10/08/2021 mark the day
Tout d'un coup, j'ai oublié ce que j'avais compté poster quand j'avais pris cette photo-là, car le moment où l'intention de poster cette photo a perdu son sens est aussi celui où le fait de prendre cette photo-là a accompli sa "mission originale", in an almost unaccountable way, at a déjà-vu time.
Tout d'un coup, j'ai oublié ce que j'avais compté poster quand j'avais pris cette photo-là, car le moment où l'intention de poster cette photo a perdu son sens est aussi celui où le fait de prendre cette photo-là a accompli sa "mission originale", in an almost unaccountable way, at a déjà-vu time.
[爱你][爱你]【一切刚刚好!摄影师捕捉长颈鹿与彩虹“合影”瞬间】职业摄影师Jayanth Sharma在肯尼亚用镜头记录下令人难以置信的一瞬,一只长颈鹿走在彩虹之下。这名41岁的摄影师表示:“这张照片是在雨过天晴后拍摄的,太阳穿过乌云,我当时正寻找一只走到彩虹前的动物,突然这只长颈鹿不知道从哪里冒了出来。彩虹大约只出现了5分钟左右,一切发生的太快了。” Jayanth Sharma a récemment photographié un événement impressionnant au Kenya, lorsqu'une girafe a marché sous un arc-en-ciel. Ce photographe, âgé de 41 ans, a exprimé : "Cette photo a été prise après la fin de la pluie, le soleil traversait les nuages et je cherchais un animal marchant devant l'arc-en-ciel quand soudain cette girafe est sortie de nulle part. L'arc-en-ciel n'est apparu que pendant cinq minutes environ, tout s'est passé si vite."
#法语小课堂#
这几天,突如其来的疫情爆发又一次阻碍了我们与远方亲人朋友见面[感冒]
如今虽不能时时相见,也要记得常常联系,问一问亲人朋友们 "Comment tu vas?" 相信我们很快会就能等到面对面说 "Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus." 的那一天哒~
今天法小囡来教教大家法语中表示问候的表达,一起来学一下吧![小红花]
01. Comment vas-tu ?
解析:aller, vi. 除了“去、走”等常见用法,还有“进行、进展”的意思。
例句:-Comment vas-tu?
-你好吗?
-Super.
-非常好。
02. Tu vas bien?
解析:aller的用法同上,陈述句"Tout va bien." 表示一切顺利。
例句:-Bonjour Andrée, tu vas bien ?
-你好安德烈,你过得好吗?
-Oui, merci, et toi?
-嗯,谢谢,你呢?
03. Quoi de neuf?
解析:neuf, adj. 与nouveau所表示的“新”有所不同,neuf表示从未用过的新,该句用介词de引导形容词原型来修饰代词quoi。
Attention: 法语中quoi, que, quelque chose, rien等代词不能直接用形容词修饰哦!
例句:-Alors, quoi de neuf ?
-有什么新鲜事吗?
-Bof, rien de spécial.
-没什么特别的。
04. Ça fait longtemps qu'on s'est pas vus.
解析:on是法语中的泛指人称代词,可表示某人、大家、我们,在这一句子中用on相比于nous更为口语化,这一表达通常用于较为熟悉的老朋友之间。
例句:-A : Ça fait longtemps qu'on s'est pas vus ! Tu étais où ?
-A:我们好久不见了!你在哪里?
-B : J’étais à Shanghai.
-B : 我在上海。
05. Ça fait un bail que je t’ai pas vu.
解析:bail, n.m. 租金,租约,但在这里"Ça fait un bail que"表示“有很长时间了”,这是一种较为口语化的表达。
例句:-A: Tu es revenu quand de France? Ça fait un bail que je t’ai pas vu.
-A: 你什么时候从法国回来的?很长时间没有看到你了。
-B: Je suis revenu la semaine dernière juste.
-B: 我上周刚回来。
这几天,突如其来的疫情爆发又一次阻碍了我们与远方亲人朋友见面[感冒]
如今虽不能时时相见,也要记得常常联系,问一问亲人朋友们 "Comment tu vas?" 相信我们很快会就能等到面对面说 "Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus." 的那一天哒~
今天法小囡来教教大家法语中表示问候的表达,一起来学一下吧![小红花]
01. Comment vas-tu ?
解析:aller, vi. 除了“去、走”等常见用法,还有“进行、进展”的意思。
例句:-Comment vas-tu?
-你好吗?
-Super.
-非常好。
02. Tu vas bien?
解析:aller的用法同上,陈述句"Tout va bien." 表示一切顺利。
例句:-Bonjour Andrée, tu vas bien ?
-你好安德烈,你过得好吗?
-Oui, merci, et toi?
-嗯,谢谢,你呢?
03. Quoi de neuf?
解析:neuf, adj. 与nouveau所表示的“新”有所不同,neuf表示从未用过的新,该句用介词de引导形容词原型来修饰代词quoi。
Attention: 法语中quoi, que, quelque chose, rien等代词不能直接用形容词修饰哦!
例句:-Alors, quoi de neuf ?
-有什么新鲜事吗?
-Bof, rien de spécial.
-没什么特别的。
04. Ça fait longtemps qu'on s'est pas vus.
解析:on是法语中的泛指人称代词,可表示某人、大家、我们,在这一句子中用on相比于nous更为口语化,这一表达通常用于较为熟悉的老朋友之间。
例句:-A : Ça fait longtemps qu'on s'est pas vus ! Tu étais où ?
-A:我们好久不见了!你在哪里?
-B : J’étais à Shanghai.
-B : 我在上海。
05. Ça fait un bail que je t’ai pas vu.
解析:bail, n.m. 租金,租约,但在这里"Ça fait un bail que"表示“有很长时间了”,这是一种较为口语化的表达。
例句:-A: Tu es revenu quand de France? Ça fait un bail que je t’ai pas vu.
-A: 你什么时候从法国回来的?很长时间没有看到你了。
-B: Je suis revenu la semaine dernière juste.
-B: 我上周刚回来。
✋热门推荐