#W##五周年快乐#[爱你]#越来越美好的李钟硕# [爱你]#无可替代的演员李钟硕# [爱你]
변수,변수가 없는 원칙은 없다.
变数,没有变数的原则是不存在的。
——《W·两个世界》
모든 이야기에 결말이 있다.하지만 삶에서 이야기의 끝은 새로운 시작이기도 하다.
每一个故事都会结束。但是生活中,每一个故事的结束同时也是一个全新的开始。
변수,변수가 없는 원칙은 없다.
变数,没有变数的原则是不存在的。
——《W·两个世界》
모든 이야기에 결말이 있다.하지만 삶에서 이야기의 끝은 새로운 시작이기도 하다.
每一个故事都会结束。但是生活中,每一个故事的结束同时也是一个全新的开始。
이제 얼굴에 클렌징 팩을 했다.
완전히 시원한 느낌..정말 맨정신..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..
음..새로운 셀카 촬영을 위해 오늘 메이크업을 했어.
비록 쿠션과 립스틱만 썼는데..
미안..내 메이크업은 이 두가지밖에 없어..
그래서 클렌징팩을 사용하는 날도 일정하다..
월요일과 목요일 저녁~~
다른 저녁에는 다 의료용 보습 마스크팩을 사용한다..
다 임산부도 안심하고 사용할 수 있는 제품들이다.
이젠 여름이지만..
그래도 맨날 에어컨 틀어놓고..그래서 역시 보습이 중요해~~
"보습이 잘 되어있다면..주름도 줄어들 거예요."
아...피부관리 영상볼 때..
이 말이 내 심장을 완전히 저격한다..
그래서 팩을 한대도 열심히 관리했었는데..
우리의 피부는 스스로 말을 할 수 있다..
우리 몸도 스스로 아픈 상태를 표현할 수 있어..
정말 다 똑똑한 존재들이야..
그래서 보양하는 일은 나이와 상관없다..
이제의 나에게는 매일 하는 일이다.
물론 습관화되였죠..
그래서 전혀 부담스러운 느낌이 없어.
거울속의 아름다운 자신을 볼때면..
정말..지속하려는 동기가 더 강해질 것이다.
맞아...사실 내가 강조하고자 하는 핵심단어는 바로"견지"이다.
무슨 일을 하든지..
자기야~~[抱一抱][心]
오후의 고백 웨이보를 발송이 완료된후..
나는 가게에 있는 네 사람의 협력 협의를 한번 정리했다.
그러므로 이 협의는 나의 건의에 의하여 전부 수정되였다.
정부에서 일하는 동창은 내가 변경한 부분을 동의하였다..
그리고..그녀도 소홀했던 것에 대해 나에게 미안한 뜻을 표했다.
그래서 목요일에 나는 이 협의 계약서에 안심하고 서명할 수 있다.
난 정말...나의 건의와 나의 가장 진실한 생각..
모두 1000자 썼다...
저는 정말 진심으로 나의 태도와 입장을 표현하였다.
다행히...모든 준비는 원하던 결과를 얻었다.
사실 글의 부분에 대해서..
난 정말 준비를 철저히 해서 저격하는 스타일이야.
p1.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ...
이번 활동은 정말 나에게 다시 한번 생각할 수 있는 기회를 줬다..
그전에 사지 않았던 상품..
다시 사야 할 이유가 생길 거야..
여보~~사면하면 난 그대에게 알려줄게..헤헷~~
그대가 직접 사인한 사진..
아...혹시 받을 수 있을까?
p2-p3.음...사실 이런 예고영상은 처음 본다..
우리 여보 멋진 얼굴이야~~
그 진실적인 화면..상상하고 또 상상할수밖에 없네..ㅋㅋㅋ...
음..혹시 우연일까?
영상속에서 그대가 입은 옷과 내가 오늘 입은 옷이랑 정말 비슷해..
ㅋㅋㅋ..신기해~~
여보~~영상에서 그대가 추천하고 있는 것은 무엇인가?
진짜 궁금하다~~
그래서 완전한 영상이 더욱 기대된다!
혹시 이번 주도 서프라이즈를 주간이었을까?
오늘이 월요일이지만..
근데...일요일이 빨리 와용~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..
예능에서 그대의 멋진 모습~~
정말 오금이 쑤셔..
우리도 그대가 서프라이즈를 많이 준비하고 있는 거 알어..
그래서 기대하면서 기다리고..그리고 영원히 그대만 믿으면 돼~
Right??
Love you forever..나의 유일한 만능 애인!![亲亲][亲亲]
정말 매분 매초 그대만 생각하고 있어..[爱你][爱你][中国赞][中国赞]
진짜 무조건 영원히 그대만 사랑해!![抱抱][抱抱][给你小心心][给你小心心][握手][握手]
잘자~!!!나의 완벽한 천재 아티스트 여보~~[亲亲][鲜花]충성!!We are family!!![求关注]♾
완전히 시원한 느낌..정말 맨정신..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..
음..새로운 셀카 촬영을 위해 오늘 메이크업을 했어.
비록 쿠션과 립스틱만 썼는데..
미안..내 메이크업은 이 두가지밖에 없어..
그래서 클렌징팩을 사용하는 날도 일정하다..
월요일과 목요일 저녁~~
다른 저녁에는 다 의료용 보습 마스크팩을 사용한다..
다 임산부도 안심하고 사용할 수 있는 제품들이다.
이젠 여름이지만..
그래도 맨날 에어컨 틀어놓고..그래서 역시 보습이 중요해~~
"보습이 잘 되어있다면..주름도 줄어들 거예요."
