort ? Le Dr Sten Vermund, l'un des plus grands épidémiologistes des maladies infectieuses au monde et doyen de l'École de santé publique de Yale (YSPH), donne son avis sur les mesures étranges prises par le gouvernement américain. Le Dr Sten Vermund a insisté à plusieurs reprises sur la nécessité d'utiliser la science plutôt que la politique pour répondre à cette crise sanitaire, car "la science fait toujours partie de la solution". #COVID19# 详细报道:https://t.cn/A6I8e6PY
✋热门推荐