老子道德经第三十九章
[原文]
昔之得一①者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵②;谷得一以盈,万物得一以生;候王得一以为天一正③。其致之也④,谓⑤天无以清⑥,将恐裂;地无以宁,将恐废⑦;神无以灵,将恐歇⑧;谷无以盈,将恐竭⑨;万物无以生,将恐灭;候王无以正⑩,将恐蹶⑾。故贵以贱为本,高以下为基。是以候王自称⑿孤、寡、不谷⒀。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉⒁。是故不欲琭琭如玉⒂,珞珞如石⒃。
[译文]
往昔曾得到过道的:天得到道而清明;地得到道而宁静;神(人)得到道而英灵;河谷得到道而充盈;万物得到道而生长;侯王得到道而成为天下的首领。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持天下首领的地位,恐怕要倾覆。所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”,这不就是以贱为根本吗?不是吗?所以最高的荣誉无须赞美称誉。不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石。
[注释]
1、得一:即得道。
2、神得一以灵:神或指人。灵:灵性或灵妙。
3、正:一本作“贞”。意为首领。
4、其致之也:推而言之。
5、谓:假如说。帛书作“胃”。
6、天无以清:天离开道,就得不到清明。
7、废:荒废。
8、歇:消失、绝灭、停止。
9、竭:干涸、枯竭。
10、正:一本作“高贵”,一本作“贞”。
11、蹶:跌倒、失败、挫折。
12、自称:一本作“自谓”。
13、孤、寡、不谷:古代帝王自称为“孤”、“寡人”、“不谷”。不谷即不善的意思。
14、至誉无誉:最高的荣誉是无须称誉赞美的。
15、琭琭:形容玉美的样子。
16、珞珞:形容石坚的样子。
王弼《道德经注》
昔之得一者,
昔,始也。一,数之始而物之极也。各是一物之生,所以为主也。物皆各得此一以成,既成而合以居成,居成则失其母。故皆裂发歇竭灭蹶也。
天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。其致之,
各以其一,致此清、宁、灵、生、贞。
天无以清将恐裂,
用一以致清耳,非用清以清也。守一则清不失,用清则恐裂也。故为功之母,不可舍也。是以皆无用其功,恐丧其本也。
地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹙,故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤寡不谷,此非以贱为本耶,非乎?故致数誉无誉,不欲琭琭如玉,珞珞如石。
清不能为清,盈不能为盈,皆有其母以存其形。故清不足贵,盈不足多。贵在其母,而母无贵形。贵乃以贱为本,高乃以下为基,故致数誉乃无誉也。玉石琭琭珞珞,体尽於形,故不欲也。
苏辙《老子解》
昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下貞。
一,道也。物之所以得為物者,皆道也。天下之人,見物而忘道。天知其清而已,地知其寧而已,神知其靈而已,谷知其盈而已,萬物知其生而已,侯王知其為天下貞而已。不知其所以得此者,皆道存焉耳。
其致之,天無以清將恐裂,地無以寧將 恐發,神無以靈將恐歇,谷無以盈將恐 竭,萬物無以生將恐滅,侯王無以貴高 將恐蹶。
致之言極也。天不得一未遽裂也,地不得一未遽發也,神不得一未遽歇也,谷不得一未遽竭也,萬物不得一未遽滅也,侯王不得一未遽蹶也,然其極必至於此耳。
故貴以賤為本,高以下為基。
天地之大,侯王之貴,皆一之政。夫一果何物也?視之不見,執之不得,則亦天下之至微也,此所謂賤且下也。
是以侯王自謂孤寡不穀,此其以賤為本耶?非乎?
