CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (26 août 2021)当日法语时讯热词例句选译(2021年8月26日)
◆La Commission européenne a revu sa copie concernant les farines animales, et les autorise de nouveau à la vente pour les porcs et les volailles sous le nom de «protéines animales».
◆Les farines animales étaient interdites au sein de l’Union européenne depuis la crise de la vache folle.
◆La seule condition pour qu’on accepte cette nouvelle nourriture, ce sont des garanties sanitaires strictes.
◆Auparavant, ces farines animales pouvaient être fabriquées à partir d’animaux malades ou morts, d’os, de poils ou de cerveaux.
◆Désormais, l’Europe l’assure, les protéines animales transformées viendront uniquement d’animaux en bonne santé, destinés à l’alimentation humaine.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆La Commission européenne a revu sa copie concernant les farines animales, et les autorise de nouveau à la vente pour les porcs et les volailles sous le nom de «protéines animales».
◆Les farines animales étaient interdites au sein de l’Union européenne depuis la crise de la vache folle.
◆La seule condition pour qu’on accepte cette nouvelle nourriture, ce sont des garanties sanitaires strictes.
◆Auparavant, ces farines animales pouvaient être fabriquées à partir d’animaux malades ou morts, d’os, de poils ou de cerveaux.
◆Désormais, l’Europe l’assure, les protéines animales transformées viendront uniquement d’animaux en bonne santé, destinés à l’alimentation humaine.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
【商务部:中美经贸团队保持正常沟通】在今天(8月26日)商务部举行的例行新闻发布会上,在回答媒体关于中美经贸磋商进程的问题时,新闻发言人高峰表示,中美经贸团队保持着正常沟通。高峰强调,中方始终认为,美方加征关税不利于中国,不利于美国,不利于世界经济恢复。MOFCOM : la Chine et les États-Unis maintiennent des communications économiques et commerciales normales
La Chine et les États-Unis maintiennent des communications normales dans les domaines de l'économie et du commerce, a déclaré jeudi Gao Feng, porte-parole du ministère chinois du Commerce (MOFCOM), lors d'une conférence de presse régulière.
Gao a déclaré que la Chine estimait que les tarifs supplémentaires imposés par les États-Unis ne sont bons ni pour les deux pays, ni pour la reprise économique mondiale.
La Chine et les États-Unis maintiennent des communications normales dans les domaines de l'économie et du commerce, a déclaré jeudi Gao Feng, porte-parole du ministère chinois du Commerce (MOFCOM), lors d'une conférence de presse régulière.
Gao a déclaré que la Chine estimait que les tarifs supplémentaires imposés par les États-Unis ne sont bons ni pour les deux pays, ni pour la reprise économique mondiale.
【溯源合作在政治压力下缓慢推进】Alors que la communauté américaine de renseignement prévoit de publier ses conclusions sur les origines de la #COVID-19#, il y a de plus en plus d'inquiétudes quant à la désinformation et l'OMS progresse dans ses recherches mondiales.
Des médias américains ont répandu la théorie selon laquelle la COVID-19 pourrait provenir d'un laboratoire à Wuhan. Cette théorie a été attisée par les remarques d'un expert de l'OMS contenues dans un reportage du Washington Post que Beijing a réfuté comme constituant "de l'infox".
Malgré les spéculations continues sur la soi-disant fuite du virus d'un laboratoire, la communauté scientifique mondiale soutient son origine naturelle en se basant sur des indices.
法语全文链接:https://t.cn/A6IlwwZr
Des médias américains ont répandu la théorie selon laquelle la COVID-19 pourrait provenir d'un laboratoire à Wuhan. Cette théorie a été attisée par les remarques d'un expert de l'OMS contenues dans un reportage du Washington Post que Beijing a réfuté comme constituant "de l'infox".
Malgré les spéculations continues sur la soi-disant fuite du virus d'un laboratoire, la communauté scientifique mondiale soutient son origine naturelle en se basant sur des indices.
法语全文链接:https://t.cn/A6IlwwZr
✋热门推荐