#早安诗词[超话]#
https://t.cn/A6IRjK9Q
在朝云逝去的日子里,#苏轼# 不胜哀伤除写了《朝云墓志铭》、《惠州荐朝云疏》,还写了《西江月·梅花》、《雨中花慢》和《题栖禅院》等许多诗、词、文章来悼念这位红颜知己。其中,著名的《西江月梅花》一词,更是着力写出了朝云的精神风貌和高尚情操:
玉骨那愁瘴雾?冰姿自有仙风,
海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛幺凤。
素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红,
高情已逐晓云空,不与梨花同梦。
苏东坡还在墓上筑六如亭以纪念她,并亲手写下楹联"
不合时宜,惟有朝云能识我;
独弹古调,每逢暮雨倍思卿。"
亭联不仅透射出苏东坡对一生坎坷际遇的感叹,更饱含着他对一位红颜知己的无限深情。
后人依据"六如"之意,又在亭的两侧镌下对联:
如梦如幻如泡如影如露如电
不生不灭不垢不净不增不减
https://t.cn/A6IRjK9Q
在朝云逝去的日子里,#苏轼# 不胜哀伤除写了《朝云墓志铭》、《惠州荐朝云疏》,还写了《西江月·梅花》、《雨中花慢》和《题栖禅院》等许多诗、词、文章来悼念这位红颜知己。其中,著名的《西江月梅花》一词,更是着力写出了朝云的精神风貌和高尚情操:
玉骨那愁瘴雾?冰姿自有仙风,
海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛幺凤。
素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红,
高情已逐晓云空,不与梨花同梦。
苏东坡还在墓上筑六如亭以纪念她,并亲手写下楹联"
不合时宜,惟有朝云能识我;
独弹古调,每逢暮雨倍思卿。"
亭联不仅透射出苏东坡对一生坎坷际遇的感叹,更饱含着他对一位红颜知己的无限深情。
后人依据"六如"之意,又在亭的两侧镌下对联:
如梦如幻如泡如影如露如电
不生不灭不垢不净不增不减
[蜡烛]《心经》[蜡烛]全文每日必读
guān zì zài pú sà 。
观 自 在 菩 萨 。(观察内在,自见菩萨)
xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。
行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(深入的修行心经时)
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。
照 见 五 蕴 皆 空。(看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的)
dù yī qiē kǔ è 。
度 一 切 苦 厄 。 (就将一切苦难置之度外)
shě lì zǐ 。
舍 利 子。(菩萨对学生舍利子说)
sè bù yì kōng 。
色 不 异 空。(形相不异乎空间)
kōng bù yì sè 。
空 不 异 色 。 (空间不异乎形相)
sè jí shì kōng。
色 即 是 空。(所以形相等于空间)
kōng jí shì sè 。
空 即 是 色。(空间等于形相)
shòu xiǎng xíng shí 。
受 想 行 识。(情欲、意念、行为、心灵)
yì fù rú shì 。
亦 复 如 是。(都是一样的)
shě lì zǐ 。
舍 利 子。(舍利子呀)
shì zhū fǎ kōng xiāng 。
是 诸 法 空 相 。 (一切法则都是空的)
bù shēng bù miè 。
不 生 不 灭。(不生不灭)
bù gòu bù jìng 。
不 垢 不 净。(不垢不净 )
bù zēng bù jiǎn 。
不 增 不 减 。 (不增不减)
shì gù kōng zhōng wú sè。
是 故 空 中 无 色。(因此空间是没有形相的)
wú shòu xiǎng xíng shí 。
无 受 想 行 识 。 (也没有情欲、意念、行为和心灵)
wú yǎn ěr bí shé shēn yì。
无 眼 耳 鼻 舌 身 意。(没有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根)
wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。
无 色 声 香 味 触 法 。(更没有色、声、香、味、触、法 等六尘)
wú yǎn jiè 。
无 眼 界。(没有眼睛所能看到的界限)
nǎi zhì wú yì shi jie 。
乃 至 无 意 识 界 。 (直到没有心灵所能感受的界限)
wú wú míng 。
无 无 明。(没有不能了解的)
yì wú wú míng jìn 。
