【一艘船只在#孟买#附近海域沉没,约127人失踪】Selon l'AFP, 127 personnes sont portées disparues après le naufrage d'un navire qui transportait 273 personnes, au large de la côte de Bombay, alors que le cyclone Tauktae s'abattait sur l'Inde. Le ministère de la Défense a déclaré que 146 personnes avaient été secourues. Les opérations devraient se poursuivre toute la journée, dans ce qui est décrit comme ''des conditions marines extrêmement difficiles''. 详细视频报道:https://t.cn/A6VGdWS8
【大量北非难民涌向西班牙 西班牙政府紧急处理 | Miles de migrantes marroquís cruzan ilegalmente la frontera entre Ceuta y Marruecos】España ha desplegado tropas del ejército en la frontera con Marruecos, después de que miles de migrantes traspasasen ilegalmente la frontera de la ciudad de Ceuta por segundo día consecutivo. La situación es consecuencia de la reducción de control por parte de Marruecos en su frontera en medio de un conflicto diplomático con Madrid. Más: https://t.cn/A6VGjxj7
【截至三月底,全国已建设超80万个5G基站】Le déploiement technologique expansif de la Chine l'a placée en tête de la construction du réseau 5G. Les autorités industrielles et informatiques ont annoncé que plus de 800 000 stations de base avaient été installées à la fin du mois de mars. Cela représente environ 70% du total mondial. Elles ont indiqué que le déploiement se concentrerait désormais sur l'amélioration de la vitesse et de la qualité. #EconomieChinoise# #中国经济# 详细视频报道:https://t.cn/A6VGA9P9
✋热门推荐