少变操履 不露锋芒
【原文】: 澹泊之士必为浓艳者所疑,检饰之人多为放肆者所忌。君子处此,固不可少变其操履,亦不可露其锋芒。
【译文】: 志向淡泊的人,必定会受到那些热衷于名利的人的怀疑;生活俭朴、为人谨慎的人,大多会被行为放荡的人所妒忌。一个坚守正道的君子,固然不应该因此而稍稍改变自己的节操,但是也不能锋芒毕露。
【原文】: 澹泊之士必为浓艳者所疑,检饰之人多为放肆者所忌。君子处此,固不可少变其操履,亦不可露其锋芒。
【译文】: 志向淡泊的人,必定会受到那些热衷于名利的人的怀疑;生活俭朴、为人谨慎的人,大多会被行为放荡的人所妒忌。一个坚守正道的君子,固然不应该因此而稍稍改变自己的节操,但是也不能锋芒毕露。
下周上映的还有这部#度假伙伴# 这是一部非常低俗的喜剧,一对儿刻板的情侣马库斯和艾米丽在墨西哥度假时认识了狂野、爱追求刺激的情侣罗恩和凯拉。罗恩和凯拉活在当下,马库斯和艾米丽也跟着他们好好度过一个快活放荡的假期。不过随后马库斯和艾米丽“悄悄”举行了婚礼,没想到罗恩和凯拉不请自来,婚礼被他们搅翻了天,打乱了一切,这是一部由约翰塞纳主演的R级喜剧电影
【魏藻遇罗刹】据纪昀《阅微草堂笔记》中的记载,有个奴仆魏藻,性格轻佻放荡,喜欢偷看女人。一天,在村外碰到一个少女,似曾相识,却又忘记了姓名、住址,于是就向前挑逗。女子不回答,却眉目传情,径自朝西走去。魏藻盯着她看,女子顾盼,眼含秋波,他就跟随前往。待渐渐逼近,女子含羞脸红,小声说:“来往人多,恐怕被疑心。您可以相隔小半里,等我到了家,在墙外车房里等您,枣树下拴着一头牛,旁边有石滚子的就是。”
此后渐走渐远,傍晚将要到达李家洼,离家有三十里了。久雨初晴,泥水将要淹没小腿,脚趾也肿痛。远远看见女子已进入车房,他暗暗欢喜,便快步向前。女子背面站着,忽然转过脸来,现出恶鬼罗刹的形状,锯齿獠牙,钩子般的手爪,面色青蓝,目光闪烁像灯。魏藻害怕,回头就走,但罗刹急步追来。他狂奔了二十多里,到达相国庄,已经是亥时的前半时。认识这是他丈人家,便急忙不停地敲门。门刚打开,就突然冲进去,将一个少女撞倒在地,他也随着向前跌倒。妇女们愤怒叫嚷,各自拿了捣衣棒一阵乱打。魏藻气结不能说话,只是呼叫“我我”。
一会儿,一个老妇拿灯出来,才看见是自家女婿,觉得又吃惊又好笑。
第二天,用牛车送他回家,自此在床上几乎躺了两个月。
当魏藻来去时,人们只见到他自己去自已回,不见有罗刹,也不见有少女。岂非以邪召邪,孤鬼乘机而侮辱他吗?
纪昀已故兄长睛湖说:“魏藻从此以后不敢再到野外游乐,路上遇到妇女,也必定低下头来。
罗刹,是佛教中食人肉的恶鬼或邪神。佛教典籍《慧琳意义》说:“罗刹,此云恶鬼也。食人血肉,或飞空、或地行,捷可畏。”又说:“罗刹娑,梵语也,古云罗刹,讹也,乃恶鬼名也。男即极丑,女即甚姝美,并皆食啖于人。” https://t.cn/RJ2lQYH
此后渐走渐远,傍晚将要到达李家洼,离家有三十里了。久雨初晴,泥水将要淹没小腿,脚趾也肿痛。远远看见女子已进入车房,他暗暗欢喜,便快步向前。女子背面站着,忽然转过脸来,现出恶鬼罗刹的形状,锯齿獠牙,钩子般的手爪,面色青蓝,目光闪烁像灯。魏藻害怕,回头就走,但罗刹急步追来。他狂奔了二十多里,到达相国庄,已经是亥时的前半时。认识这是他丈人家,便急忙不停地敲门。门刚打开,就突然冲进去,将一个少女撞倒在地,他也随着向前跌倒。妇女们愤怒叫嚷,各自拿了捣衣棒一阵乱打。魏藻气结不能说话,只是呼叫“我我”。
一会儿,一个老妇拿灯出来,才看见是自家女婿,觉得又吃惊又好笑。
第二天,用牛车送他回家,自此在床上几乎躺了两个月。
当魏藻来去时,人们只见到他自己去自已回,不见有罗刹,也不见有少女。岂非以邪召邪,孤鬼乘机而侮辱他吗?
纪昀已故兄长睛湖说:“魏藻从此以后不敢再到野外游乐,路上遇到妇女,也必定低下头来。
罗刹,是佛教中食人肉的恶鬼或邪神。佛教典籍《慧琳意义》说:“罗刹,此云恶鬼也。食人血肉,或飞空、或地行,捷可畏。”又说:“罗刹娑,梵语也,古云罗刹,讹也,乃恶鬼名也。男即极丑,女即甚姝美,并皆食啖于人。” https://t.cn/RJ2lQYH
✋热门推荐