晨省一语
辛丑牛年
2021年2月15日
◎我们的生日,是母亲受难日、父亲惊恐日。我们当思父母恩德,做一名合格的儿子(女儿)、做一个合格的丈夫(妻子)、做一个合格的公民,让父母放心、安心、顺心、养心,这样才叫孝顺。
——秦东魁
Year of the Ox
February 15, 2021
Our birthdays were the days when our mothers had to bear up under the pain of childbirth and our fathers were panic. We should remember the great kindness of our parents. And we should become a qualified son or daughter, become a qualified husband or wife and become a qualified citizen. So that we can make our parents feel comfortable and satisfactory, which can be called filial piety.
-Qin Dongkui
辛丑牛年
2021年2月15日
◎我们的生日,是母亲受难日、父亲惊恐日。我们当思父母恩德,做一名合格的儿子(女儿)、做一个合格的丈夫(妻子)、做一个合格的公民,让父母放心、安心、顺心、养心,这样才叫孝顺。
——秦东魁
Year of the Ox
February 15, 2021
Our birthdays were the days when our mothers had to bear up under the pain of childbirth and our fathers were panic. We should remember the great kindness of our parents. And we should become a qualified son or daughter, become a qualified husband or wife and become a qualified citizen. So that we can make our parents feel comfortable and satisfactory, which can be called filial piety.
-Qin Dongkui
晚省一语
今日除夕
2021年2月11日
◎我经常给我妻子说,我说我的福报来自于哪儿?来自于孝顺父母,这是第一条。我对我的爸爸妈妈从没有大声说过话,过年过节过生日都会下跪行礼。我对岳父岳母也是如此。
——秦东魁
Chinese New Year's Eve
February 11, 2021
I often ask my wife,“Where are my blessings from?” Actually, they are from the filial piety. That is the first thing. I never speak loudly to my parents. And I always make a kowtow to my parents during the spring festival, other festivals and my parents' birthdays. What’s more, I treat my parents-in-law samely.
-Qin Dongkui
今日除夕
2021年2月11日
◎我经常给我妻子说,我说我的福报来自于哪儿?来自于孝顺父母,这是第一条。我对我的爸爸妈妈从没有大声说过话,过年过节过生日都会下跪行礼。我对岳父岳母也是如此。
——秦东魁
Chinese New Year's Eve
February 11, 2021
I often ask my wife,“Where are my blessings from?” Actually, they are from the filial piety. That is the first thing. I never speak loudly to my parents. And I always make a kowtow to my parents during the spring festival, other festivals and my parents' birthdays. What’s more, I treat my parents-in-law samely.
-Qin Dongkui
[吴珊珊:肩膀shoulder弱有两个家]7月20日上午,在第九街的一所普通房屋中, 红场街 博爱县吴珊珊和婆婆一起吃早餐快点给婆婆洗衣服。晚上她带着两个孩子要回Wu支县,利用周末为生病的母亲做一些家务活,并孝顺她。两年了吴珊珊每个星期都很忙。吴珊珊来自小马村 三阳乡 zhi支县。几年前,岳父突然去世了The husband's eldest brother is behind bars,Sister-in-law remarried,The sick mother-in-law and young nephews and nieces were left unattended.Although the husband is a parent,Wu Shanshan still decided to live with her mother-in-law in Boai County from Wuzhi County.Take care of her mother-in-law, nephew and niece,At the same time, I have to take care of my mother's life.Wu Shanshan who looks weak,The happiness of the two homes was exchanged with true love.In 2017,Wu Shanshan was named "Top Ten People Touching Jiaozuo".In July this year,Wu Shanshan was selected as a candidate for filial piety and loving relatives in "China's Good People List".
✋热门推荐