《悲剧的诞生》第18节
“这是一种永恒的现象:贪婪的意志总是能找到一种手段,凭借笼罩万物的幻相,把它的造物拘留在人生中,迫使他们生存下去。一种人被苏格拉底式的求知欲束缚住,妄想知识可以治愈生存的永恒创伤;另一种人被眼前飘展的诱人的艺术美之幻幕包围住;第三种人求助于形而上的慰藉,相信永恒生命在现象的旋涡下川流不息,他们借此对意志随时准备好的更普遍甚至更有力的幻相保持沉默。一般来说,幻相的这三个等级只属于天赋较高的人,他们怀着深深的厌恶感觉到生存的重负,于是挑选一种兴奋剂来使自己忘掉这厌恶。我们所谓文化的一切,就由这些兴奋剂组成。按照调配的比例,就主要地是苏格拉底文化,或艺术文化,或悲剧文化。如果乐意相信历史的例证,也可以说是亚历山大文化,或希腊文化,或佛教文化。”
“Es ist ein ewiges Phänomen: immer findet der gierige Wille ein Mittel, durch eine über die Dinge gebreitete Illusion seine Geschöpfe im Leben festzuhalten und zum Weiterleben zu zwingen. Diesen fesselt die sokratische Lust des Erkennens und der Wahn, durch dasselbe die ewige Wunde des Daseins heilen zu können, jenen umstrickt der vor seinen Augen wehende verführerische Schönheitsschleier der Kunst, jenen wiederum der metaphysische Trost, dass unter dem Wirbel der Erscheinungen das ewige Leben unzerstörbar weiterfliesst: um von den gemeineren und fast noch kräftigeren Illusionen, die der Wille in jedem Augenblick bereit hält, zu schweigen. Jene drei Illusionsstufen sind überhaupt nur für die edler ausgestatteten Naturen, von denen die Last und Schwere des Daseins überhaupt mit tieferer Unlust empfunden wird und die durch ausgesuchte Reizmittel über diese Unlust hinwegzutäuschen sind. Aus diesen Reizmitteln besteht alles, was wir Cultur nennen: je nach der Proportion der Mischungen haben wir eine vorzugsweise sokratische oder künstlerische oder tragische Cultur: oder wenn man historische Exemplificationen erlauben will: es giebt entweder eine alexandrinische oder eine hellenische oder eine buddhaistische Cultur.”
“这是一种永恒的现象:贪婪的意志总是能找到一种手段,凭借笼罩万物的幻相,把它的造物拘留在人生中,迫使他们生存下去。一种人被苏格拉底式的求知欲束缚住,妄想知识可以治愈生存的永恒创伤;另一种人被眼前飘展的诱人的艺术美之幻幕包围住;第三种人求助于形而上的慰藉,相信永恒生命在现象的旋涡下川流不息,他们借此对意志随时准备好的更普遍甚至更有力的幻相保持沉默。一般来说,幻相的这三个等级只属于天赋较高的人,他们怀着深深的厌恶感觉到生存的重负,于是挑选一种兴奋剂来使自己忘掉这厌恶。我们所谓文化的一切,就由这些兴奋剂组成。按照调配的比例,就主要地是苏格拉底文化,或艺术文化,或悲剧文化。如果乐意相信历史的例证,也可以说是亚历山大文化,或希腊文化,或佛教文化。”
“Es ist ein ewiges Phänomen: immer findet der gierige Wille ein Mittel, durch eine über die Dinge gebreitete Illusion seine Geschöpfe im Leben festzuhalten und zum Weiterleben zu zwingen. Diesen fesselt die sokratische Lust des Erkennens und der Wahn, durch dasselbe die ewige Wunde des Daseins heilen zu können, jenen umstrickt der vor seinen Augen wehende verführerische Schönheitsschleier der Kunst, jenen wiederum der metaphysische Trost, dass unter dem Wirbel der Erscheinungen das ewige Leben unzerstörbar weiterfliesst: um von den gemeineren und fast noch kräftigeren Illusionen, die der Wille in jedem Augenblick bereit hält, zu schweigen. Jene drei Illusionsstufen sind überhaupt nur für die edler ausgestatteten Naturen, von denen die Last und Schwere des Daseins überhaupt mit tieferer Unlust empfunden wird und die durch ausgesuchte Reizmittel über diese Unlust hinwegzutäuschen sind. Aus diesen Reizmitteln besteht alles, was wir Cultur nennen: je nach der Proportion der Mischungen haben wir eine vorzugsweise sokratische oder künstlerische oder tragische Cultur: oder wenn man historische Exemplificationen erlauben will: es giebt entweder eine alexandrinische oder eine hellenische oder eine buddhaistische Cultur.”
Auf dem Weg schmerz MIT tränen in den augen, aber sie kann nicht für alle um verständnis und Trost Finden die wunde, Mann gereift IST, zu Lernen, sagen sie nichts.Das Leben nicht Glück, sondern auch, um ein feuriges HERZ zu begegnen, weiß, dass sich dümmer ALS andere zu mehr anstrengungen, Komm schon!王俊博 können sie an Sich selbst glauben, selbst ist der Mensch werden.
†关于信用卡支付恢复的通知†
让各位顾客久等了。
#Moi-même-Moitié#官方网店已经恢复了部分信用卡支付功能。
目前可以使用的信用卡种类为
VISA
MasterCard
Diners
其他信用卡种类将陆续追加,还请各位耐心等待。
感谢各位顾客的理解与支持。
Moi-même-Moitié官方网店:https://t.cn/RjdNjRQ
Wunderwelt Fleur品牌专区:https://t.cn/ROvI8ez
*有中文页面,支持国际直邮和支付宝付款。
让各位顾客久等了。
#Moi-même-Moitié#官方网店已经恢复了部分信用卡支付功能。
目前可以使用的信用卡种类为
VISA
MasterCard
Diners
其他信用卡种类将陆续追加,还请各位耐心等待。
感谢各位顾客的理解与支持。
Moi-même-Moitié官方网店:https://t.cn/RjdNjRQ
Wunderwelt Fleur品牌专区:https://t.cn/ROvI8ez
*有中文页面,支持国际直邮和支付宝付款。
✋热门推荐