#惠珠hyeju[超话]#
❣️【惠珠的朋友圈 - 淑贤】
170527 ins更新:
내새끼 금방 델러가께
결혼식 때문에 혜주는 서현어뭉님이
봐주고 계심ㅋㅋㅋ 너무 걱정 됐는데
밥도 잘먹고 낮잠도 자고 난리ㅋㅋㄱㄱㄱ
译:我的小崽子马上就接回来啦。因为婚礼的事把她交给淑贤照顾了。hhh太担心了。吃饭睡觉都是闹哄哄的hhh
❣️【惠珠的朋友圈 - 淑贤】
170527 ins更新:
내새끼 금방 델러가께
결혼식 때문에 혜주는 서현어뭉님이
봐주고 계심ㅋㅋㅋ 너무 걱정 됐는데
밥도 잘먹고 낮잠도 자고 난리ㅋㅋㄱㄱㄱ
译:我的小崽子马上就接回来啦。因为婚礼的事把她交给淑贤照顾了。hhh太担心了。吃饭睡觉都是闹哄哄的hhh
#화개은행# 2203
면목없다 没有脸面
애 먹이다 让人操心
홍보실에 알려놓다 告诉宣传室
다리가 부서지다 腿断了
손가락이 아작나다 手指粉碎
고문의 흔저 拷问的痕迹
고거 일을 불었다 供出过去的事
꾸민 일 策划的事
도련님에게 접근하다 接近少爷
스피드 速度
점프 대결 跳高对决
악이 깨어나다 邪恶觉醒
초기 단계 初期阶段
능력에서 밀리다 在能力上让碾压
훈련을 게을리하다 训练懈怠
기록을 깨다 破记录
기록을 갈아치우다 刷新记录
영혼을 소환하다 召唤灵魂
추락 사고 坠落事故
다리 밑으로 떨어지다 掉到桥底下
2204
악의 원천 恶的源泉
사람을 해치다 害人
시너지 互动
극악하다 穷凶极恶
생명 연장 生命延长
헤어스탈을 바꾸다 换发型
기구한 운명 崎岖的命运
빚진 기분 欠债的心情
속보 速报,快讯
복합 상가 综合商场
목이 부러지다 脖子断了
복도 走廊
시체가 발견되다 尸体被发现
상견례 相见礼
예비부부로 밝혀지다 被发现是准夫妇
수배범이 나타나다 通缉犯出现
유력한 용의자 重大嫌疑人
검문검색 盘查
말 나온 김에 既然说起来
챔피언 冠军
면목없다 没有脸面
애 먹이다 让人操心
홍보실에 알려놓다 告诉宣传室
다리가 부서지다 腿断了
손가락이 아작나다 手指粉碎
고문의 흔저 拷问的痕迹
고거 일을 불었다 供出过去的事
꾸민 일 策划的事
도련님에게 접근하다 接近少爷
스피드 速度
점프 대결 跳高对决
악이 깨어나다 邪恶觉醒
초기 단계 初期阶段
능력에서 밀리다 在能力上让碾压
훈련을 게을리하다 训练懈怠
기록을 깨다 破记录
기록을 갈아치우다 刷新记录
영혼을 소환하다 召唤灵魂
추락 사고 坠落事故
다리 밑으로 떨어지다 掉到桥底下
2204
악의 원천 恶的源泉
사람을 해치다 害人
시너지 互动
극악하다 穷凶极恶
생명 연장 生命延长
헤어스탈을 바꾸다 换发型
기구한 운명 崎岖的命运
빚진 기분 欠债的心情
속보 速报,快讯
복합 상가 综合商场
목이 부러지다 脖子断了
복도 走廊
시체가 발견되다 尸体被发现
상견례 相见礼
예비부부로 밝혀지다 被发现是准夫妇
수배범이 나타나다 通缉犯出现
유력한 용의자 重大嫌疑人
검문검색 盘查
말 나온 김에 既然说起来
챔피언 冠军
#朱一龙[超话]##朱一龙##镇魂[超话]##镇魂##沈巍##朱一龙0416生日快乐#
