【#TopCGTN#复兴号智能动车组亮相 旅客乘坐体验再升级!】6月25日零时起,全国铁路将实行今年第三季度列车运行图。调图后,复兴号智能动车组将扩大至京沪、京广、京哈、徐兰及成渝高铁开行。扩大开行使用的复兴号智能动车组包括CR400AF和CR400BF两个型号产品,车体外观分别采用“瑞龙智行”和“龙凤呈祥”方案,灵感来源于中国传统文化的“龙凤图腾”以及“舞龙”“飞凤”等意象,寓意科技创新引领中华民族伟大复兴、中国高铁领先世界造福人类,表达了对祖国繁荣昌盛、人民幸福安康的美好祝福。À partir du 25 juin, la Chine va déployer des trains à grande vitesse "Fuxing" (renouveau) de nouvelle génération, modèles CR400AF et CR400BF, sur les lignes Beijing-Shanghai, Beijing-Guangzhou, Beijing-Harbin, Xuzhou-Lanzhou et Chengdu-Chongqing. Sur ces trains, il y aura des "wagons silencieux", des wagons accessibles aux handicapés, des distributeurs automatiques, et des prises électriques dans les wagons de deuxième classe. Le design des modèles CR400AF et CR400BF s'inspire de l'adage traditionnel chinois : "le dragon et le phénix apportent le bonheur et la prospérité", qui signifie en l’occurrence une innovation scientifique et technologique mène vers le grand renouveau de la nation chinoise.
【欢迎外国人士到#新疆#走走看看,任何谎言都将不攻自破】Alors que les allégations sur des abus en matière de droits de l'Homme au Xinjiang continuent de faire les gros titres en Occident, la Chine déclare vouloir que le monde voit la vérité par lui-même. La Chine a invité des centaines d'envoyés étrangers à visiter le #Xinjiang# au cours des dernières années. 详细视频报道:https://t.cn/A6Vub743
Une discussion inspirante sur les relations sino américaines et avec l’Europe. Des idées méritées d’être partagées ! #中法对话##中欧##中美#
一场关于中欧美关系的对话与讨论,启发人心。感谢当代中国与世界研究院。
特别感谢:
罗马诺·普罗迪 欧盟委员会前主席;
哈维尔·索拉纳 北约前秘书长;
方澜意 意大利驻华大使;
巴斯卡尔·博尼法斯 法国国际关系与战略研究院院长;
朱塞佩·库奇 意大利将军(已退休);
欧亨尼奥·布雷戈拉特 西班牙原驻华大使;
琼·麦肯蒂 美国商务部前副部长;
丹耶拉·波贝娃 保加利亚前副总理。
一场关于中欧美关系的对话与讨论,启发人心。感谢当代中国与世界研究院。
特别感谢:
罗马诺·普罗迪 欧盟委员会前主席;
哈维尔·索拉纳 北约前秘书长;
方澜意 意大利驻华大使;
巴斯卡尔·博尼法斯 法国国际关系与战略研究院院长;
朱塞佩·库奇 意大利将军(已退休);
欧亨尼奥·布雷戈拉特 西班牙原驻华大使;
琼·麦肯蒂 美国商务部前副部长;
丹耶拉·波贝娃 保加利亚前副总理。
✋热门推荐