昔之為此稱者,亦舉其本而遺其末耳。
故致數輿無輿,不欲碌碌如玉,落落如石。
輪、輻、蓋、秒、衡、軛、轂、轎會而為車,物物可數,而車不可數,然後知無有之為車,所謂無之以為用者也。然則天地將以大為天地耶?侯王將以貴為侯王耶?大與貴之中有一存焉,此其所以為天地侯王者,而或莫知之耳。故一處貴而非貴,處賤而非賤。非若玉之碌碌,貴而不能賤;石之落落,賤而不能貴也。
这一章讲“道”的普遍意义。前半段段论述“道”的作用,天地万物都来源于“道”,或者说,“道”是构成一切事物所不可或缺的要素,如果失去了“道”,天地万物就不能存在下去。后半段由此推及到人间,告诫统治者从“道”的原则出发,并常要能“处下”、“居后”、“谦卑”,即贵以贱为根本,高以下为基础,没有老百姓为根本和基础,就没有高贵的侯王。因而在本章的内容中,同样包含有辩证法的因素。
河上公[名家注解]
昔,往也。一,无为,道之子也。言天得一故能垂象清明。言地得一故能安静不动摇。言神得一故能变化无形。言谷得一故能盈满而不绝。言万物皆须道以生成。言侯王得一故能为天下平正
致,诫也。谓下六事也。言天当有阴阳弛张,昼夜更用,不可但欲清明无已时,将恐分裂不为天。言地当有高下刚柔,节气五行,不可但欲安静无已时,将恐发泄不为地。言神当有王相囚死休废,不可但欲灵变无已时,将恐虚歇不为神。言谷当有盈缩虚实,不可但欲盈满无已时,将恐枯竭不为谷。言万物当随时生死,不可但欲长生无已时,将恐灭亡不为物。言侯王当屈己以下人,汲汲求贤,不可但欲贵高于人无已时,将恐颠蹶失其位。
言必欲尊贵,当以薄贱为本,若禹稷躬稼,舜陶河滨,周公下白屋也。言必欲尊贵,当以下为本基,犹筑墙造功,因卑成高,不下坚固,后必倾危。孤寡喻孤独,不毂喻不能如车毂为众辐所凑。言侯王至尊贵,能以孤寡自称,此非以贱为本乎?以晓人。嗟叹之辞。致,就也。言人就车数之,为辐、为轮、为毂、为衡、为舆,无有名为车者,故成为车。以喻侯王不以尊号自名,丨故能成其贵。琭琭喻少,珞珞喻多,玉少故见贵,石多故见贱。言不欲如玉为人所贵,如石为人所贱,当处其中也。
[评析]
在《道德经》里,老子经常以“一”来代称“道”,如二十二章的“圣人抱一为天下式”。本章中,老子连续七次使用“一”字,其含义是相当深刻的。杨兴顺说:“一切在流动着,一切在变化着,但老子认为,变化的基础是统一而不是矛盾的斗争。‘天得一以清’……老子揭露了客观世界的矛盾,企图削弱矛盾,遏阻矛盾的尖锐化,为着这一目的,他把统一看成万物的基础而把它绝对化。”(《中国古代哲学家老子及其学说》)事实上,老子认为宇宙的本原只有一个,宇宙的总规律也只有一个,因而他突出“一”,即宇宙起源的一元论,而且是物质的。在世界的自然万事万物之中,老子列举了许多相互矛盾的对立体,并认为对立物相互依存、相互转化,最终归于统一。所以,他一再使用“一”,也表明他认为矛盾和对立总要归于统一。在人类社会而言,老子也强调统一,认为侯王也要注重唯一的“道”,才能使天下有个准绳。这个准绳是什么?老子说,“贵以贱为本,高以下为基”。侯王应该认识到“贱”、“下”是自己的根基。有道的人无须光华如玉,还是质朴更好一些。总而言之,本章开头就是讲道的普通性、重要性、不论是天、地、神、谷、万物、侯王,都是来源于道,如果失去了道,一切都不会再存在下去。 https://t.cn/RJq0nK3
[原文]
昔之得一①者,天得一以清;地得一以宁;神得一以灵②;谷得一以盈,万物得一以生;候王得一以为天一正③。其致之也④,谓⑤天无以清⑥,将恐裂;地无以宁,将恐废⑦;神无以灵,将恐歇⑧;谷无以盈,将恐竭⑨;万物无以生,将恐灭;候王无以正⑩,将恐蹶⑾。故贵以贱为本,高以下为基。是以候王自称⑿孤、寡、不谷⒀。此非以贱为本邪?非乎?故至誉无誉⒁。是故不欲琭琭如玉⒂,珞珞如石⒃。