아...피부관리 영상볼 때..
이 말이 내 심장을 완전히 저격한다..
그래서 팩을 한대도 열심히 관리했었는데..
우리의 피부는 스스로 말을 할 수 있다..
우리 몸도 스스로 아픈 상태를 표현할 수 있어..
정말 다 똑똑한 존재들이야..
그래서 보양하는 일은 나이와 상관없다..
이제의 나에게는 매일 하는 일이다.
물론 습관화되였죠..
그래서 전혀 부담스러운 느낌이 없어.
거울속의 아름다운 자신을 볼때면..
정말..지속하려는 동기가 더 강해질 것이다.
맞아...사실 내가 강조하고자 하는 핵심단어는 바로"견지"이다.
무슨 일을 하든지..
자기야~~[抱一抱][心]
오후의 고백 웨이보를 발송이 완료된후..
나는 가게에 있는 네 사람의 협력 협의를 한번 정리했다.
그러므로 이 협의는 나의 건의에 의하여 전부 수정되였다.
정부에서 일하는 동창은 내가 변경한 부분을 동의하였다..
그리고..그녀도 소홀했던 것에 대해 나에게 미안한 뜻을 표했다.
그래서 목요일에 나는 이 협의 계약서에 안심하고 서명할 수 있다.
난 정말...나의 건의와 나의 가장 진실한 생각..
모두 1000자 썼다...
저는 정말 진심으로 나의 태도와 입장을 표현하였다.
다행히...모든 준비는 원하던 결과를 얻었다.
사실 글의 부분에 대해서..
난 정말 준비를 철저히 해서 저격하는 스타일이야.
p1.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ...
이번 활동은 정말 나에게 다시 한번 생각할 수 있는 기회를 줬다..
그전에 사지 않았던 상품..
다시 사야 할 이유가 생길 거야..
여보~~사면하면 난 그대에게 알려줄게..헤헷~~
그대가 직접 사인한 사진..
아...혹시 받을 수 있을까?
p2-p3.음...사실 이런 예고영상은 처음 본다..
우리 여보 멋진 얼굴이야~~
그 진실적인 화면..상상하고 또 상상할수밖에 없네..ㅋㅋㅋ...
음..혹시 우연일까?
영상속에서 그대가 입은 옷과 내가 오늘 입은 옷이랑 정말 비슷해..
ㅋㅋㅋ..신기해~~
여보~~영상에서 그대가 추천하고 있는 것은 무엇인가?
진짜 궁금하다~~
그래서 완전한 영상이 더욱 기대된다!
혹시 이번 주도 서프라이즈를 주간이었을까?
오늘이 월요일이지만..
근데...일요일이 빨리 와용~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..
예능에서 그대의 멋진 모습~~
정말 오금이 쑤셔..
우리도 그대가 서프라이즈를 많이 준비하고 있는 거 알어..
그래서 기대하면서 기다리고..그리고 영원히 그대만 믿으면 돼~
Right??
Love you forever..나의 유일한 만능 애인!![亲亲][亲亲]
정말 매분 매초 그대만 생각하고 있어..[爱你][爱你][中国赞][中国赞]
진짜 무조건 영원히 그대만 사랑해!![抱抱][抱抱][给你小心心][给你小心心][握手][握手]
잘자~!!!나의 완벽한 천재 아티스트 여보~~[亲亲][鲜花]충성!!We are family!!![求关注]♾
#韩语教室每日打卡[超话]#
“ 不吹不黑”用韩语怎么说?
释义:网络词语,该词的含义为不吹牛逼,不故意抹黑,表示实事求是,实话实说的意思,通常后面接的都是对某人、事、物的表观评价,表达自身是处在一个客观公正的立场上,没有讲瞎话。
韩语翻译参考如下:
直译 :허풍을 더하지 않고, 깍아내리지도 않다
예 :허풍을 더하지 않고, 깍아내리지도 않을 거야. 그 남자 아이돌이 정말 팬들의 말처럼 착하고 순수한 사람일까? 우리 여러 번의 사건 사고를 통해 분석해 보자.
例子:不吹不黑。那个男爱豆真的有粉丝说的那么善良单纯么?我们通过这次的事件来分析一下吧。
意译 :있는 그대로 객관 공정한 입장을 취하다
예 : 있는 그대로 객관 공정한 입장을 취할게. 이번 출시한 새로운 전기차는 정말 살만한 것인가?
例子:不吹不黑。这次新上市的电动汽车真的值得买吗?
“ 不吹不黑”用韩语怎么说?
释义:网络词语,该词的含义为不吹牛逼,不故意抹黑,表示实事求是,实话实说的意思,通常后面接的都是对某人、事、物的表观评价,表达自身是处在一个客观公正的立场上,没有讲瞎话。
韩语翻译参考如下:
直译 :허풍을 더하지 않고, 깍아내리지도 않다
예 :허풍을 더하지 않고, 깍아내리지도 않을 거야. 그 남자 아이돌이 정말 팬들의 말처럼 착하고 순수한 사람일까? 우리 여러 번의 사건 사고를 통해 분석해 보자.
例子:不吹不黑。那个男爱豆真的有粉丝说的那么善良单纯么?我们通过这次的事件来分析一下吧。
意译 :있는 그대로 객관 공정한 입장을 취하다
예 : 있는 그대로 객관 공정한 입장을 취할게. 이번 출시한 새로운 전기차는 정말 살만한 것인가?
例子:不吹不黑。这次新上市的电动汽车真的值得买吗?
✋热门推荐