#外语之声#
The lawn started at the beach and ran toward the front door for a quarter of a mile, jumping over sundials and brick walks and burning gardens - finally when it reached the house drifting up the side in bright vines as though from the momentum of its run. The front was broken by a line of French windows, glowing now with reflected gold and wide open to the warm windy afternoon.
草坪从海滩起步,直奔大门,足足有四分之一英里,一路跨过日晷、砖径和火红的花园——最后跑到房子跟前,仿佛借助于奔跑的势头,爽性变成绿油油的常春藤,沿着墙往上爬。房子正面有一溜法国式的落地长窗,此刻在夕照中金光闪闪,迎着午后的暖风敞开着。
The lawn started at the beach and ran toward the front door for a quarter of a mile, jumping over sundials and brick walks and burning gardens - finally when it reached the house drifting up the side in bright vines as though from the momentum of its run. The front was broken by a line of French windows, glowing now with reflected gold and wide open to the warm windy afternoon.
草坪从海滩起步,直奔大门,足足有四分之一英里,一路跨过日晷、砖径和火红的花园——最后跑到房子跟前,仿佛借助于奔跑的势头,爽性变成绿油油的常春藤,沿着墙往上爬。房子正面有一溜法国式的落地长窗,此刻在夕照中金光闪闪,迎着午后的暖风敞开着。
#CATTI备考重点词汇#
⭐ 氢燃料电池混合动力机车 hydrogen fuel cell hybrid locomotive
The first China-developed hydrogen fuel cell hybrid locomotive was rolled off the production line of CRRC Datong Co., Ltd. on January 27 in Datong City, Shanxi Province.
The locomotive is designed to run at a speed of 80 km per hour, with 700 kW of continuous power for 24.5 hours. Its maximum traction load on a straight track exceeds 5,000 tonnes.
Compared with traditional fuel and electric locomotives, hydrogen-fueled hybrid locomotives are not only safer and more environmentally friendly but also quieter, cheaper and easier to maintain.
1月27日,中国自主研发的首台氢燃料电池混合动力机车,在中车大同电力机车有限公司成功下线。
机车设计时速达到每小时80公里,持续功率700千瓦,可连续运行24.5小时,平直道最大牵引载重超过5000吨。
与使用传统燃料的机车和电力机车相比,氢燃料混合动力机车不仅更安全、更环保,而且运行噪声更小、成本更低、更易于维护。
⭐ 氢燃料电池混合动力机车 hydrogen fuel cell hybrid locomotive
The first China-developed hydrogen fuel cell hybrid locomotive was rolled off the production line of CRRC Datong Co., Ltd. on January 27 in Datong City, Shanxi Province.
The locomotive is designed to run at a speed of 80 km per hour, with 700 kW of continuous power for 24.5 hours. Its maximum traction load on a straight track exceeds 5,000 tonnes.
Compared with traditional fuel and electric locomotives, hydrogen-fueled hybrid locomotives are not only safer and more environmentally friendly but also quieter, cheaper and easier to maintain.
1月27日,中国自主研发的首台氢燃料电池混合动力机车,在中车大同电力机车有限公司成功下线。
机车设计时速达到每小时80公里,持续功率700千瓦,可连续运行24.5小时,平直道最大牵引载重超过5000吨。
与使用传统燃料的机车和电力机车相比,氢燃料混合动力机车不仅更安全、更环保,而且运行噪声更小、成本更低、更易于维护。
#今天学废了吗# bull [bʊl]
n. 股市看涨的人,买空的人;公牛
例句 The longest bull run in a century of art-market history ended. (2010英语二阅读)艺术品市场百年来最长的牛市结束了。
拓展 牛市(bull market/bull run),指以股价持续上涨为特征的股票市场,与之相反的是熊市(bear market/bear run)。
n. 股市看涨的人,买空的人;公牛
例句 The longest bull run in a century of art-market history ended. (2010英语二阅读)艺术品市场百年来最长的牛市结束了。
拓展 牛市(bull market/bull run),指以股价持续上涨为特征的股票市场,与之相反的是熊市(bear market/bear run)。
✋热门推荐