【拜登发表胜选演讲,称要“治愈美国”】U.S. President-elect Joe Biden called on Americans to come together and heal Saturday in his first speech since winning the presidency.
“This is the time to heal in America,” he said in a speech in Wilmington, Delaware that capped off a day of celebrations and impromptu parades nationwide.
“We’ve won with the most votes ever cast for a presidential ticket ... and we’re seeing all over this nation, and in all cities in all parts of the country, indeed across the world, an outpouring of joy.”
Biden reached out to those voters who supported Donald Trump, telling the crowd of supporters: “They are not our enemies. They’re Americans.”
Trump has so far refused to accept the results of the election, and on Saturday the president insisted in a tweet that he had “won this election, by a lot!”
Trump and his campaign have filed largely meritless lawsuits in a half-dozen closely contested states this week, seeking to create the illusion that the vote was tainted, and that Biden’s win is illegitimate.
“This is the time to heal in America,” he said in a speech in Wilmington, Delaware that capped off a day of celebrations and impromptu parades nationwide.
“We’ve won with the most votes ever cast for a presidential ticket ... and we’re seeing all over this nation, and in all cities in all parts of the country, indeed across the world, an outpouring of joy.”
Biden reached out to those voters who supported Donald Trump, telling the crowd of supporters: “They are not our enemies. They’re Americans.”
Trump has so far refused to accept the results of the election, and on Saturday the president insisted in a tweet that he had “won this election, by a lot!”
Trump and his campaign have filed largely meritless lawsuits in a half-dozen closely contested states this week, seeking to create the illusion that the vote was tainted, and that Biden’s win is illegitimate.
#开心时刻# 在这样安静的夜里,想让自己内心更强大一点,想明天要开心一点,多专注自己而不是别人,希望自己可以过得美丽和温柔。今天中午妈妈包了好吃的芝麻全麦馒头,用的芝麻酱很香。今天还定了whole food的一些没吃过的麦片,酸奶,蔬菜,咖啡之类的新口味。麦片一下子买了这么多,上次买的这个Kashi巧克力和花生的麦片很好吃,这次定了一些原味的,买了八盒麦片。还有成分比较低糖的酸奶,这几种新的酸奶我都没有喝过,因为不去这个超市,所有的酸奶都是costco买的,没喝过我还是蛮期待的。上次买了这个鸡肝很好吃,比中国超市的猪肝还嫩滑香醇,这次又在wholefood买了一盒,这个补血很好,以前在国内都不吃这些的,记得二姑都是拿鸡肝喂家里的小猫,现在我的口味也是有一些改变,以前不爱吃的东西现在也去尝试吃,还挺爱吃。还有看推荐说这个猪皮当零食吃,买来试试看,吃起来像薯片一样脆脆的,高蛋白也是。为了喝咖啡还买了half half,以前去星巴克都会加这个,比加牛奶好喝,心心念costco的有机燕麦奶,好好喝,上次去忘记买了,配咖啡简直是太香醇了,绝配呀,明天试试这个Half half,生活饮食都有一点点改变也是挺期待的小小幸福,买买吃的也是一种乐趣! https://t.cn/RxrUm94
【荀子-劝学】锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。
【白话文】(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。
【英文浅译】The ancient Chinese philosopher Xun Zi said:
Carving but give up half way, even a decayed piece of wood will not be broken; carving without stop, even metal and stone can be engraved
英文翻译不妥之处请指正或讨论
【白话文】(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。
【英文浅译】The ancient Chinese philosopher Xun Zi said:
Carving but give up half way, even a decayed piece of wood will not be broken; carving without stop, even metal and stone can be engraved
英文翻译不妥之处请指正或讨论
✋热门推荐