【美国安局被曝监听默克尔等盟国官员】丹麦广播公司5月30日报道,美国国家安全局利用丹麦互联网设施,监听、监视德国总理安格拉·默克尔等多名欧洲国家高级官员。丹麦广播公司以9名能接触机密信息的人士为消息源报道,丹麦情报部门2015年完成的一项内部调查发现,美国国安局利用与丹麦情报部门的合作关系,借助丹麦互联网设施,监听、监视瑞典、挪威、法国和德国的高级官员。对象包括默克尔、德国时任外交部长弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔、德国时任反对派领导人佩尔·施泰因布吕克。丹麦与美国关系密切。通往瑞典、挪威、德国、荷兰和英国的多条海底光缆的终端设备位于丹麦。De nouvelles allégations venues du Danemark affirment que les États-Unis ont espionné de hauts responsables européens en menant des écoutes par le biais de câbles du renseignement danois. Une radio d'État danoise a déclaré que l'Agence américaine de la sécurité nationale avait accédé à des messages textes et des conversations téléphoniques d'un certain nombre de hauts responsables d'Allemagne, de France, de Suède et de Norvège. Ils auraient utilisé les câbles danois pour agir ainsi dans le cadre d'un accord de coopération avec le service de renseignement défensif du Danemark. Des accusations similaires ont émergé en 2013 quand Edward Snowden, ancien employé de la NSA, avait accusé le renseignement américain d'avoir écouté le téléphone de la Chancelière allemande. Ces récentes découvertes proviennent d'une enquête interne du service de renseignement défensif du Danemark à la suite des révélations de Snowden.
【#TopCGTN# 英国:冕狐猴走路魔性如跳舞 雨林栖息地丧失导致濒临灭绝】英国切斯特,当地启动了一项欧洲濒危物种繁殖计划,多只冕狐猴被送来它们在切斯特动物园的新家。冕狐猴在地面上行走是蹦蹦跳跳的,有着特殊的“舞蹈天赋”。它们在地面上行动时并不用四肢爬行,由于它们的脊椎并不发达,所以只靠两条后腿跳跃着前进,并伴随着前肢在空中的舞动,看起来就像是在跳舞一样,因此有了“跳舞狐猴”的称号。作为树栖动物的冕狐猴生活在雨水丰沛的马达加斯加森林里,十分珍稀;而由于大量栖息地丧失,冕狐猴也濒临灭绝。Les propithèques de Coquerel en danger critique d'extinction explorent leur nouvel habitat au zoo de Chester. Le propithèque de Coquerel (sifaka en langue malgache, proche de lémurien) se déplace sur ses deux pattes postérieures en faisant de grands bonds. Une particularité qui lui vaut le surnom de "lémurien dansant". Récemment des sifakas, bénéficiant d’un programme européen de protections des espèces menacées, ont été implantés dans des parcs zoologiques en Europe.
【6月7日起,#德国将允许年满12岁未成年人打新冠疫苗#】#关注新冠肺炎#德国总理默克尔27日与各州州长协商后宣布,德国联邦政府与各州达成决议,将从6月7日起允许年满12岁的未成年人预约接种新冠疫苗。目前欧洲药品管理局尚未批准新冠疫苗用于未成年人,但德国政府当天表示,预计该机构即将正式批准辉瑞-Biontech疫苗用于该年龄段的未成年人。À partir du 7 juin, l'Allemagne va ouvrir la vaccination contre la Covid-19 aux mineurs de plus de 12 ans, a déclaré jeudi la chancelière Angela Merkel. La mise en oeuvre de cette mesure reste soumise à l'approbation par l'Agence européenne du médicament. #COVID19#
✋热门推荐