자기야..[抱一抱][心]
봉현에 또 비 온다.
혹시 오후에 비가 그칠까?
오후에 내가 가게에 가야 되니까..
앞서 태풍으로 인해 풍경구 전체의 인터넷이 끊겼다..
오후에 이 일을 헤결해야 돼.
"아...cctv 화면을 볼 수 없어 정말 불안했다."
정부에서 일하는 동창이 이 말을 했다.
사실 나도 이해할 수 있다.
적어도 cctv 화면을 통해 가게가 어떻게 운영되는지 알 수 있었다는 것이다.
솔직히...가게 인테리어할 때부터 지금까지..
저희들은 정말 순탄치 않은 역경도 많이 겪어왔어..
동창들도 모두 이런 느낌이였다..
근데 우리는 포기하지 않을 것이다.
혹시 언젠가는 잘 될 거니..?
비록 내 마음속으로 정말 이렇게 기도하고 있지만..
근데..나의 성격..
"헤이..좌절과 어려움들..우리 두고 보자..정말 우리의 의지와 견지를 얕보지 말자..내가 너희들 완전히 산산조각이 기분을 진짜로 느끼게 해줄게!"
음..난 진짜 이런 성격이다..
어려움을 이겨내려는 용기..
절대 포기하지 않고 견디어..
나도 꿈의 힘을 완천히 믿어 왔다.
비록 어떤 시련은 정말 너무 어려울수도 있지만..
근데 절대 항복하지 않아.
여보..혹시 우리는 같은 걸까?
하지만 난 그대가 나보다 더욱 더욱 더욱 강하다는 걸 알아~!!!
그대의 인내력과 자기 관리능력..
진짜 완전 대박이야..
음..나도~Follow your steps forever!!! 헤헷..
그럼 우리 오늘도 같이 화이팅하고 같이 행복하게 보내자~!!나의 유일한 만능 애인!!![抱一抱][抱一抱]
정말 매분 매초 그대만 생각하고 있어..[爱你][爱你][中国赞][中国赞]
진짜 무조건 영원히 그대만 사랑해!![抱抱][抱抱][给你小心心][给你小心心][握手][握手]
나의 완벽한 천재 아티스트 여보~~[亲亲][鲜花]충성!!We are family!!![求关注]♾
❤️방금 새 주정을 또 구입했다..우리는 모두 자신을 잘 보호해야 한다.여보...[加油][加油]
봉현에 또 비 온다.
혹시 오후에 비가 그칠까?
오후에 내가 가게에 가야 되니까..
앞서 태풍으로 인해 풍경구 전체의 인터넷이 끊겼다..
오후에 이 일을 헤결해야 돼.
"아...cctv 화면을 볼 수 없어 정말 불안했다."
정부에서 일하는 동창이 이 말을 했다.
사실 나도 이해할 수 있다.
적어도 cctv 화면을 통해 가게가 어떻게 운영되는지 알 수 있었다는 것이다.
솔직히...가게 인테리어할 때부터 지금까지..
저희들은 정말 순탄치 않은 역경도 많이 겪어왔어..
동창들도 모두 이런 느낌이였다..
근데 우리는 포기하지 않을 것이다.
혹시 언젠가는 잘 될 거니..?
비록 내 마음속으로 정말 이렇게 기도하고 있지만..
근데..나의 성격..
"헤이..좌절과 어려움들..우리 두고 보자..정말 우리의 의지와 견지를 얕보지 말자..내가 너희들 완전히 산산조각이 기분을 진짜로 느끼게 해줄게!"
음..난 진짜 이런 성격이다..
어려움을 이겨내려는 용기..
절대 포기하지 않고 견디어..
나도 꿈의 힘을 완천히 믿어 왔다.
비록 어떤 시련은 정말 너무 어려울수도 있지만..
근데 절대 항복하지 않아.
여보..혹시 우리는 같은 걸까?
하지만 난 그대가 나보다 더욱 더욱 더욱 강하다는 걸 알아~!!!
그대의 인내력과 자기 관리능력..
진짜 완전 대박이야..
음..나도~Follow your steps forever!!! 헤헷..
그럼 우리 오늘도 같이 화이팅하고 같이 행복하게 보내자~!!나의 유일한 만능 애인!!![抱一抱][抱一抱]
정말 매분 매초 그대만 생각하고 있어..[爱你][爱你][中国赞][中国赞]
진짜 무조건 영원히 그대만 사랑해!![抱抱][抱抱][给你小心心][给你小心心][握手][握手]
나의 완벽한 천재 아티스트 여보~~[亲亲][鲜花]충성!!We are family!!![求关注]♾
❤️방금 새 주정을 또 구입했다..우리는 모두 자신을 잘 보호해야 한다.여보...[加油][加油]
#韩语教室每日打卡[超话]#
通过心理测试学韩语【通过衣柜测试自己】
옷을 정리하려고 오랜만에 옷장을 열은 당신. 옷장엔 잘 입지도 않는 옷들이 너저분하게 늘어져 있네요.
你想要整理衣服,久违地打开了衣柜。衣柜里不穿的衣服乱七八糟地越来越多了。
이 옷들을 어떻게 하실 건가요?
怎么处理这些衣服呢?
1 - 언젠가는 입을 테니 다시 잘 넣어둔다
1 - 说不定什么时候会穿的,所以再次放好
2 - 깔끔하게 정리하기 위해 아깝지만 버린다
2 - 为了整理干净,虽然可惜还是扔掉了
3 - 개중에 자주 입을 것 같은 옷과 아닌 것들을 구별한다
3 - 把其中经常穿的衣服和不经常穿的衣服分开放
4 - 옷이 필요한 사람들에게 나눠 준다
4 - 分给需要衣服的人们
通过心理测试学韩语【通过衣柜测试自己】
옷을 정리하려고 오랜만에 옷장을 열은 당신. 옷장엔 잘 입지도 않는 옷들이 너저분하게 늘어져 있네요.
你想要整理衣服,久违地打开了衣柜。衣柜里不穿的衣服乱七八糟地越来越多了。
이 옷들을 어떻게 하실 건가요?
怎么处理这些衣服呢?
1 - 언젠가는 입을 테니 다시 잘 넣어둔다
1 - 说不定什么时候会穿的,所以再次放好
2 - 깔끔하게 정리하기 위해 아깝지만 버린다
2 - 为了整理干净,虽然可惜还是扔掉了
3 - 개중에 자주 입을 것 같은 옷과 아닌 것들을 구별한다
3 - 把其中经常穿的衣服和不经常穿的衣服分开放
4 - 옷이 필요한 사람들에게 나눠 준다
4 - 分给需要衣服的人们
#韩语[超话]#
곧 있으면 사라질
对于停留一会便消失
모든 것들에게…
的所有事物来说
내게로, 내 삶 속으로
와 줘서 고마워요.
谢谢你们走向我 来到我的生活中
언젠가 그대가 보이지 않는
无论何时我看不到你们的
순간이 오면
时刻来临的时候
마음의 방문을 열고
我会打开我心房
그리운 그대를 찾아갈게요.
去找寻思念的你们
곧 있으면 사라질
对于停留一会便消失
모든 것들에게…
的所有事物来说
내게로, 내 삶 속으로
와 줘서 고마워요.
谢谢你们走向我 来到我的生活中
언젠가 그대가 보이지 않는
无论何时我看不到你们的
순간이 오면
时刻来临的时候
마음의 방문을 열고
我会打开我心房
그리운 그대를 찾아갈게요.
去找寻思念的你们
✋热门推荐