[译文]
往昔曾得到过道的:天得到道而清明;地得到道而宁静;神(人)得到道而英灵;河谷得到道而充盈;万物得到道而生长;侯王得到道而成为天下的首领。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃;人不能保持灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持天下首领的地位,恐怕要倾覆。所以贵以贱为根本,高以下为基础,因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”,这不就是以贱为根本吗?不是吗?所以最高的荣誉无须赞美称誉。不要求琭琭晶莹像宝玉,而宁愿珞珞坚硬像山石。
[注释]
1、得一:即得道。
2、神得一以灵:神或指人。灵:灵性或灵妙。
3、正:一本作“贞”。意为首领。
4、其致之也:推而言之。
5、谓:假如说。帛书作“胃”。
6、天无以清:天离开道,就得不到清明。
7、废:荒废。
8、歇:消失、绝灭、停止。
9、竭:干涸、枯竭。
10、正:一本作“高贵”,一本作“贞”。
11、蹶:跌倒、失败、挫折。
12、自称:一本作“自谓”。
13、孤、寡、不谷:古代帝王自称为“孤”、“寡人”、“不谷”。不谷即不善的意思。
14、至誉无誉:最高的荣誉是无须称誉赞美的。
15、琭琭:形容玉美的样子。
16、珞珞:形容石坚的样子。
王弼《道德经注》
昔之得一者,
昔,始也。一,数之始而物之极也。各是一物之生,所以为主也。物皆各得此一以成,既成而合以居成,居成则失其母。故皆裂发歇竭灭蹶也。
天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。其致之,
各以其一,致此清、宁、灵、生、贞。
天无以清将恐裂,
用一以致清耳,非用清以清也。守一则清不失,用清则恐裂也。故为功之母,不可舍也。是以皆无用其功,恐丧其本也。
地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹙,故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤寡不谷,此非以贱为本耶,非乎?故致数誉无誉,不欲琭琭如玉,珞珞如石。
清不能为清,盈不能为盈,皆有其母以存其形。故清不足贵,盈不足多。贵在其母,而母无贵形。贵乃以贱为本,高乃以下为基,故致数誉乃无誉也。玉石琭琭珞珞,体尽於形,故不欲也。
苏辙《老子解》
昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下貞。
一,道也。物之所以得為物者,皆道也。天下之人,見物而忘道。天知其清而已,地知其寧而已,神知其靈而已,谷知其盈而已,萬物知其生而已,侯王知其為天下貞而已。不知其所以得此者,皆道存焉耳。
其致之,天無以清將恐裂,地無以寧將 恐發,神無以靈將恐歇,谷無以盈將恐 竭,萬物無以生將恐滅,侯王無以貴高 將恐蹶。
致之言極也。天不得一未遽裂也,地不得一未遽發也,神不得一未遽歇也,谷不得一未遽竭也,萬物不得一未遽滅也,侯王不得一未遽蹶也,然其極必至於此耳。
故貴以賤為本,高以下為基。
天地之大,侯王之貴,皆一之政。夫一果何物也?視之不見,執之不得,則亦天下之至微也,此所謂賤且下也。
是以侯王自謂孤寡不穀,此其以賤為本耶?非乎?
