英国#摇滚# 乐团QUEEN吉他手、天体物理学家Brian May分享Tomas Pueyo的文章,希望大家严肃对待#新冠肺炎##英国疫情# :
“我觉得这可能是我发布过的最重要的东西了。
外面有很多虚假信息——人们说冠状病毒不是威胁——甚至说它并不存在。而且我国政府未能及时采取行动,采取了灾难性的错误建议,最终将导致成千上万的死亡。
在不列颠遏制冠状病毒为时已晚——但我们现在仍可以通过做我们本该三周前做的事来挽救一些我们亲爱的人的生命。
隔离——尽量减少我们的社会接触。如果可能的话,将其减少到几乎为零。你与他人之间的互动越多,带病毒去威胁家人的机会就越大。与你见面的人越少,挽救你自己和你家人的机会就越大,我们限制这场可怕的灾难所造成的损害的机会也就越大。
请阅读这些屏幕快照显示的文章。吸收它大约需要30分钟——但最后你将真正理解为何我们现在必须采取极端措施。不要将其与恐慌相混淆。这只是在采取我们需要采取的措施来保护自己免受地狱般的未来的伤害。
链接(https://t.cn/A6z45CKd 数据截至3月13日)在我的简介里。请将其转发给你的所有朋友和家人。这可以挽救无数生命。
我的上帝——我祈祷[英国首相]鲍里斯[约翰逊]读懂这本书,然后把他的顾问们赶出门。需要采取极端行动——拖延就是在放屁(shite)。请政客们这时不要再谈论经济了。百万人的生命处于危险之中。”
“我觉得这可能是我发布过的最重要的东西了。
外面有很多虚假信息——人们说冠状病毒不是威胁——甚至说它并不存在。而且我国政府未能及时采取行动,采取了灾难性的错误建议,最终将导致成千上万的死亡。
在不列颠遏制冠状病毒为时已晚——但我们现在仍可以通过做我们本该三周前做的事来挽救一些我们亲爱的人的生命。
隔离——尽量减少我们的社会接触。如果可能的话,将其减少到几乎为零。你与他人之间的互动越多,带病毒去威胁家人的机会就越大。与你见面的人越少,挽救你自己和你家人的机会就越大,我们限制这场可怕的灾难所造成的损害的机会也就越大。
请阅读这些屏幕快照显示的文章。吸收它大约需要30分钟——但最后你将真正理解为何我们现在必须采取极端措施。不要将其与恐慌相混淆。这只是在采取我们需要采取的措施来保护自己免受地狱般的未来的伤害。
链接(https://t.cn/A6z45CKd 数据截至3月13日)在我的简介里。请将其转发给你的所有朋友和家人。这可以挽救无数生命。
我的上帝——我祈祷[英国首相]鲍里斯[约翰逊]读懂这本书,然后把他的顾问们赶出门。需要采取极端行动——拖延就是在放屁(shite)。请政客们这时不要再谈论经济了。百万人的生命处于危险之中。”
【日本文化】日语中“谢谢”竟然有这么多说法?
日语中也有方言,即使是日本人不同地域听不懂的情况也很多。下面就 给大家介绍一下日本不同地区“谢谢”的不同表达。
标准语:“ありがとう”“ありがとうございます”
1) 接近标准语的方言地区
广岛县:ありがとうあります (arigatoarimasu) / ありがとの (arigatono)
岩手县:ありがとうがんす (arigato gansu)
鹿儿岛县:ありがとうござす (arigato gozasu)
长野县:ありがとうござんす (arigato gozansu)
长崎县:ありがとうござす (arigato gozasu)
冈山县:ありがとうござんす (arigato gozansu)
佐贺县:あいがとう (aigato)
埼玉县:あいがとな (aigato na)
山梨县:ありがとうごいす (arigato goisu)
2) 关西地区广泛使用的“おおきに”
“おおきに(大きに)”本身带有“很”与“非常”等含义,据说原来是像“大きにありがとうございます (okiniarigatogozaimasu)”这样加在谢谢之前,强调感谢之意。
京都府:おおきに
大阪府:おおきに
奈良县:おおきに
兵库县:おおきに / ありがとうおます (arigato omasu)
滋贺县:おおきに
三重县:おおきんな (okin na)
大分县:おおきに
静冈县:おおきに
和歌山县:おおきによ~ (okiniyo)
秋田县:おぎに (ogi ni)
宫崎县:おおきん (oki n)・あいがとぐわした (aigato guwashita) →ありがとうございました
3)其他地区各具特色的方言
青森县:ありがとうごす (arigato gosu) / めやぐだ (meyagu da)
岛根县:だんだん (dan dan)
爱媛县:だんだん
鸟取县:だんだん / ようこそ (yokoso)
熊本县:ちょうじょう (cho jo) / だんだん
石川县:きのどくな (kinodokuna) / あんやと (anya to)
福井县:きのどくな (kinodokuna) / おうきのう (oki no)
岐阜县:きのどく (kinodoku) / うたてー (utate)
富山县:ごちそうさま (gochiso sama) / きのどく
新潟县:ごちそうさまです (gochiso sama desu)
福岛县:たいへん (tai hen) / してもらって (shite moratte)
北海道:いや助かった (iya tasukatta)
宫城县:まんずどうもね (manzu do mone)
德岛县・高知县:たまるか (tamaruka)
山形县:おしょうしな (osho shina)
山口县:たえがとうございます (taegato gozaimasu)
冲绳县:にへーでーびる (nihe de biru)
想了解更多详细信息,请戳https://t.cn/A6z7XO8u
日语中也有方言,即使是日本人不同地域听不懂的情况也很多。下面就 给大家介绍一下日本不同地区“谢谢”的不同表达。
标准语:“ありがとう”“ありがとうございます”
1) 接近标准语的方言地区
广岛县:ありがとうあります (arigatoarimasu) / ありがとの (arigatono)
