《Je n'ai envie que de t'aimer》
《除了爱你我没有别的愿望》
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Un orage emplit la vallée
一场风暴占满了河谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得像我的孤独一样大
Le monde entier pour se cacher
整个世界好让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为了在你的眼睛里不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d'un monde à ton image
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
《除了爱你我没有别的愿望》
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Un orage emplit la vallée
一场风暴占满了河谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得像我的孤独一样大
Le monde entier pour se cacher
整个世界好让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为了在你的眼睛里不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d'un monde à ton image
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
lanvin情诗系列
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Paul Éluard 保尔·艾吕雅
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Un orage emplit la vallée
一场风暴占满了河谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得像我的孤独一样大
Le monde entier pour se cacher
整个世界好让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为了在你的眼睛里不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d'un monde à ton image
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Paul Éluard 保尔·艾吕雅
Je n'ai envie que de t'aimer
除了爱你我没有别的愿望
Un orage emplit la vallée
一场风暴占满了河谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满了河
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得像我的孤独一样大
Le monde entier pour se cacher
整个世界好让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜好让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为了在你的眼睛里不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d'un monde à ton image
只看到你的形象中的世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
还有你眼帘控制的日日夜夜
https://t.cn/A6Vb8zg7
Je n’ai envie que de t’aimer
除了爱你我别无所求
Paul Éluard
保尔·艾吕雅
Je n’ai envie que de t’aimer
除了爱你我别无所求
Un orage emplit la vallée
一场雷雨填满山谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满河流
Je t’ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得和我的孤独一样大小
Le monde entier pour se cacher
整个世界让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为使你的眼中不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d’un monde à ton image
和在你形象中的整个世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
以及你眼睫分合的日日夜夜。
Je n’ai envie que de t’aimer
除了爱你我别无所求
Paul Éluard
保尔·艾吕雅
Je n’ai envie que de t’aimer
除了爱你我别无所求
Un orage emplit la vallée
一场雷雨填满山谷
Un poisson la rivière
一条鱼占满河流
Je t’ai faite à la taille de ma solitude.
我把你造得和我的孤独一样大小
Le monde entier pour se cacher
整个世界让我们躲藏
Des jours des nuits pour se comprendre
日日夜夜让我们互相了解
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
为使你的眼中不再看到别的
Que ce que je pense de toi
只看到我对你的想象
Et d’un monde à ton image
和在你形象中的整个世界
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
以及你眼睫分合的日日夜夜。
✋热门推荐