草木繁茂,夏意正浓。蝉歌嘹亮,八月来临。
露喜龙八月宠粉活动开启,本月末微博粉丝互动排行榜的前五位,我们将回馈丰厚礼品。
第一名:
AOP露喜龙山丘产区的红酒一瓶
Domaine Fontanel, Côtes du Roussillon, Rouge, Initium
第二、三名:
AOP露喜龙科利乌尔产区的红酒(每人一瓶)
Domaine Vial Magnère Le Petit Couscouril Rouge
第四、五名:
瀑布醒酒器(每人一份)
注意事项:
1、关注露喜龙官方微博,进行点赞、评论、转发就能提升互动榜排名,获得相应礼品;
2、活动时间到8月31日截止,开奖时间为9月2日;
3、奖品不可折现,最终解释权归@法国露喜龙葡萄酒 所有。若需了解更多关于露喜龙的信息,敬请持续关注露喜龙官方微博。
露喜龙八月宠粉活动开启,本月末微博粉丝互动排行榜的前五位,我们将回馈丰厚礼品。
第一名:
AOP露喜龙山丘产区的红酒一瓶
Domaine Fontanel, Côtes du Roussillon, Rouge, Initium
第二、三名:
AOP露喜龙科利乌尔产区的红酒(每人一瓶)
Domaine Vial Magnère Le Petit Couscouril Rouge
第四、五名:
瀑布醒酒器(每人一份)
注意事项:
1、关注露喜龙官方微博,进行点赞、评论、转发就能提升互动榜排名,获得相应礼品;
2、活动时间到8月31日截止,开奖时间为9月2日;
3、奖品不可折现,最终解释权归@法国露喜龙葡萄酒 所有。若需了解更多关于露喜龙的信息,敬请持续关注露喜龙官方微博。
【交通运输部:上半年交通运输经济加快回到疫情前运行态势 主要指标趋于平稳、稳中加固、稳中向好】La Chine a vu augmenter l'utilisation des transports publics dans les zones urbaines au premier semestre de l'année, selon les données officielles. Au cours de la période janvier-juin, le nombre de déplacements de personnes utilisant les transports publics dans 36 grandes villes a atteint 26,52 milliards, soit un bond de 56,5 % par rapport à l'année précédente, selon le ministère des Transports. Ce chiffre représente un recule de 19,4 % par rapport à la même période en 2019, ce qui a entraîné une baisse de 10,2 % en moyenne sur la période de deux ans. #中国经济# #EconomieChinoise#
【#TopCGTN# 拉林铁路—世界海拔最高的电气化铁路】拉林铁路是西藏首条电气化铁路,经过6年多建设,于2021年6月底正式通车,世界屋脊的交通进入“复兴号”时代。
这是世界铁路建设的奇迹,全线16次跨越雅鲁藏布江,超九成线路位于海拔3000米以上,逢山开隧、遇水架桥,桥隧比高达75%。经过6年多建设如今顺利建成通车,凝聚着参建者的艰辛付出,拉林铁路创造了多项新纪录和铁路行业之最。
-藏木雅鲁藏布江双线特大桥全长525.1米、主拱跨径430米,多项关键技术突破了世界性难题。
-位于西藏山南市桑日县的桑珠岭隧道,最高岩温达89.3摄氏度。桑珠岭隧道全长16449米,最大埋深约1347米。
-拉林铁路使用我国自主创新研制的复兴号高原内电双源动车组。动车组最高运行时速160公里,运用“内燃+电力”双动力的牵引模式,可实现全程牵引顺畅不换车。
-环保投入高于同期在建铁路。施工过程中,建设者十分注重环境保护,采用弃渣科学处置、生态综合修复等技术措施,有效保护了青山绿水。 Le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi est le premier chemin de fer électrifié du Tibet. Après plus de 6 ans de construction, il a été officiellement mis en service fin juin, et le trafic sur le toit du monde est entré dans l'ère du "Fuxing". C'est un miracle de la construction ferroviaire dans le monde. La ligne traverse la rivière Yarlung Zangbo 16 fois. Plus de 90 % de la ligne est située au-dessus de 3 000 mètres d'altitude. La longueur des ponts et tunnels représente 75% de la longueur totale de la voie ferrée. Le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi a créé plusieurs records de l'industrie ferroviaire.