亦 无 无 明 尽 。 (也没有不能了解的尽头)
nǎi zhì wú lǎo sǐ 。
乃 至 无 老 死。(直到没有老和死)
yì wú lǎo sǐ jìn 。
亦 无 老 死 尽。 (也没有老和死的尽头)
wú kǔ jí miè dào
无 苦 集 灭 道 。 (没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
wú zhì yì wú dé 。
无 智 亦 无 得。(不用智慧去强求)
yǐ wú suǒ dé gù 。
以 无 所 得 故 。 (所以得到与否并不重要)
pú tí sà duǒ 。
普 提 萨 埵。(菩萨觉悟之后)
yī bō rě bō luó mì duō gù 。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。 (依照心经)
xīn wú guà ài 。
心 无 挂 碍。(心中没有碍)
wú guà ài gù 。
无 挂 碍 故。(由于没有碍)
wú yǒu kǒng bù 。
无 有 恐 怖。 (所以不恐怖)
yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。
远 离 颠 倒 梦 想。(远离颠倒梦想 )
jiū jìng niè pán 。
究 竟 涅 槃 。 (最后达到彼岸)
sān shì zhū fó 。
三 世 诸 佛。(过去、现在和未来的三世诸佛)
yī bō rě bō luó mì duō gù 。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。 (依照心经)
dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。
得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提 。(得到无上、正宗、正觉的 三种佛果)
gù zhī bō rě bō luó mì duō。
故 知 般 若 波 罗 蜜 多。(所以说心经)
shì dà shén zhòu 。
是 大 神 咒 。 (是变幻莫测的咒语)
shì dà míng zhòu 。
是 大 明 咒。(是神光普照的咒语)
shì wú shàng zhòu 。
是 无 上 咒。 (是无上的咒语)
shì wú děng děng zhòu 。
是 无 等 等 咒。(是最高的咒语)
néng chú yī qiē kǔ 。
能 除 一 切 苦。(能除一切苦 )
zhēn shí bù xū 。
真 实 不 虚 。 (不是骗人的 )
gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。
故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。(所以说心经)
jí shuō zhòu yuē 。
即 说 咒 曰 。 (其咒语曰)
jiē dì jiē dì 。
揭 谛 揭 谛。(去吧,去吧)
bō luó jiē dì 。
波 罗 揭 谛 。 (到彼岸去吧)
bō luó sēng jiē dì 。
波 罗 僧 揭 谛。(大家快去彼岸)
pú tí sà pó hē 。
菩 提 萨 婆 诃 。 (修成正果)[蜡烛][蜡烛]
guān zì zài pú sà 。
观 自 在 菩 萨 。(观察内在,自见菩萨)
xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。
行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(深入的修行心经时)
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。
照 见 五 蕴 皆 空。(看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的)
dù yī qiē kǔ è 。
度 一 切 苦 厄 。 (就将一切苦难置之度外)
shě lì zǐ 。
舍 利 子。(菩萨对学生舍利子说)
sè bù yì kōng 。
色 不 异 空。(形相不异乎空间)
kōng bù yì sè 。
空 不 异 色 。 (空间不异乎形相)
sè jí shì kōng。
色 即 是 空。(所以形相等于空间)
kōng jí shì sè 。
空 即 是 色。(空间等于形相)
shòu xiǎng xíng shí 。
受 想 行 识。(情欲、意念、行为、心灵)
yì fù rú shì 。
亦 复 如 是。(都是一样的)
shě lì zǐ 。
舍 利 子。(舍利子呀)
