一个美国人,用20多年研究汉字的来源,建立了一个汉字字源网。他花光了积蓄,还因此离了婚。他叫理查德•西尔斯,中文名叫斯瑞德,现住在南京,被网友称为“汉字叔叔”。[赞][赞]
他用几十年的时间整理甲骨文、 金文、 小篆等字形并放到网上,输入汉字就可查看字形,以生动有趣的方式向青少年科普汉字的前世今生。
一件本该由中国人干的事情,让美国人给干了,让人敬佩。西尔斯与我国公司合作,将汉字的演变过程制作成生动有趣的动画故事,向青少年普及。去年12月,他作为外籍人才终于拿到了“中国绿卡”。(海南吃住行)#历史小喇叭[超话]#
他用几十年的时间整理甲骨文、 金文、 小篆等字形并放到网上,输入汉字就可查看字形,以生动有趣的方式向青少年科普汉字的前世今生。
一件本该由中国人干的事情,让美国人给干了,让人敬佩。西尔斯与我国公司合作,将汉字的演变过程制作成生动有趣的动画故事,向青少年普及。去年12月,他作为外籍人才终于拿到了“中国绿卡”。(海南吃住行)#历史小喇叭[超话]#
吉莉安·弗琳的小说《消失的爱人(Gone Girl)》,5月3日下单,昨晚终于读完,其英文纸书有434页。查了一下,有中译版,共500多页。
这本书也有拍成电影,男主演员是蝙蝠侠的扮演者、女主演员有一个中文名叫裴淳华。
故事刚开始,觉得男主是一个典型的渣男;但是,越读越心惊,因为女主太聪明、太记仇、而且报复心太强,她中学时设计坑了女同学、长大后设计陷害男友、现在则是用一年多时间来规划如何惩罚自己的老公,在“消失”的过程中还谋杀了收留她的另一个男友,最后回到老公身边;最惊悚的是经历了那么多波折,两人还继续在一起。
虽然之前看过电影,但好些细节未注意到或未能完全理解,还是读小说能有更完整的理解。
这本书也有拍成电影,男主演员是蝙蝠侠的扮演者、女主演员有一个中文名叫裴淳华。
故事刚开始,觉得男主是一个典型的渣男;但是,越读越心惊,因为女主太聪明、太记仇、而且报复心太强,她中学时设计坑了女同学、长大后设计陷害男友、现在则是用一年多时间来规划如何惩罚自己的老公,在“消失”的过程中还谋杀了收留她的另一个男友,最后回到老公身边;最惊悚的是经历了那么多波折,两人还继续在一起。
虽然之前看过电影,但好些细节未注意到或未能完全理解,还是读小说能有更完整的理解。
今天久违的逛了一下楼下的Sainsbury
(不得不感叹一分钱一分货)
发现了一个叫做
rhubarb的玩意
和其他水果放在一起
这个东西显得格格不入
甚至在包装上写了要煮
查了一下这玩意中文名叫大黄,也可以生吃
但就是味道又酸又涩
我当时就放我筐里了,我倒要看看有多酸多涩
现在我知道了
酸倒挺酸的
色还是没我色
(不得不感叹一分钱一分货)
发现了一个叫做
rhubarb的玩意
和其他水果放在一起
这个东西显得格格不入
甚至在包装上写了要煮
查了一下这玩意中文名叫大黄,也可以生吃
但就是味道又酸又涩
我当时就放我筐里了,我倒要看看有多酸多涩
现在我知道了
酸倒挺酸的
色还是没我色
✋热门推荐