animula vagula blandula
我漂泊的小小灵魂,令人着迷的流浪者,
hospes comesque corporis
造访尘世躯体的宾客与友人
Quae nunc abibis in loca
现在你将去往何方?
Pallidula rigida nudula
黯淡,险阻且荒凉
Nec, ut soles, dabis iocos.
也不能如往常那般玩笑戏耍。
摘自《罗马帝王纪 (Historia Augusta)》
我漂泊的小小灵魂,令人着迷的流浪者,
hospes comesque corporis
造访尘世躯体的宾客与友人
Quae nunc abibis in loca
现在你将去往何方?
Pallidula rigida nudula
黯淡,险阻且荒凉
Nec, ut soles, dabis iocos.
也不能如往常那般玩笑戏耍。
摘自《罗马帝王纪 (Historia Augusta)》
A. Ignosce mihi. Ubi est argentaria?
B. Argentaria? Est iuxta pistrinam.
A. Iuxta pistrinam?
B. Itast.
A. Gratias.
B. Libenter.
A. Excuse me. Where is the bank?
B. The bank? It's next to the bakery.
A. Next to the bakery?
B. Exactly. (lit. It is so.)
A. Thanks.
B. With pleasure/Gladly/You're welcome.
A. 不好意思。请问银行在哪里?
B. 银行?在面包店的旁边。
A. 面包店旁边?
B. 正是。(字面意思:此事是这样的。)
A. 谢谢。
B. 不用谢。
argentaria, argentariae (阴性,1) “bank” “银行”
iuxta (介词 + 宾格) “next to, near” “在...旁边/附近”
pistrina, pistrinae (阴性,1) “bakery” “面包店” (不常见)
pistrinum, pistrini (中性,2) “bakery” “面包店”
itast = ita est, “It is so./Exactly./That's right.”
gratias [tibi ago],“[I give] thanks [to you].” “[我向你表示]感谢。”
拉丁原文摘自托马斯·麦肯锡「Nunc Loquamur」(《现在让我们来对话吧》第二版)
B. Argentaria? Est iuxta pistrinam.
A. Iuxta pistrinam?
B. Itast.
A. Gratias.
B. Libenter.
A. Excuse me. Where is the bank?
B. The bank? It's next to the bakery.
A. Next to the bakery?
B. Exactly. (lit. It is so.)
A. Thanks.
B. With pleasure/Gladly/You're welcome.
A. 不好意思。请问银行在哪里?
B. 银行?在面包店的旁边。
A. 面包店旁边?
B. 正是。(字面意思:此事是这样的。)
A. 谢谢。
B. 不用谢。
argentaria, argentariae (阴性,1) “bank” “银行”
iuxta (介词 + 宾格) “next to, near” “在...旁边/附近”
pistrina, pistrinae (阴性,1) “bakery” “面包店” (不常见)
pistrinum, pistrini (中性,2) “bakery” “面包店”
itast = ita est, “It is so./Exactly./That's right.”
gratias [tibi ago],“[I give] thanks [to you].” “[我向你表示]感谢。”
拉丁原文摘自托马斯·麦肯锡「Nunc Loquamur」(《现在让我们来对话吧》第二版)
《米其林指南》上经常出现的吉祥物——米其林宝宝,其实是有名字的,叫做必比登Bibendum。
这个名字,来自拉丁语“Nunc est bibendum 现在就是饮酒的时刻”。当时是为了讽刺其他厂家的轮胎容易爆胎(米其林公司主业是卖轮胎),而米其林轮胎能“喝光”所有挡道的障碍物,清除钉子、玻璃、碎石等道路障碍。
于是,1898年,米其林宝宝必比登诞生了。白白胖胖的外表,带着斯文眼镜,身体还一圈圈的,成了米其林轮胎和《米其林指南》的品牌大使。
这样一晃就是120多年,亲民可爱,人畜无害,带给人们好多欢乐!
这个名字,来自拉丁语“Nunc est bibendum 现在就是饮酒的时刻”。当时是为了讽刺其他厂家的轮胎容易爆胎(米其林公司主业是卖轮胎),而米其林轮胎能“喝光”所有挡道的障碍物,清除钉子、玻璃、碎石等道路障碍。
于是,1898年,米其林宝宝必比登诞生了。白白胖胖的外表,带着斯文眼镜,身体还一圈圈的,成了米其林轮胎和《米其林指南》的品牌大使。
这样一晃就是120多年,亲民可爱,人畜无害,带给人们好多欢乐!
✋热门推荐