shì zhū fǎ kōng xiāng 。
是 诸 法 空 相 。 (一切法则都是空的)
bù shēng bù miè 。
不 生 不 灭。(不生不灭)
bù gòu bù jìng 。
不 垢 不 净。(不垢不净 )
bù zēng bù jiǎn 。
不 增 不 减 。 (不增不减)
shì gù kōng zhōng wú sè。
是 故 空 中 无 色。(因此空间是没有形相的)
wú shòu xiǎng xíng shí 。
无 受 想 行 识 。 (也没有情欲、意念、行为和心灵)
wú yǎn ěr bí shé shēn yì。
无 眼 耳 鼻 舌 身 意。(没有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根)
wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。
无 色 声 香 味 触 法 。(更没有色、声、香、味、触、法 等六尘)
wú yǎn jiè 。
无 眼 界。(没有眼睛所能看到的界限)
nǎi zhì wú yì shi jie 。
乃 至 无 意 识 界 。 (直到没有心灵所能感受的界限)
wú wú míng 。
无 无 明。(没有不能了解的)
yì wú wú míng jìn 。
亦 无 无 明 尽 。 (也没有不能了解的尽头)
nǎi zhì wú lǎo sǐ 。
乃 至 无 老 死。(直到没有老和死)
yì wú lǎo sǐ jìn 。
亦 无 老 死 尽。 (也没有老和死的尽头)
wú kǔ jí miè dào
无 苦 集 灭 道 。 (没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
wú zhì yì wú dé 。
无 智 亦 无 得。(不用智慧去强求)
yǐ wú suǒ dé gù 。
以 无 所 得 故 。 (所以得到与否并不重要)
pú tí sà duǒ 。
普 提 萨 埵。(菩萨觉悟之后)
yī bō rě bō luó mì duō gù 。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。 (依照心经)
xīn wú guà ài 。
心 无 挂 碍。(心中没有碍)
wú guà ài gù 。
无 挂 碍 故。(由于没有碍)
wú yǒu kǒng bù 。
无 有 恐 怖。 (所以不恐怖)
yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。
远 离 颠 倒 梦 想。(远离颠倒梦想 )
jiū jìng niè pán 。
究 竟 涅 槃 。 (最后达到彼岸)
sān shì zhū fó 。
三 世 诸 佛。(过去、现在和未来的三世诸佛)
yī bō rě bō luó mì duō gù 。
依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。 (依照心经)
dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。
得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提 。(得到无上、正宗、正觉的 三种佛果)
gù zhī bō rě bō luó mì duō。
故 知 般 若 波 罗 蜜 多。(所以说心经)
shì dà shén zhòu 。
是 大 神 咒 。 (是变幻莫测的咒语)
shì dà míng zhòu 。
是 大 明 咒。(是神光普照的咒语)
shì wú shàng zhòu 。
是 无 上 咒。 (是无上的咒语)
shì wú děng děng zhòu 。
是 无 等 等 咒。(是最高的咒语)
néng chú yī qiē kǔ 。
能 除 一 切 苦。(能除一切苦 )
zhēn shí bù xū 。
真 实 不 虚 。 (不是骗人的 )
gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。
故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。(所以说心经)
jí shuō zhòu yuē 。
即 说 咒 曰 。 (其咒语曰)
jiē dì jiē dì 。
揭 谛 揭 谛。(去吧,去吧)
bō luó jiē dì 。
波 罗 揭 谛 。 (到彼岸去吧)
bō luó sēng jiē dì 。
波 罗 僧 揭 谛。(大家快去彼岸)
pú tí sà pó hē 。
菩 提 萨 婆 诃 。 (修成正果)[蜡烛][蜡烛]
#索达吉堪布[超话]#[月亮]睡前故事
一宿觉
