An amazing day! Actually I am a little disappointed that my students didn't make great progress even it has been in teaching and studying for a few months. Occasionally I will doubt if I am so terrible and incompetent, qualified in this field. No rain, no rainbow. Hope everything will be better.
当我唤起对以往事物的回忆
在亲切而寂静的思绪中回到过去,
我为许多无法得到的事物而叹息,
在昔日的悲伤和如今的哀号中虚度宝贵的光阴:
珍贵的朋友被死亡的永夜所遮蔽,
我久未流泪的眼睛噙满泪滴,
曾经逝去的悲痛又让我再度哭泣,
哀悼消散的许多情景:
我为怀着苦衷的往昔而伤心,
难以细数那些痛苦的不幸
和哀叹的叹息,这些悲伤的旧账,
仿佛是未曾偿还的过去,现在已经付清。
但是亲爱的朋友,每当我想起了你,
所有的失去都会失而复得,一切的悲伤都会散去。
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancelled woe,
And moan the expense of many a vanished sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoanèd moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
威廉·莎士比亚(William Shakespeare)
莎士比亚十四行诗:30(Sonnet 30)
译者:陈绍鹏
在亲切而寂静的思绪中回到过去,
我为许多无法得到的事物而叹息,
在昔日的悲伤和如今的哀号中虚度宝贵的光阴:
珍贵的朋友被死亡的永夜所遮蔽,
我久未流泪的眼睛噙满泪滴,
曾经逝去的悲痛又让我再度哭泣,
哀悼消散的许多情景:
我为怀着苦衷的往昔而伤心,
难以细数那些痛苦的不幸
和哀叹的叹息,这些悲伤的旧账,
仿佛是未曾偿还的过去,现在已经付清。
但是亲爱的朋友,每当我想起了你,
所有的失去都会失而复得,一切的悲伤都会散去。
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancelled woe,
And moan the expense of many a vanished sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoanèd moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restored and sorrows end.
威廉·莎士比亚(William Shakespeare)
莎士比亚十四行诗:30(Sonnet 30)
译者:陈绍鹏
男友搞惊喜P贺30岁 陈伟琪见“细龙生”失控标泪
艺人陈伟琪(Vicky)早前因负面新闻缠身,最终被TVB送入雪柜,就连《爱.回家之开心速递》中“细龙太”一角都冇得再演,虽然喺台庆“解禁”表演竖琴,不过之后都系唔见有乜新工作。
今个月21日就踏入“3字头”嘅Vicky,获外籍男友为佢举行神秘生日派对,除咗亲朋好友之外,仲搵嚟《爱》剧嘅拍档汤盈盈、陈浚霆等人拍片祝贺,当Vicky见到剧中嘅“废柴老公细龙生”郑世豪喺影片出现,佢即刻变得情绪激动,当郑世豪话:“戏入面细龙生只爱细龙太,世豪只爱世豪太。”唔知系咪佢太挂住剧组同事嘅关系,情绪有啲失控即时标泪,仲要男友加以安慰。
对于男友嘅安排,Vicky事后亦有发文表示:“Thank you my man for such an amazing birthday surprise!(多谢我的男人为我准备这个美好的生日惊喜!)”明显十分满意。
艺人陈伟琪(Vicky)早前因负面新闻缠身,最终被TVB送入雪柜,就连《爱.回家之开心速递》中“细龙太”一角都冇得再演,虽然喺台庆“解禁”表演竖琴,不过之后都系唔见有乜新工作。
今个月21日就踏入“3字头”嘅Vicky,获外籍男友为佢举行神秘生日派对,除咗亲朋好友之外,仲搵嚟《爱》剧嘅拍档汤盈盈、陈浚霆等人拍片祝贺,当Vicky见到剧中嘅“废柴老公细龙生”郑世豪喺影片出现,佢即刻变得情绪激动,当郑世豪话:“戏入面细龙生只爱细龙太,世豪只爱世豪太。”唔知系咪佢太挂住剧组同事嘅关系,情绪有啲失控即时标泪,仲要男友加以安慰。
对于男友嘅安排,Vicky事后亦有发文表示:“Thank you my man for such an amazing birthday surprise!(多谢我的男人为我准备这个美好的生日惊喜!)”明显十分满意。
✋热门推荐