#松野井雅[超话]#
【 #松野井温泉雅湯 更新されました】
#牙狼〈#GARO〉共演者で仲良しの @mikinanri_official と!!!!
ゆる〜り対談初コラボで、出会った頃からの馴れ初め(←)や撮影のときのウラ話、思い出などなど…ここだけのトークをとにかく色々話してます♪
※毎月連載です
会員制のファンサイト『松野井温泉 雅湯』(ミーグラム)内にて✨✨
随時会員さま募集しております♨️♀️
プロフィール欄のURLよりどうぞ♀️
Look from the profile section!!
・・・
⚠️入浴料+サウナプラン、入館パスポートプランの方の特典となります
・・・
#南里美希 #松野井雅 #莉杏 #アミリ
【 #松野井温泉雅湯 更新されました】
#牙狼〈#GARO〉共演者で仲良しの @mikinanri_official と!!!!
ゆる〜り対談初コラボで、出会った頃からの馴れ初め(←)や撮影のときのウラ話、思い出などなど…ここだけのトークをとにかく色々話してます♪
※毎月連載です
会員制のファンサイト『松野井温泉 雅湯』(ミーグラム)内にて✨✨
随時会員さま募集しております♨️♀️
プロフィール欄のURLよりどうぞ♀️
Look from the profile section!!
・・・
⚠️入浴料+サウナプラン、入館パスポートプランの方の特典となります
・・・
#南里美希 #松野井雅 #莉杏 #アミリ
【裏梅うら‐うめ】
〘名〙
① 同“梅”。公家男女衣服的颜色的名称。表面是白色,里面是深红色。
——襲(かさね)の色目の名。表は白、裏は蘇芳(すおう)のもの(装束色彙(1778))。春の始めに用いる。しらうめ。
② うしろむきの梅の花。
※俳諧・暁台句集(1809)上「火ともせばうら梅がちに見ゆるなり」
③ 家纹的名称。将梅花的背面图案化的东西。
※歌舞伎・茲江戸小腕達引(腕の喜三郎)(1863)中幕「裏梅はお照どのが定紋」
——《精選版 日本国語大辞典》
【以下摘自 秋风秋雨如茶来】 :
梅花与樱花相比,有一个特点是香气。
南北朝·苏子卿-《梅花落》:
中庭一树海,寒多叶未开。
秪言花是雪,不悟有香来。
——白梅花被误认为是雪的时候,通过香气可以辨别色梅花。作为一种修辞,日本王朝和歌中也有将白梅花拟为雪的。
——随着平安时代红梅传入日本,红梅被认为是色香俱全的(白梅颜色少些风情)。
《古今集》卷一春歌上(佚名):
「色よりも香こそあはれと思ほゆれたが袖触れし宿の梅ぞも」
较之色,梅花的香更有幽趣,谁的袖子触了我家的梅花?(香气淡淡地飘去)很多和歌咏到夜晚的梅花的香气。
《古今集》春-纪贯之的一首名歌(收入《百人一首》):
「人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける」
人心多改已不识,故里梅花香如旧。
——一般来说,王朝和歌里的「花」多指樱花,但这首歌中明确提到「花香(に匂ひける)」应该指梅花。
菅原道真·《拾遺和歌集》:
「東風吹かば匂いおこせよ梅の花主無しとて春を忘るな」
每年春天的东风将香气吹来太宰府吧,梅花呀,主人不在时也别忘记在春天开。
——昌泰四年(901)2月菅原道真左迁大宰权帅,离家时作。
——元和十五年(820)冬,白居易从忠州刺史召还长安时,作《别种东坡花树二首》告别自己手种的梅花:
花林好住莫顦顇,春至但知依旧春。
楼上明年新太守,不妨还是爱花人。
〘名〙
① 同“梅”。公家男女衣服的颜色的名称。表面是白色,里面是深红色。
——襲(かさね)の色目の名。表は白、裏は蘇芳(すおう)のもの(装束色彙(1778))。春の始めに用いる。しらうめ。
② うしろむきの梅の花。
※俳諧・暁台句集(1809)上「火ともせばうら梅がちに見ゆるなり」
③ 家纹的名称。将梅花的背面图案化的东西。
※歌舞伎・茲江戸小腕達引(腕の喜三郎)(1863)中幕「裏梅はお照どのが定紋」
——《精選版 日本国語大辞典》
【以下摘自 秋风秋雨如茶来】 :
梅花与樱花相比,有一个特点是香气。
南北朝·苏子卿-《梅花落》:
中庭一树海,寒多叶未开。
秪言花是雪,不悟有香来。
——白梅花被误认为是雪的时候,通过香气可以辨别色梅花。作为一种修辞,日本王朝和歌中也有将白梅花拟为雪的。
——随着平安时代红梅传入日本,红梅被认为是色香俱全的(白梅颜色少些风情)。
《古今集》卷一春歌上(佚名):
「色よりも香こそあはれと思ほゆれたが袖触れし宿の梅ぞも」
较之色,梅花的香更有幽趣,谁的袖子触了我家的梅花?(香气淡淡地飘去)很多和歌咏到夜晚的梅花的香气。
《古今集》春-纪贯之的一首名歌(收入《百人一首》):
「人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける」
人心多改已不识,故里梅花香如旧。
——一般来说,王朝和歌里的「花」多指樱花,但这首歌中明确提到「花香(に匂ひける)」应该指梅花。
菅原道真·《拾遺和歌集》:
「東風吹かば匂いおこせよ梅の花主無しとて春を忘るな」
每年春天的东风将香气吹来太宰府吧,梅花呀,主人不在时也别忘记在春天开。
——昌泰四年(901)2月菅原道真左迁大宰权帅,离家时作。
——元和十五年(820)冬,白居易从忠州刺史召还长安时,作《别种东坡花树二首》告别自己手种的梅花:
花林好住莫顦顇,春至但知依旧春。
楼上明年新太守,不妨还是爱花人。
呜呜呜,我在清组反驳到想哭,逐渐放弃了,花园就好很多了,抱住
Wuwuwu, I want to cry in the Qing group. I gradually give up. The garden is much better. Hold on
私は清組で泣きたいと反論しました。だんだん諦めました。花園がいいです。抱きしめます。
Wuwuwu, EU Quero chorar no Grupo Qing. Eu desisto gradualmente. O Jardim é Muito melhor.
ฉันคิดว่าฉันต้องการที่จะร้องไห้และค่อยๆให้ขึ้นสวนดีกว่ากอด
Woo - Woo - woo, en el Grupo Qing refuté que quería llorar, y gradualmente se rindió, el jardín es mucho mejor, abraza
Wuwuwu, ich möchte in der Qing-Gruppe weinen. Ich gebe allmählich auf. Der Garten ist viel besser.
Wuwuwu, I want to cry in the Qing group. I gradually give up. The garden is much better. Hold on
私は清組で泣きたいと反論しました。だんだん諦めました。花園がいいです。抱きしめます。
Wuwuwu, EU Quero chorar no Grupo Qing. Eu desisto gradualmente. O Jardim é Muito melhor.
ฉันคิดว่าฉันต้องการที่จะร้องไห้และค่อยๆให้ขึ้นสวนดีกว่ากอด
Woo - Woo - woo, en el Grupo Qing refuté que quería llorar, y gradualmente se rindió, el jardín es mucho mejor, abraza
Wuwuwu, ich möchte in der Qing-Gruppe weinen. Ich gebe allmählich auf. Der Garten ist viel besser.
✋热门推荐