昔之為此稱者,亦舉其本而遺其末耳。
故致數輿無輿,不欲碌碌如玉,落落如石。
輪、輻、蓋、秒、衡、軛、轂、轎會而為車,物物可數,而車不可數,然後知無有之為車,所謂無之以為用者也。然則天地將以大為天地耶?侯王將以貴為侯王耶?大與貴之中有一存焉,此其所以為天地侯王者,而或莫知之耳。故一處貴而非貴,處賤而非賤。非若玉之碌碌,貴而不能賤;石之落落,賤而不能貴也。
这一章讲“道”的普遍意义。前半段段论述“道”的作用,天地万物都来源于“道”,或者说,“道”是构成一切事物所不可或缺的要素,如果失去了“道”,天地万物就不能存在下去。后半段由此推及到人间,告诫统治者从“道”的原则出发,并常要能“处下”、“居后”、“谦卑”,即贵以贱为根本,高以下为基础,没有老百姓为根本和基础,就没有高贵的侯王。因而在本章的内容中,同样包含有辩证法的因素。
河上公[名家注解]
昔,往也。一,无为,道之子也。言天得一故能垂象清明。言地得一故能安静不动摇。言神得一故能变化无形。言谷得一故能盈满而不绝。言万物皆须道以生成。言侯王得一故能为天下平正
致,诫也。谓下六事也。言天当有阴阳弛张,昼夜更用,不可但欲清明无已时,将恐分裂不为天。言地当有高下刚柔,节气五行,不可但欲安静无已时,将恐发泄不为地。言神当有王相囚死休废,不可但欲灵变无已时,将恐虚歇不为神。言谷当有盈缩虚实,不可但欲盈满无已时,将恐枯竭不为谷。言万物当随时生死,不可但欲长生无已时,将恐灭亡不为物。言侯王当屈己以下人,汲汲求贤,不可但欲贵高于人无已时,将恐颠蹶失其位。
言必欲尊贵,当以薄贱为本,若禹稷躬稼,舜陶河滨,周公下白屋也。言必欲尊贵,当以下为本基,犹筑墙造功,因卑成高,不下坚固,后必倾危。孤寡喻孤独,不毂喻不能如车毂为众辐所凑。言侯王至尊贵,能以孤寡自称,此非以贱为本乎?以晓人。嗟叹之辞。致,就也。言人就车数之,为辐、为轮、为毂、为衡、为舆,无有名为车者,故成为车。以喻侯王不以尊号自名,丨故能成其贵。琭琭喻少,珞珞喻多,玉少故见贵,石多故见贱。言不欲如玉为人所贵,如石为人所贱,当处其中也。
[评析]
在《道德经》里,老子经常以“一”来代称“道”,如二十二章的“圣人抱一为天下式”。本章中,老子连续七次使用“一”字,其含义是相当深刻的。杨兴顺说:“一切在流动着,一切在变化着,但老子认为,变化的基础是统一而不是矛盾的斗争。‘天得一以清’……老子揭露了客观世界的矛盾,企图削弱矛盾,遏阻矛盾的尖锐化,为着这一目的,他把统一看成万物的基础而把它绝对化。”(《中国古代哲学家老子及其学说》)事实上,老子认为宇宙的本原只有一个,宇宙的总规律也只有一个,因而他突出“一”,即宇宙起源的一元论,而且是物质的。在世界的自然万事万物之中,老子列举了许多相互矛盾的对立体,并认为对立物相互依存、相互转化,最终归于统一。所以,他一再使用“一”,也表明他认为矛盾和对立总要归于统一。在人类社会而言,老子也强调统一,认为侯王也要注重唯一的“道”,才能使天下有个准绳。这个准绳是什么?老子说,“贵以贱为本,高以下为基”。侯王应该认识到“贱”、“下”是自己的根基。有道的人无须光华如玉,还是质朴更好一些。总而言之,本章开头就是讲道的普通性、重要性、不论是天、地、神、谷、万物、侯王,都是来源于道,如果失去了道,一切都不会再存在下去。 https://t.cn/RJq0nK3