岩手县:ありがとうがんす (arigato gansu)
鹿儿岛县:ありがとうござす (arigato gozasu)
长野县:ありがとうござんす (arigato gozansu)
长崎县:ありがとうござす (arigato gozasu)
冈山县:ありがとうござんす (arigato gozansu)
佐贺县:あいがとう (aigato)
埼玉县:あいがとな (aigato na)
山梨县:ありがとうごいす (arigato goisu)
2) 关西地区广泛使用的“おおきに”
“おおきに(大きに)”本身带有“很”与“非常”等含义,据说原来是像“大きにありがとうございます (okiniarigatogozaimasu)”这样加在谢谢之前,强调感谢之意。
京都府:おおきに
大阪府:おおきに
奈良县:おおきに
兵库县:おおきに / ありがとうおます (arigato omasu)
滋贺县:おおきに
三重县:おおきんな (okin na)
大分县:おおきに
静冈县:おおきに
和歌山县:おおきによ~ (okiniyo)
秋田县:おぎに (ogi ni)
宫崎县:おおきん (oki n)・あいがとぐわした (aigato guwashita) →ありがとうございました
3)其他地区各具特色的方言
青森县:ありがとうごす (arigato gosu) / めやぐだ (meyagu da)
岛根县:だんだん (dan dan)
爱媛县:だんだん
鸟取县:だんだん / ようこそ (yokoso)
熊本县:ちょうじょう (cho jo) / だんだん
石川县:きのどくな (kinodokuna) / あんやと (anya to)
福井县:きのどくな (kinodokuna) / おうきのう (oki no)
岐阜县:きのどく (kinodoku) / うたてー (utate)
富山县:ごちそうさま (gochiso sama) / きのどく
新潟县:ごちそうさまです (gochiso sama desu)
福岛县:たいへん (tai hen) / してもらって (shite moratte)
北海道:いや助かった (iya tasukatta)
宫城县:まんずどうもね (manzu do mone)
德岛县・高知县:たまるか (tamaruka)
山形县:おしょうしな (osho shina)
山口县:たえがとうございます (taegato gozaimasu)
冲绳县:にへーでーびる (nihe de biru)
想了解更多详细信息,请戳https://t.cn/A6z7XO8u
#鸣鸟不飞[超话]#
让朋友帮忙翻译了一下罗马音
可能有错误
贴出来
蹲一个姐妹版[doge][笑而不语][心]
行き交う人々 水溜りに映る
ikikau hitobito mizu tamari ni utsuru
来来往往的路人 行色匆匆地映在水中
ぼやけた信号 赤色のままで
boyaketa shingo akairo no mama de
失焦的信号灯光 停留在一片红色
街路灯のスピーカー 壊れたように
gairoto no supika kowareta yo ni
灯柱的广播声沙哑破碎 似乎坏了
嘘ばかり 何度も歌ってる
uso bakari nando mo utateru
反复唱着谎言的歌
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
sabishi sona emi mo kokyu mo
那透出寂寞的微笑也好 甜美的气息也好
遠い目の奥に秘めた想いも
toi me no oku ni himeta omoi mo
那深远的目光底下藏着的思绪也好
窓辺を滴る 雫のようで
madobe o shitataru shizuku noyode
都在窗边随雨水淅淅沥沥地滴落
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubeki basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで 微睡みの中
tobenai mama de madoromi no naka
就这样飞不走 哪也不去 相伴入眠
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
yorisou koibito yo tamati no kasa o
互相依偎的恋人 分享着
分け合う姿 僕は目を閉じる
wakeau sugata boku wa me o tojiru
同一把伞下的亲密 我只能闭上双眼
瞬いたウィンカー
matataita uinka
闪烁的指示灯
急かされるように
sekasa reru yo ni
仿佛焦急地催促着我
靄がかる道を 選んだ夜
moya ga karu michi o eranda yoru
选择了雾气迷离的前路 今夜
背中合わせのまま 重ねた時間も
senakaawase no mama kasaneta jikan mo
背对背的我们累积了多少时间
口に含んでいる 優しい嘘も
kuchi ni fukunde iru yasashi uso mo
口中藏着多少温柔的谎言
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
yume bakati o tada uzuka seru dake
一切却都只是让梦更加痛楚不堪
この声を口にしてしまえば君を
kono goe o kuchi ni shite shimaeba kimi o
当这句话真的说出口的时候
濡らしてる雨は
nurashi teru ame wa
沾湿你的这场雨
降りやんでしまうのだろう
ori yande shimau nodarou
恐怕就要停下了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