抄写(二十):P大原著[鲜花][鲜花][鲜花]韩文译者是Morran大大[鲜花][鲜花][鲜花]1老赵为巍巍买房子辣!他领着巍巍去看房子,巍巍的心啊~션웨이의 눈빛이 깊게 가라앉았다. 수천 년 동안의 애타게 억눌러온 그리움과 애정에 미처 방어할 새도 없이 그가 이렇게 대충대충 불을 붙였다. 염정은 극에 달했고, 션웨이의 마음속에 말로 표현하기 어려운 가학적인 욕구를 일깨웠다. 그는 윈란을 자신의 품 안에 그의 뼈와 살이 으스러지도록 끌어안고, 그것들 모두를 손바닥 속으로 녹이고 싶었다.그러나 션웨이는 사실 그의 머리카락 한 올 건드리는 것조차 아까워하는 자신을 잘 알고 있었다.沈巍眼色一沉,几千年苦苦压抑的思念和情愫猝不及防地,被他这样轻描淡写地点燃,浓烈到了极致,沈巍心里几乎被勾起一股难以言喻的施/虐/欲,想把他狠狠的揉在怀里,把他每一块骨肉都捏碎,全让它们化在自己的手掌里。可沈巍知道,自己连他一根头发都舍不得碰。2然而,欢乐的时间总是短暂的,地府又出事了,巍巍不得不回去处理,老赵担心坏了,他向大庆透露了沈巍的身份: 윈란이 갑자기 정색을 하고 물었다.“하고 싶은 말이 있는데, 입 무거워?”다칭은 조심스레 고개를 돌리고 눈을 들어 그와 시선을 마주쳤다.“들어오면 나가는 법은 없어. 말 해.”윈란이 담담하게 말했다.“션웨이는 참혼사야. 지금 좀 걱정 돼.”다칭은 중풍을 맞은 것처럼 비틀 거리더니 창턱에서 그대로 뻣뻣하게 떨어져 내렸다.赵云澜突然正色问大庆:“我想跟你说件事,你的嘴紧吗?”大庆慎之重之地转过头来,抬头与他对视:“有进无出,你说。”赵云澜轻描淡写地说:“沈巍就是斩魂使,我现在有点担心他。”大庆一个趔趄,好像中风一样地一脚踩空,笔直地从窗台上掉了下去。3哈哈哈可怜的大庆:다칭의 머릿속은 밤낮이 뒤바뀐 듯 아주 어지러워져서 기가 질린 것처럼 물었다.“그럼…너, 너희…지금, 어디까지 진도 나갔는데?”윈란은 코를 문질렀다.“별거 없어. 침대에 같이 눕기는 했어도 진짜로 잠만 잤다고. 너무 수줍음을 타서 계속 손도 못 대게 하는 걸.”“….”침대… 수줍음을 타… 수줍음… 손도 못 대…. 이 몇 개의 단어들은 마치 폭격기처럼 굉음을 내며 다칭의 귓전을 계속 반복해 때렸다. 大庆心里很是晨昏颠倒了一番,而后它气如游丝地问:“那……你、你们……现在到、到到什么程度了?”赵云澜摸了摸鼻子:“没怎么样,上过床了,不过纯睡觉,他脸皮太薄,一直没让我碰。”大庆:“……”床……脸皮薄……薄……没让碰……这几个词就像一连串轰炸机,在大庆耳边落下一大片二踢脚,轰鸣声来回响。4大庆开始苦口婆心地劝云澜:“너…너 말이야, 어쩌다 그와 한데 엮인 거야? 너 허리띠를 잘 간수할 수는 없었던 거야? 누구에게라도 집적거리는 거야?”더 비극적인 것은 그의 허리띠가 아직 풀리지 않았다는 것인데….“늦었어.”“1년 반만 늦은 게 아니라, 아마 이미 수천 년은 늦었을걸.”“你……你啊,怎么和他搅合到一起了?就不能好好管管你的裤腰带吗?什么人都好招惹的?”更悲剧的是他的腰带还没来得及解下来……(这个和韩剧颇有一拼啊!韩剧也是拖拖拉拉几乎到最后才亲个嘴拉个小手什么的,不像美剧早就床上滚好几滚了[挤眼])“晚了。”“不是这一年半载的晚,你大概已经晚了几千年了。”