-
养好一颗善良的心
雨果曾说:善良是历史中稀有的珍珠,善良的人几乎优于伟大的人。
中国古人也讲:人之初,性本善。
善良是神赐予人的礼物,爱出者爱返,福往者福来。
行善,不用求福报,善良本身就是福报,懂得善良的人,他们的生活温暖而快乐。
作恶,也不用惩罚,因为恶人的心永远是冰冷的,没有尝过温暖滋味本身就是悲哀。
一个人可以没有不富贵,可以不知名,但若失去了善良,人生就失去了根本。
播种一份善良,让人们在生活中感受到美好和幸福。
养好一颗宽容的心
因为懂得,所以慈悲。所有的宽容都是设身处地。设身处地地为别人想,也就懂了别人的难处。心里也就柔软下来,开始饶恕别人的过错,原谅别人的过失。
宽容也有自己的底线,一味宽容,是一种软弱。一个不懂宽容的人,将失去别人的尊重,一个一味地宽容的人,将失去自己的尊严。
养好一颗谦卑的心
谦卑是一种眼界,懂得谦卑的人一定见过更大的世面,他们知道山有多高,水有多深,他们不会因为自己一点的成就就狂悖。
谦卑是一种力量,谦卑的心就像一株野草,不取笑外面的世界,也不在意世界的嘲讽,默默积蓄自己的力量。
谦卑是一种包容,山不辞石而成其高,海不辞水成其浩大。
王阳明说:人生大病,一个是懒,一个是傲。
谦虚一点,总没有坏处。
养好一颗善良的心
雨果曾说:善良是历史中稀有的珍珠,善良的人几乎优于伟大的人。
中国古人也讲:人之初,性本善。
善良是神赐予人的礼物,爱出者爱返,福往者福来。
行善,不用求福报,善良本身就是福报,懂得善良的人,他们的生活温暖而快乐。
作恶,也不用惩罚,因为恶人的心永远是冰冷的,没有尝过温暖滋味本身就是悲哀。
一个人可以没有不富贵,可以不知名,但若失去了善良,人生就失去了根本。
播种一份善良,让人们在生活中感受到美好和幸福。
养好一颗宽容的心
因为懂得,所以慈悲。所有的宽容都是设身处地。设身处地地为别人想,也就懂了别人的难处。心里也就柔软下来,开始饶恕别人的过错,原谅别人的过失。
宽容也有自己的底线,一味宽容,是一种软弱。一个不懂宽容的人,将失去别人的尊重,一个一味地宽容的人,将失去自己的尊严。
养好一颗谦卑的心
谦卑是一种眼界,懂得谦卑的人一定见过更大的世面,他们知道山有多高,水有多深,他们不会因为自己一点的成就就狂悖。
谦卑是一种力量,谦卑的心就像一株野草,不取笑外面的世界,也不在意世界的嘲讽,默默积蓄自己的力量。
谦卑是一种包容,山不辞石而成其高,海不辞水成其浩大。
王阳明说:人生大病,一个是懒,一个是傲。
谦虚一点,总没有坏处。
上巳軼事
看到延娟、延娛腦子里帶入鞏俐和林青霞的臉,我太可了[喵喵]
昭王二十四年,塗修國獻青鳳丹鵲,各一雌一雄。孟夏之時,鳳鵲皆脫易毛羽。聚鵲翅以為扇緝、鳳羽以飾車蓋也。扇,一名游飄,二名條翮,三名虧光,四名仄影。時東甌獻二女,一名延娟,一名延娛。使二人更搖此扇,侍於王側。輕風四散,冷然自涼。此二人辯口麗辭,巧善歌笑,步塵上無蹤,行日中無影。及昭王淪於漢水,二女與王乘舟,夾擁王身,同溺於水。故江漢之人到今思之,立祠於江湄。數十年間,人於江漢之上,猶見王與二女乘舟戲於水際。至暮春上巳之日,禊集祠間。或以時鮮甘味,採蘭杜包裹以沈水中,或結五色紗囊盛食,或用金鐵之器並沈水中,以驚蛟龍水蟲,使畏之不侵此食也。其水傍號曰招祇之祠。(《拾遺記》)