读过《六祖坛经》的都知道,永嘉大师看《维摩诘经》开悟以后,还要六祖来印证。所以,即使是出世间的开悟,离开世间师承的话,也不圆满。
当时,永嘉大师开悟以后遇到玄策,一席深谈之下,玄策问:“请问仁者,你的上师是谁?”
大师说:“我听闻方等经论时,都有师承,但我是在后来读《维摩诘经》时,自己开悟的,不过还没有人为我印证。”
玄策说:“无师自悟,是天然外道。”
大师说:“愿仁者为我印证。”
玄策说:“我的话份量不够。曹溪有一位六祖大师,四方求法者云集,你要去的话,我和你一起。”
于是,永嘉大师与玄策同去参拜六祖。经过一番对话以后,六祖为其印证,并让他留住一宿,从此人称“一宿觉”。后来永嘉大师著有《证道歌》,盛行于世。
可见,汉传佛教历来也都重视师承,这种师承,并非像某些学者所说的那样,是多余的事情。有些人天真地认为,自己多看书、多研究就能开悟,其实这是不现实的。要知道,在证悟方面,来自传承的加持始终是决定性的因素。
也正因为如此,依止上师的传统在藏传佛教中一直倍受重视,而且已成为这一教法的不共特点。
——前行广释126课敬摘录
附六祖和永嘉大师的对话(内容来自网络):
初见六祖,永嘉玄觉也不礼拜,而是绕床三匝,然后振锡而立。六祖见永嘉玄觉这种气概,便故意试探道:「夫沙门者,具三千威仪,八万细行。大德自何方而来,生大我慢?」(三千威仪,八万细行是指出家人戒律中规定的微细行仪)
永嘉玄觉道:「生死事大,无常迅速!」
六祖道:「何不体取无生(不生不灭的涅槃),了无速乎?」
永嘉玄觉道:「体即无生,了本无速。」
六祖一听,便印可道:「如是!如是!」
永嘉玄觉这才具足威仪,展大具礼拜,然后准备告辞。
六祖挽留道:「返太速乎?」(往返太快了吧)
永嘉玄觉道:「本自非动,岂有速耶?」
六祖便追问道:「谁知非动?」
永嘉玄觉道:「仁者自生分别。」(是您在分别动与非动)
六祖道:「汝甚得无生之意。」(这句话看起来是首肯之语,却暗中藏钩。若存有丝毫的法执或有所得心在,即被它钩却喉咙。)
永嘉玄觉道:「无生岂有意耶?」
六祖道:「无意谁当分别?」
永嘉玄觉道:「分别亦非意。」
六祖见永嘉玄觉见悟透彻,不留痕迹,忍不住欢喜,竟然一跳下来,抚摸着永嘉玄觉的背赞叹道:「善哉!善哉!少留一宿。」
于是,永嘉玄觉便答应在曹溪住一晚上。时人因此而称他为「一宿觉」。第二天,永嘉玄觉下山,六祖率领大众相送。永嘉大师走出十步来,振锡三下道:「自从一见曹溪后,了知生死不相干。」
一宿觉
读过《六祖坛经》的都知道,永嘉大师看《维摩诘经》开悟以后,还要六祖来印证。所以,即使是出世间的开悟,离开世间师承的话,也不圆满。
当时,永嘉大师开悟以后遇到玄策,一席深谈之下,玄策问:“请问仁者,你的上师是谁?”
大师说:“我听闻方等经论时,都有师承,但我是在后来读《维摩诘经》时,自己开悟的,不过还没有人为我印证。”
玄策说:“无师自悟,是天然外道。”
大师说:“愿仁者为我印证。”
玄策说:“我的话份量不够。曹溪有一位六祖大师,四方求法者云集,你要去的话,我和你一起。”
于是,永嘉大师与玄策同去参拜六祖。经过一番对话以后,六祖为其印证,并让他留住一宿,从此人称“一宿觉”。后来永嘉大师著有《证道歌》,盛行于世。
可见,汉传佛教历来也都重视师承,这种师承,并非像某些学者所说的那样,是多余的事情。有些人天真地认为,自己多看书、多研究就能开悟,其实这是不现实的。要知道,在证悟方面,来自传承的加持始终是决定性的因素。
也正因为如此,依止上师的传统在藏传佛教中一直倍受重视,而且已成为这一教法的不共特点。
——前行广释126课敬摘录
附六祖和永嘉大师的对话(内容来自网络):
初见六祖,永嘉玄觉也不礼拜,而是绕床三匝,然后振锡而立。六祖见永嘉玄觉这种气概,便故意试探道:「夫沙门者,具三千威仪,八万细行。大德自何方而来,生大我慢?」(三千威仪,八万细行是指出家人戒律中规定的微细行仪)
永嘉玄觉道:「生死事大,无常迅速!」
六祖道:「何不体取无生(不生不灭的涅槃),了无速乎?」
永嘉玄觉道:「体即无生,了本无速。」
六祖一听,便印可道:「如是!如是!」
永嘉玄觉这才具足威仪,展大具礼拜,然后准备告辞。
六祖挽留道:「返太速乎?」(往返太快了吧)
永嘉玄觉道:「本自非动,岂有速耶?」
六祖便追问道:「谁知非动?」
永嘉玄觉道:「仁者自生分别。」(是您在分别动与非动)
六祖道:「汝甚得无生之意。」(这句话看起来是首肯之语,却暗中藏钩。若存有丝毫的法执或有所得心在,即被它钩却喉咙。)
永嘉玄觉道:「无生岂有意耶?」
六祖道:「无意谁当分别?」
永嘉玄觉道:「分别亦非意。」
六祖见永嘉玄觉见悟透彻,不留痕迹,忍不住欢喜,竟然一跳下来,抚摸着永嘉玄觉的背赞叹道:「善哉!善哉!少留一宿。」
于是,永嘉玄觉便答应在曹溪住一晚上。时人因此而称他为「一宿觉」。第二天,永嘉玄觉下山,六祖率领大众相送。永嘉大师走出十步来,振锡三下道:「自从一见曹溪后,了知生死不相干。」
✋热门推荐