5还是云澜最了解沈巍,沈巍这个性子啊……此处已经为剧版结局埋下伏笔了[泪][泪][泪]:“션웨이 그 사람은, 보기에는 온화하고 예의 바르지만 실제로는 어떠한 경우에도 감정에 휘둘리지 않았으며 쇠고집도 그런 황소고집이 없었다. 윈란은 션웨이가 모종의 직책을 꿋꿋이 이행하고 있다는 생각이 들었다. 게다가 이미 자신을 위한 결과까지 계획한 것 같았다. 이런 것들의 윈란의 마음속에 알 수 없는 불길한 예감을 불러일으켰다. 沈巍那人,看起来温润有礼,实际八风不动、固执强硬得很,赵云澜觉得,他似乎是在坚守履行着某种职责,而且似乎已经给自己设计好了一个结果,这让赵云澜心里隐隐生出不祥的预感。6斩魂使独自赴险,然而,赵云澜怎么能让他一个人去面对危险?这一段觉得小澜孩很帅!崽崽没有错付一片心呜呜,他们真的很登对\(^o^)/[鲜花][鲜花][鲜花]:”참혼사가 맹렬한 기세로 몸을 돌렸다보이는 것은 등산 장비로 중무장한 윈란이었다. 그의 발아래에는 검은 고양이가 동행하고 있었다. 그는 커피 한 잔을 들고서 말을 하던 중간에 햄버거를 한입에 절반을 베어 먹었다. 그러고는 그를 향해 손을 흔들며 히히 웃으며 말했다.“밥 먹었어? 나 이거 말고 해시브라운도 하나 있어.””斩魂使猛地转身,只见赵云澜穿得严严实实,一身登山装备,脚底下跟着一只黑猫,他拎着一杯咖啡,说话间一口咬掉了小半个汉堡,冲他挥挥手,嬉皮笑脸地说:“吃了吗?我这还有一个薯饼呢。”(书版结局给了我抄下去的力量[泪])
抄写(二十):P大原著[鲜花][鲜花][鲜花]韩文译者是Morran大大[鲜花][鲜花][鲜花]1老赵为巍巍买房子辣!他领着巍巍去看房子,巍巍的心啊~션웨이의 눈빛이 깊게 가라앉았다. 수천 년 동안의 애타게 억눌러온 그리움과 애정에 미처 방어할 새도 없이 그가 이렇게 대충대충 불을 붙였다. 염정은 극에 달했고, 션웨이의 마음속에 말로 표현하기 어려운 가학적인 욕구를 일깨웠다. 그는 윈란을 자신의 품 안에 그의 뼈와 살이 으스러지도록 끌어안고, 그것들 모두를 손바닥 속으로 녹이고 싶었다.그러나 션웨이는 사실 그의 머리카락 한 올 건드리는 것조차 아까워하는 자신을 잘 알고 있었다.沈巍眼色一沉,几千年苦苦压抑的思念和情愫猝不及防地,被他这样轻描淡写地点燃,浓烈到了极致,沈巍心里几乎被勾起一股难以言喻的施/虐/欲,想把他狠狠的揉在怀里,把他每一块骨肉都捏碎,全让它们化在自己的手掌里。可沈巍知道,自己连他一根头发都舍不得碰。2然而,欢乐的时间总是短暂的,地府又出事了,巍巍不得不回去处理,老赵担心坏了,他向大庆透露了沈巍的身份: 윈란이 갑자기 정색을 하고 물었다.“하고 싶은 말이 있는데, 입 무거워?”다칭은 조심스레 고개를 돌리고 눈을 들어 그와 시선을 마주쳤다.“들어오면 나가는 법은 없어. 말 해.”윈란이 담담하게 말했다.“션웨이는 참혼사야. 지금 좀 걱정 돼.”다칭은 중풍을 맞은 것처럼 비틀 거리더니 창턱에서 그대로 뻣뻣하게 떨어져 내렸다.赵云澜突然正色问大庆:“我想跟你说件事,你的嘴紧吗?”大庆慎之重之地转过头来,抬头与他对视:“有进无出,你说。”