【“美國有犯罪記錄的人與有大學文憑的一樣多,還想贏中國?”】據“觀察者網”報道,當地時間2月13日,《紐約時報》專欄作者尼古拉斯·克里斯托弗(Nicholas Kristof)發表了一篇題為《拜登能拯救我的老朋友邁克那樣的美國人嗎?》的文章,指出美國社會當前面臨的嚴峻問題:許多美國民眾正在社會底層苦苦掙扎,但美國政客們大都對此充耳不聞。
文章指出,失業、貧困等問題在美國引起了各種各樣的社會問題,犯罪記錄層出不窮。他以中國做對比,美國整天把中國視作對手,卻忘記了改善自己的社會問題:“美國有犯罪記錄的人和有大學文憑的人一樣多”。
克里斯托弗認為,如何改善這些民眾的生活狀況,恢復他們的“機會和尊嚴”,將會是拜登政府需要處理的一個長期問題,美國社會也應該共同關注這個問題。
克裏斯托弗以他的老朋友邁克·斯特普(Mike Stepp)的經歷為例,分析了拜登當前面臨的困境。根據描述,邁克的家庭並不重視教育,邁克年紀輕輕就開始工作。他曾希望效仿父親,在木材行業謀取一份薪水不錯的工作。但在保護瀕危物種的環保運動影響下,森林砍伐行業的崗位數量減少,邁克失業了。
此後,他的人生就陷入低迷狀態。他不願接受低工資工作,因此工作很不穩定,頻繁跳槽;他通過酗酒和吸毒來逃避現實,有長達14頁犯罪記錄;他很可能還患有某種精神疾病,但從未進行過治療。
2003年,邁克的妻子最終忍無可忍,選擇和他離婚,邁克被趕出住所,只能露宿街頭靠撿垃圾謀生。去年12月,邁克因心臟病發作去世。
“邁克的同齡人並不比他們的父母或祖父母更笨更懶,可他們的情況卻每況愈下。”克里斯托弗寫道。他指出,類似邁克的遭遇從來就不是個例:自上世紀70年代以來,美國高中畢業率和工薪階層收入一直停滯不前,這常常導致受教育水平不高的低收入著染上毒癮、家庭破碎。
“這導致的後果之一,就是每兩分半就有一個美國人因絕望而死,他們或是死於毒品和酒精,或是自殺。”他說。
然而,美國的政客們往往對此視而不見。克里斯托弗稱,美國共和黨和民主黨都自稱要為邁克這樣的民眾說話,民主黨還喜歡把醫保改革失敗等問題統統歸咎於共和黨人,但在過去幾十年裡,兩黨實際上都背叛了邁克這樣的民眾。
克里斯托弗稱,美國一直把中國視作對手,可美國似乎沒意識到,提高自己的能力才是應對挑戰的最好辦法:“中國幾乎以每周一所的速度建立大學,而美國的大學數量則在減少。與此同時,擁有犯罪記錄的美國人卻幾乎與擁有大學學位的人一樣多。”
“布倫南司法中心甚至曾說,‘有犯罪記錄的美國人手拉手可繞地球三圈’……當這麽多美國人都走向墮落的時候,美國是不可能取得成功的。”他寫道。 #美国大选# #美国疫情# #世卫组织将发布病毒溯源报告摘要# #全球7成新冠疫苗已被富裕国家抢购#
文章指出,失業、貧困等問題在美國引起了各種各樣的社會問題,犯罪記錄層出不窮。他以中國做對比,美國整天把中國視作對手,卻忘記了改善自己的社會問題:“美國有犯罪記錄的人和有大學文憑的人一樣多”。
克里斯托弗認為,如何改善這些民眾的生活狀況,恢復他們的“機會和尊嚴”,將會是拜登政府需要處理的一個長期問題,美國社會也應該共同關注這個問題。
克裏斯托弗以他的老朋友邁克·斯特普(Mike Stepp)的經歷為例,分析了拜登當前面臨的困境。根據描述,邁克的家庭並不重視教育,邁克年紀輕輕就開始工作。他曾希望效仿父親,在木材行業謀取一份薪水不錯的工作。但在保護瀕危物種的環保運動影響下,森林砍伐行業的崗位數量減少,邁克失業了。
此後,他的人生就陷入低迷狀態。他不願接受低工資工作,因此工作很不穩定,頻繁跳槽;他通過酗酒和吸毒來逃避現實,有長達14頁犯罪記錄;他很可能還患有某種精神疾病,但從未進行過治療。
2003年,邁克的妻子最終忍無可忍,選擇和他離婚,邁克被趕出住所,只能露宿街頭靠撿垃圾謀生。去年12月,邁克因心臟病發作去世。
“邁克的同齡人並不比他們的父母或祖父母更笨更懶,可他們的情況卻每況愈下。”克里斯托弗寫道。他指出,類似邁克的遭遇從來就不是個例:自上世紀70年代以來,美國高中畢業率和工薪階層收入一直停滯不前,這常常導致受教育水平不高的低收入著染上毒癮、家庭破碎。
“這導致的後果之一,就是每兩分半就有一個美國人因絕望而死,他們或是死於毒品和酒精,或是自殺。”他說。
然而,美國的政客們往往對此視而不見。克里斯托弗稱,美國共和黨和民主黨都自稱要為邁克這樣的民眾說話,民主黨還喜歡把醫保改革失敗等問題統統歸咎於共和黨人,但在過去幾十年裡,兩黨實際上都背叛了邁克這樣的民眾。