夬與南人辛諶、庾道江文遙等,終日游聚。酣飲之際,恆相謂曰:人生局促,何殊朝露,坐上相看先後之間耳。脫有先亡者,當於良辰美景,靈前飲宴。儻或有知,庶其歆饗。及夬亡後,三月上巳,諸人相率至夬靈前酌飲。時日晚天陰,室中微闇。咸見夬在坐,衣服形容,不異平昔。時執杯酒似若獻酬,但無語耳。時夬家客雍僧明,心有畏恐,披簾欲出,便即僵僕狀,若被毆。夬從兄欣宗雲:今是節日,諸人憶弟疇昔之言,故來共飲,僧明何罪,而被瞋責。僧明便寤,而欣宗鬼語如夬。平生並怒,家人皆得其罪,又發摘陰私竊盜,咸有次緒。(《夏侯夬傳》)
魏濟北郡從事掾弦超,中夜獨宿,夢有神女來從之。自稱天上玉女,姓成公,字知瓊。如此三四夕。一旦顯然來游,姿顏容體,狀若飛仙。遂為夫婦。後漏洩其事,玉女遂求去。去若飛迅。超憂感積日,幾至委頓。去後五年,超奉郡使至洛,到濟北魚山下,遙望曲道頭有一車馬,似知瓊馳驅。前至果是也。悲喜交切,同乘至洛,遂為室家,克復舊好。至太康中猶在,但不日日往來。每於三月三日,輒下往來,經宿而去。(《天上玉女記》)
晰遷尚書郎。武帝嘗問摯虞三日曲水之義,虞對曰:漢章帝時,平原徐肇以三月初生三女,至三日俱亡。村人以為怪,乃招攜之水濱洗祓,遂因水以汎觴。其義起此。帝曰:必如所談,便非好事。晰進曰:虞小生不足以知,臣請言之:昔周公成洛邑,因流水以汎酒。故逸詩雲羽觴隨波。又秦昭王以三日置酒河曲,見金人捧水心之劍曰:令君制有西夏。乃霸諸侯。因此立為曲水。二漢相緣,皆為盛集。帝大悅,賜晰金五十斤。(《晉書·束晰傳》)
琳母嘗祓禊泗濱,遇見一石光彩朗潤。遂持以歸。是夜,夢人衣冠有若仙者,謂曰:夫人向所將來石是浮磬之精,若能寶持,必生令子。母驚寤舉身流汗。俄而有孕。及生,因名琳,字季珉。(《北史高琳傳》)
天寶十四載,李泌三月三日,自洛乘驢歸別墅,從者未至。路旁有車門,而驢徑入不可制。遇其家人,各將乘驢馬群出之次。泌因相問,遂併入宅,邀泌入。既坐,又見妻子出羅拜。泌莫測之,疑是妖魅。問姓竇潛,令僕者問鄰人,知實姓竇。泌問其由,答曰,竇廷芬,且請宿,續言之。勢不可免,泌遂宿焉。廷芬乃言曰:中橋有筮者胡蘆生,神之久矣。昨因筮,告某曰:不出三年,當有赤族之禍,須覓黃中君方免。問如何覓黃中君。曰問鬼谷子。又問安得鬼谷子。言公姓名是也。宜三月三日,全家出城覓之,不見,必籍死無疑。若見,但舉家悉出哀祈,則必免矣。適全家方出訪覓,而卒遇公,乃天濟其舉族命也。供待備至,明日請去,且言歸潁陽莊。廷芬堅留之,使人往潁陽,為致所切,取季父報而還。如此住十餘日方得歸。自此獻遺不絕。及祿山亂,肅宗收西京,將還秦,收陝府,獲刺史竇廷芬。肅宗令誅之而籍其家,又以元宗外家而事賊,固囚誅戮。泌因具其事,且請使人問之,令其手疏驗之。肅宗乃遣使。使回,具如泌說。肅宗大驚,遽命赦之。因問黃中君、鬼谷子何也。廷芬亦雲不知。而胡蘆生已卒。肅宗深感其事,因曰天下之事皆前定矣。(《前定錄》)
看到延娟、延娛腦子里帶入鞏俐和林青霞的臉,我太可了[喵喵]