赵云澜轻描淡写地说:“沈巍就是斩魂使,我现在有点担心他。”大庆一个趔趄,好像中风一样地一脚踩空,笔直地从窗台上掉了下去。3哈哈哈可怜的大庆:다칭의 머릿속은 밤낮이 뒤바뀐 듯 아주 어지러워져서 기가 질린 것처럼 물었다.“그럼…너, 너희…지금, 어디까지 진도 나갔는데?”윈란은 코를 문질렀다.“별거 없어. 침대에 같이 눕기는 했어도 진짜로 잠만 잤다고. 너무 수줍음을 타서 계속 손도 못 대게 하는 걸.”“….”침대… 수줍음을 타… 수줍음… 손도 못 대…. 이 몇 개의 단어들은 마치 폭격기처럼 굉음을 내며 다칭의 귓전을 계속 반복해 때렸다. 大庆心里很是晨昏颠倒了一番,而后它气如游丝地问:“那……你、你们……现在到、到到什么程度了?”赵云澜摸了摸鼻子:“没怎么样,上过床了,不过纯睡觉,他脸皮太薄,一直没让我碰。”大庆:“……”床……脸皮薄……薄……没让碰……这几个词就像一连串轰炸机,在大庆耳边落下一大片二踢脚,轰鸣声来回响。4大庆开始苦口婆心地劝云澜:“너…너 말이야, 어쩌다 그와 한데 엮인 거야? 너 허리띠를 잘 간수할 수는 없었던 거야? 누구에게라도 집적거리는 거야?”더 비극적인 것은 그의 허리띠가 아직 풀리지 않았다는 것인데….“늦었어.”“1년 반만 늦은 게 아니라, 아마 이미 수천 년은 늦었을걸.”“你……你啊,怎么和他搅合到一起了?就不能好好管管你的裤腰带吗?什么人都好招惹的?”更悲剧的是他的腰带还没来得及解下来……(这个和韩剧颇有一拼啊!韩剧也是拖拖拉拉几乎到最后才亲个嘴拉个小手什么的,不像美剧早就床上滚好几滚了[挤眼])“晚了。”“不是这一年半载的晚,你大概已经晚了几千年了。”5还是云澜最了解沈巍,沈巍这个性子啊……此处已经为剧版结局埋下伏笔了[泪][泪][泪]:“션웨이 그 사람은, 보기에는 온화하고 예의 바르지만 실제로는 어떠한 경우에도 감정에 휘둘리지 않았으며 쇠고집도 그런 황소고집이 없었다. 윈란은 션웨이가 모종의 직책을 꿋꿋이 이행하고 있다는 생각이 들었다. 게다가 이미 자신을 위한 결과까지 계획한 것 같았다. 이런 것들의 윈란의 마음속에 알 수 없는 불길한 예감을 불러일으켰다. 沈巍那人,看起来温润有礼,实际八风不动、固执强硬得很,赵云澜觉得,他似乎是在坚守履行着某种职责,而且似乎已经给自己设计好了一个结果,这让赵云澜心里隐隐生出不祥的预感。6斩魂使独自赴险,然而,赵云澜怎么能让他一个人去面对危险?这一段觉得小澜孩很帅!崽崽没有错付一片心呜呜,他们真的很登对\(^o^)/[鲜花][鲜花][鲜花]:”참혼사가 맹렬한 기세로 몸을 돌렸다보이는 것은 등산 장비로 중무장한 윈란이었다. 그의 발아래에는 검은 고양이가 동행하고 있었다. 그는 커피 한 잔을 들고서 말을 하던 중간에 햄버거를 한입에 절반을 베어 먹었다. 그러고는 그를 향해 손을 흔들며 히히 웃으며 말했다.“밥 먹었어? 나 이거 말고 해시브라운도 하나 있어.””斩魂使猛地转身,只见赵云澜穿得严严实实,一身登山装备,脚底下跟着一只黑猫,他拎着一杯咖啡,说话间一口咬掉了小半个汉堡,冲他挥挥手,嬉皮笑脸地说:“吃了吗?我这还有一个薯饼呢。”(书版结局给了我抄下去的力量[泪])
✋热门推荐