克里斯托弗稱,美國一直把中國視作對手,可美國似乎沒意識到,提高自己的能力才是應對挑戰的最好辦法:“中國幾乎以每周一所的速度建立大學,而美國的大學數量則在減少。與此同時,擁有犯罪記錄的美國人卻幾乎與擁有大學學位的人一樣多。”
“布倫南司法中心甚至曾說,‘有犯罪記錄的美國人手拉手可繞地球三圈’……當這麽多美國人都走向墮落的時候,美國是不可能取得成功的。”他寫道。 #美国大选# #美国疫情# #世卫组织将发布病毒溯源报告摘要# #全球7成新冠疫苗已被富裕国家抢购#
昨天才知道有人从我生病后就查了很多资料和文献,对病理和指南的研究比我还清楚。因为后续的内分泌治疗有选择余地,怕我错选,帮我找了肿瘤医院的医生朋友做了专业的stepp测定,然后才忐忑的告诉我似乎后续的治疗方案我选的过于保守。又抓紧联系了北京的医生和苏州的医生以及本地的另一位专家,也验证了我确实选了最保守的方案,对完全治愈存在一定风险。医生朋友说,其实主治医生很多时候再定方案时,如果有选择的余地的情况下,医生不仅仅是从病情来判断,还夹杂了顺从病人的主观意愿,医院的一些政策,甚至自己的一些科研项目的相关性,有时候并不是最优方案。所以很多时候需要自己了解透彻结合医生的建议做出最保险的方案。
不得不感叹幸好身边有人这样爱护我,生病以来,这条命似乎一次一次都是被身边人重建,希望好好活着,用它剩余的时间报答所有的爱[心]
不得不感叹幸好身边有人这样爱护我,生病以来,这条命似乎一次一次都是被身边人重建,希望好好活着,用它剩余的时间报答所有的爱[心]
·
「 Inflatable Balloons 」
Penique Productions 是一个专门创造大型公共空间艺术的团体,这次他们创造了一个超大型气球,气球材质填充了所有空间,观众走进房间正如走进了气球的内部,美丽又戏剧性色彩。
Inflatable Balloons Transform Public Places Into Alien Landscapes.
Stepping inside one of Penique Productions’ massive balloon installations is like walking into the ghostly remains of an alien palace. The walls of the giant, inflatable structures press up against the balconies, alcoves, fountains and ceilings of public spaces, transforming otherwise familiar locales into colorful interiors plucked straight from an avant-garde horror film.
· https://t.cn/8FQz36n
「 Inflatable Balloons 」
Penique Productions 是一个专门创造大型公共空间艺术的团体,这次他们创造了一个超大型气球,气球材质填充了所有空间,观众走进房间正如走进了气球的内部,美丽又戏剧性色彩。
Inflatable Balloons Transform Public Places Into Alien Landscapes.
Stepping inside one of Penique Productions’ massive balloon installations is like walking into the ghostly remains of an alien palace. The walls of the giant, inflatable structures press up against the balconies, alcoves, fountains and ceilings of public spaces, transforming otherwise familiar locales into colorful interiors plucked straight from an avant-garde horror film.
· https://t.cn/8FQz36n
✋热门推荐