#小沈小沈要加油##小沈小沈幸运得恰到好处#
生理期熬了个通宵,过了睡觉的点我就不太睡得好,于是一天都是晕的[二哈]
和一个法国老爷爷在Skype上纠正语法错误,还会闲聊,他让我直呼其名,我一般都是喊Monsieur以表尊重,然后他问起我名字啥的,我告诉他,方便的话可以喊我法语名(我深知记名字的困难,还是选对方熟悉的来[兔子]
我的法语名字是出国前我让老袁帮我重新起的,当时老袁还给我解释了背后的意义,但时至今日,很显然,我不记得了[笑cry]今天这位爷爷说代表 (la) joie.不知为啥,突然觉得日子好像能好过上几分[给你小心心]
最后老爷爷还给我推荐了一本俄国文学书,他让我猜 La _____ sauvera le monde.
我第一反应,la littérature !
显然有道理,但不是,在他为我讲了一段原文后,我“愚蠢”地回答la femme !
当然也不是[doge]
答案是
La beauté sauvera le monde.
好像也不假
这本书是陀思妥耶夫斯基的«白痴»[喵喵]
不知为何,我内心的感受很微妙
生理期熬了个通宵,过了睡觉的点我就不太睡得好,于是一天都是晕的[二哈]
和一个法国老爷爷在Skype上纠正语法错误,还会闲聊,他让我直呼其名,我一般都是喊Monsieur以表尊重,然后他问起我名字啥的,我告诉他,方便的话可以喊我法语名(我深知记名字的困难,还是选对方熟悉的来[兔子]
我的法语名字是出国前我让老袁帮我重新起的,当时老袁还给我解释了背后的意义,但时至今日,很显然,我不记得了[笑cry]今天这位爷爷说代表 (la) joie.不知为啥,突然觉得日子好像能好过上几分[给你小心心]
最后老爷爷还给我推荐了一本俄国文学书,他让我猜 La _____ sauvera le monde.
我第一反应,la littérature !
显然有道理,但不是,在他为我讲了一段原文后,我“愚蠢”地回答la femme !
当然也不是[doge]
答案是
La beauté sauvera le monde.
好像也不假
这本书是陀思妥耶夫斯基的«白痴»[喵喵]
不知为何,我内心的感受很微妙
est venu ici pour un moment en route vers son poste.Le jour du congé de dix jours, une foule d’excellents amis;Les nobles invités, eux aussi, avaient fait mille lieues pour venir à la fête.Le chef de la scène littéraire, le maestre meng, dont les talents littéraires ressemblent à des dragons qui se dressent et à des phénix qui volent, et dans le musée du général wang, il y a des épées aussi pointues que des torches violées et des crèmes vertes
【#TopCGTN# 魔幻!航拍重庆立交桥360度环绕小区 宛如天然屏障[傻眼]】Seriez-vous capable de retrouver votre chemin dans ce dédale ? Cette zone résidentielle de Chongqing est, littéralement, enserrée par un entrelacs de viaducs suspendus de tous côtés. Leur entrecroisement avec les immeubles modernes de grande taille forme un paysage urbain unique et produit un effet magique en multiples dimensions. Trouvez-vous ces constructions impressionnantes ?
✋热门推荐