-Des technologies clés ont permis de surmonter des problèmes de niveau mondial dans la construction du pont à double ligne de la rivière Zangmu Yarlung Zangbo qui a une longueur totale de 525,1 mètres et une arche principale de 430 mètres.
-Dans le tunnel de Sangzhuling, situé à Sangri, comté relevant de Shannan, la température maximale de la roche atteint 89,3 degrés Celsius. Le tunnel est long de 16 449 mètres et sa profondeur maximale atteint 1 347 mètres.
-Sur le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi, on utilise un train hybride Fuxing indépendamment développée par la Chine. Sa vitesse maximale est de 160 km/h.
-L'investissement dans la protection de l'environnement est supérieur à celui des autres chemins de fer en construction. Au cours de la construction, on a accordé une grande attention à la protection de l'environnement. Des mesures scientifiques ont été adoptées dans le traitement des scories et des efforts déployés pour la restauration écologique. #Tibet# #railway# #ecologie#
这是世界铁路建设的奇迹,全线16次跨越雅鲁藏布江,超九成线路位于海拔3000米以上,逢山开隧、遇水架桥,桥隧比高达75%。经过6年多建设如今顺利建成通车,凝聚着参建者的艰辛付出,拉林铁路创造了多项新纪录和铁路行业之最。
-藏木雅鲁藏布江双线特大桥全长525.1米、主拱跨径430米,多项关键技术突破了世界性难题。
-位于西藏山南市桑日县的桑珠岭隧道,最高岩温达89.3摄氏度。桑珠岭隧道全长16449米,最大埋深约1347米。
-拉林铁路使用我国自主创新研制的复兴号高原内电双源动车组。动车组最高运行时速160公里,运用“内燃+电力”双动力的牵引模式,可实现全程牵引顺畅不换车。
-环保投入高于同期在建铁路。施工过程中,建设者十分注重环境保护,采用弃渣科学处置、生态综合修复等技术措施,有效保护了青山绿水。 Le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi est le premier chemin de fer électrifié du Tibet. Après plus de 6 ans de construction, il a été officiellement mis en service fin juin, et le trafic sur le toit du monde est entré dans l'ère du "Fuxing". C'est un miracle de la construction ferroviaire dans le monde. La ligne traverse la rivière Yarlung Zangbo 16 fois. Plus de 90 % de la ligne est située au-dessus de 3 000 mètres d'altitude. La longueur des ponts et tunnels représente 75% de la longueur totale de la voie ferrée. Le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi a créé plusieurs records de l'industrie ferroviaire.
-Des technologies clés ont permis de surmonter des problèmes de niveau mondial dans la construction du pont à double ligne de la rivière Zangmu Yarlung Zangbo qui a une longueur totale de 525,1 mètres et une arche principale de 430 mètres.
-Dans le tunnel de Sangzhuling, situé à Sangri, comté relevant de Shannan, la température maximale de la roche atteint 89,3 degrés Celsius. Le tunnel est long de 16 449 mètres et sa profondeur maximale atteint 1 347 mètres.
-Sur le chemin de fer de Lhasa-Nyingchi, on utilise un train hybride Fuxing indépendamment développée par la Chine. Sa vitesse maximale est de 160 km/h.
-L'investissement dans la protection de l'environnement est supérieur à celui des autres chemins de fer en construction. Au cours de la construction, on a accordé une grande attention à la protection de l'environnement. Des mesures scientifiques ont été adoptées dans le traitement des scories et des efforts déployés pour la restauration écologique. #Tibet# #railway# #ecologie#
✋热门推荐