法兰西艺术学院院士、画家伊夫·米勒康题词:
陆永安先生存念,您那不但充满精致和微妙而且具有活力与欢乐的作品令人神往。致以钦佩和友谊。
Pour Monsieur Christian Lu, dont l’œuvre pleine de délicatesse, de subtilité mais aussi de force et joie nous enchante.
Avec mon admiration et mon amitié.
Yves Millecamps
陆永安先生存念,您那不但充满精致和微妙而且具有活力与欢乐的作品令人神往。致以钦佩和友谊。
Pour Monsieur Christian Lu, dont l’œuvre pleine de délicatesse, de subtilité mais aussi de force et joie nous enchante.
Avec mon admiration et mon amitié.
Yves Millecamps
#ChinaStrong#【脊梁:冰球场上的14岁少女队长】中国南方气候温暖,冰雪运动并不普及。南方城市南京有一支女子冰球队,这支队伍曾经获得过全国青少年冰球锦标赛U12女子组亚军,球队队长是今年14岁的中学生濮咏熙。濮咏熙在场上担任后卫,负责防守和组织进攻,不仅要快速滑行,身体碰撞更是频频发生。在训练和比赛中,濮咏熙和队友结下了深厚的友谊,“孩子学会了团结协作”,在濮咏熙妈妈看来,孩子在冰球运动中锻炼出来的品格会让她们受益一生。Capitaine de 14 ans sur la patinoire de hockey sur glace-Le climat du sud de la Chine est chaud et les sports de neige n’y sont pas populaires. Il y a une équipe féminine de hockey sur glace dans la ville méridionale de Nanjing. Cette équipe a remporté la deuxième place de l'équipe féminine U12 du Championnat national de hockey sur glace pour les jeunes. Le capitaine de l'équipe est Pu Yongxi, une écolière de 14 ans. Occupant le poste de défenseur sur le terrain, Pu Yongxi est responsable de défense et de l'organisation des offensives. Elle doit non seulement glisser rapidement, mais doit également faire face à de fréquentes collisions. À l'entraînement et en compétition, Pu Yongxi et ses co-équipières ont noué une profonde amitié. « Les enfants ont appris à s'unir et à se coopérer ». Selon la mère de Pu Yongxi, le caractère des enfants développé dans le hockey sur glace leur profitera toute leur vie.
Du 3 au 11 avril, l'@USEmbassyFrance vous propose de fêter l'amitié franco-américaine Participez à l'#USEmbassyChallenge et découvrez des lieux emblématiques des Etats-Unis à Paris, en courant, ou en marchant 美国驻法使馆举办 法美友谊 步行挑战 [围观] https://t.cn/A6cIL2RS
✋热门推荐