amaoto ni kakurete futari hisoyakana saezuri o
躲藏在雨声中的两个人 倾听着秘密的鸣啭
窓の外見つめないで 心
mado no soto mitsumenaide kokoro
请不要看着窗外 把你的心
ここにおいて
koko ni oite
放在我这里
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubebi basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
今はただ描けない明日も
ima wa tada egakenai ashita mo
现在说不准的明天也好
戻れない過去も
modorenai kako mo
回不去的过去也罢
二人目を閉じて
futari mewotijite
让我们闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
世界に二人だけ 求め合うまま
sekai ni futaridake motome au mama
世上只要我们两个人彼此拥有就好
鳥籠の中 微睡の中
torikago no naka bisui no naka
在鸟笼之中 相拥入眠
让朋友帮忙翻译了一下罗马音
可能有错误
贴出来
蹲一个姐妹版[doge][笑而不语][心]
行き交う人々 水溜りに映る
ikikau hitobito mizu tamari ni utsuru
来来往往的路人 行色匆匆地映在水中
ぼやけた信号 赤色のままで
boyaketa shingo akairo no mama de
失焦的信号灯光 停留在一片红色
街路灯のスピーカー 壊れたように
gairoto no supika kowareta yo ni
灯柱的广播声沙哑破碎 似乎坏了
嘘ばかり 何度も歌ってる
uso bakari nando mo utateru
反复唱着谎言的歌
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
sabishi sona emi mo kokyu mo
那透出寂寞的微笑也好 甜美的气息也好
遠い目の奥に秘めた想いも
toi me no oku ni himeta omoi mo
那深远的目光底下藏着的思绪也好
窓辺を滴る 雫のようで
madobe o shitataru shizuku noyode
都在窗边随雨水淅淅沥沥地滴落
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubeki basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで 微睡みの中
tobenai mama de madoromi no naka
就这样飞不走 哪也不去 相伴入眠
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
yorisou koibito yo tamati no kasa o
互相依偎的恋人 分享着
分け合う姿 僕は目を閉じる
wakeau sugata boku wa me o tojiru
同一把伞下的亲密 我只能闭上双眼
瞬いたウィンカー
matataita uinka
闪烁的指示灯
急かされるように
sekasa reru yo ni
仿佛焦急地催促着我
靄がかる道を 選んだ夜
moya ga karu michi o eranda yoru
选择了雾气迷离的前路 今夜
背中合わせのまま 重ねた時間も
senakaawase no mama kasaneta jikan mo
背对背的我们累积了多少时间
口に含んでいる 優しい嘘も
kuchi ni fukunde iru yasashi uso mo
口中藏着多少温柔的谎言
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
yume bakati o tada uzuka seru dake
一切却都只是让梦更加痛楚不堪
この声を口にしてしまえば君を
kono goe o kuchi ni shite shimaeba kimi o
当这句话真的说出口的时候
濡らしてる雨は
nurashi teru ame wa
沾湿你的这场雨
降りやんでしまうのだろう
ori yande shimau nodarou
恐怕就要停下了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
amaoto ni kakurete futari hisoyakana saezuri o
躲藏在雨声中的两个人 倾听着秘密的鸣啭
窓の外見つめないで 心
mado no soto mitsumenaide kokoro
请不要看着窗外 把你的心
ここにおいて
koko ni oite
放在我这里
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubebi basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
今はただ描けない明日も
ima wa tada egakenai ashita mo
现在说不准的明天也好
戻れない過去も
modorenai kako mo
回不去的过去也罢
二人目を閉じて
futari mewotijite
让我们闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
世界に二人だけ 求め合うまま
sekai ni futaridake motome au mama
世上只要我们两个人彼此拥有就好
鳥籠の中 微睡の中
torikago no naka bisui no naka
在鸟笼之中 相拥入眠
✋热门推荐