#潮闻快食# 淮海路,旧称:霞飞路 - AVENUE JOFFRE,自1900年诞生以来始终作为上海风尚之地,影响着一代代街头青年的审美与生活方式。今夏,DOE 闪现淮海街区,与 TX 淮海共同呈现「AVENUE JOFFRE」 POP-UP STORE。DOE 始终抱以创新探索的精神,尝试以实体空间为介质,与全球各地的优秀品牌联合呈现 POP-UP 形式店铺。我们希望在坚守实体文化的同时,把探索及创新精神与世界各地的品牌和艺术家相结合,通过真实的人文互动启发更多可能。7月18日起 ,DOE 「AVENUE JOFFRE」 POP-UP STORE 入驻 TX 淮海,在上海地标性街区打开一扇窗口,带领来自世界各地的品牌来到本土最海纳百川的街区,到此一游。本次 POP-UP STORE 中最受瞩目的除了限量发售的 DOE “到此一游” 限定T恤,来自法国的 FUTUR 、日本的 MAGIC STICK 也会陆续登陆,同时还有与 DOE 的上海限定合作款等着大家。闪现期间,不仅 DOE COFFEE 在现场供应咖啡与饮品,惊喜抽奖活动也将于下周开始
宝马联手阿里巴巴在上海建立联合创新基地
1.construire une base d'innovation 建立联合创新基地
2.technologie de pointe 前沿科技
3.connectivité intelligente 智能网联
4.alliance stratégique 战略联盟
5.automobiles du futur 未来汽车
6.conduite autonome 无人驾驶
BMW et Alibaba vont construire une base d'innovation pour encourager et incuber les start-ups
https://t.cn/A6yt5Oa0
1.construire une base d'innovation 建立联合创新基地
2.technologie de pointe 前沿科技
3.connectivité intelligente 智能网联
4.alliance stratégique 战略联盟
5.automobiles du futur 未来汽车
6.conduite autonome 无人驾驶
BMW et Alibaba vont construire une base d'innovation pour encourager et incuber les start-ups
https://t.cn/A6yt5Oa0
#与法语相关#
Très vite, je me fichais bien de savoir si Sasha et Malia seraient assez présentables pour des filles de futur président, mais je voulais au moins qu’elles aient l’air d’avoir une mère.
(大概天下的母亲都会有道底线,再怎么着不能让人觉得自己的孩子没人管)
présentable
1.拿得出的,像样儿的,很不错的
Ce plat n'est pas présentable.这道菜拿不出手。
C'est un spectacle très présentable.这是很像样的一出戏。
2.能够见人的;中看的
Avec son débraillé ce garçon n'est pas présentable.这小伙子穿着不整齐,不怎么中看。
Très vite, je me fichais bien de savoir si Sasha et Malia seraient assez présentables pour des filles de futur président, mais je voulais au moins qu’elles aient l’air d’avoir une mère.
(大概天下的母亲都会有道底线,再怎么着不能让人觉得自己的孩子没人管)
présentable
1.拿得出的,像样儿的,很不错的
Ce plat n'est pas présentable.这道菜拿不出手。
C'est un spectacle très présentable.这是很像样的一出戏。
2.能够见人的;中看的
Avec son débraillé ce garçon n'est pas présentable.这小伙子穿着不整齐,不怎么中看。
✋热门推荐