昭王二十四年,塗修國獻青鳳丹鵲,各一雌一雄。孟夏之時,鳳鵲皆脫易毛羽。聚鵲翅以為扇緝、鳳羽以飾車蓋也。扇,一名游飄,二名條翮,三名虧光,四名仄影。時東甌獻二女,一名延娟,一名延娛。使二人更搖此扇,侍於王側。輕風四散,冷然自涼。此二人辯口麗辭,巧善歌笑,步塵上無蹤,行日中無影。及昭王淪於漢水,二女與王乘舟,夾擁王身,同溺於水。故江漢之人到今思之,立祠於江湄。數十年間,人於江漢之上,猶見王與二女乘舟戲於水際。至暮春上巳之日,禊集祠間。或以時鮮甘味,採蘭杜包裹以沈水中,或結五色紗囊盛食,或用金鐵之器並沈水中,以驚蛟龍水蟲,使畏之不侵此食也。其水傍號曰招祇之祠。(《拾遺記》)
夬與南人辛諶、庾道江文遙等,終日游聚。酣飲之際,恆相謂曰:人生局促,何殊朝露,坐上相看先後之間耳。脫有先亡者,當於良辰美景,靈前飲宴。儻或有知,庶其歆饗。及夬亡後,三月上巳,諸人相率至夬靈前酌飲。時日晚天陰,室中微闇。咸見夬在坐,衣服形容,不異平昔。時執杯酒似若獻酬,但無語耳。時夬家客雍僧明,心有畏恐,披簾欲出,便即僵僕狀,若被毆。夬從兄欣宗雲:今是節日,諸人憶弟疇昔之言,故來共飲,僧明何罪,而被瞋責。僧明便寤,而欣宗鬼語如夬。平生並怒,家人皆得其罪,又發摘陰私竊盜,咸有次緒。(《夏侯夬傳》)
魏濟北郡從事掾弦超,中夜獨宿,夢有神女來從之。自稱天上玉女,姓成公,字知瓊。如此三四夕。一旦顯然來游,姿顏容體,狀若飛仙。遂為夫婦。後漏洩其事,玉女遂求去。去若飛迅。超憂感積日,幾至委頓。去後五年,超奉郡使至洛,到濟北魚山下,遙望曲道頭有一車馬,似知瓊馳驅。前至果是也。悲喜交切,同乘至洛,遂為室家,克復舊好。至太康中猶在,但不日日往來。每於三月三日,輒下往來,經宿而去。(《天上玉女記》)
晰遷尚書郎。武帝嘗問摯虞三日曲水之義,虞對曰:漢章帝時,平原徐肇以三月初生三女,至三日俱亡。村人以為怪,乃招攜之水濱洗祓,遂因水以汎觴。其義起此。帝曰:必如所談,便非好事。晰進曰:虞小生不足以知,臣請言之:昔周公成洛邑,因流水以汎酒。故逸詩雲羽觴隨波。又秦昭王以三日置酒河曲,見金人捧水心之劍曰:令君制有西夏。乃霸諸侯。因此立為曲水。二漢相緣,皆為盛集。帝大悅,賜晰金五十斤。(《晉書·束晰傳》)
琳母嘗祓禊泗濱,遇見一石光彩朗潤。遂持以歸。是夜,夢人衣冠有若仙者,謂曰:夫人向所將來石是浮磬之精,若能寶持,必生令子。母驚寤舉身流汗。俄而有孕。及生,因名琳,字季珉。(《北史高琳傳》)
天寶十四載,李泌三月三日,自洛乘驢歸別墅,從者未至。路旁有車門,而驢徑入不可制。遇其家人,各將乘驢馬群出之次。泌因相問,遂併入宅,邀泌入。既坐,又見妻子出羅拜。泌莫測之,疑是妖魅。問姓竇潛,令僕者問鄰人,知實姓竇。泌問其由,答曰,竇廷芬,且請宿,續言之。勢不可免,泌遂宿焉。廷芬乃言曰:中橋有筮者胡蘆生,神之久矣。昨因筮,告某曰:不出三年,當有赤族之禍,須覓黃中君方免。問如何覓黃中君。曰問鬼谷子。又問安得鬼谷子。言公姓名是也。宜三月三日,全家出城覓之,不見,必籍死無疑。若見,但舉家悉出哀祈,則必免矣。適全家方出訪覓,而卒遇公,乃天濟其舉族命也。供待備至,明日請去,且言歸潁陽莊。廷芬堅留之,使人往潁陽,為致所切,取季父報而還。如此住十餘日方得歸。自此獻遺不絕。及祿山亂,肅宗收西京,將還秦,收陝府,獲刺史竇廷芬。肅宗令誅之而籍其家,又以元宗外家而事賊,固囚誅戮。泌因具其事,且請使人問之,令其手疏驗之。肅宗乃遣使。使回,具如泌說。肅宗大驚,遽命赦之。因問黃中君、鬼谷子何也。廷芬亦雲不知。而胡蘆生已卒。肅宗深感其事,因曰天下之事皆前定矣。(《前定錄》)
✋热门推荐