#爱的方程式#
也许我对你的不是喜欢,只是年少时的执念罢了世间万物,由心而已,有时也别太勉强自己。
爱由心生,恨由事起,看淡世间万物,永远做最好的自己。
月亮失了约,太阳落了山,早知惊鸿一场,何必情深一往若无相欠,怎会相见,偿还一遍。
不再留恋你心中有没有一个人,不管时隔多久,只要有人提起(她)他时,你对(她)他的名字感觉既熟悉又陌生。
#慢生活#
也许我对你的不是喜欢,只是年少时的执念罢了世间万物,由心而已,有时也别太勉强自己。
爱由心生,恨由事起,看淡世间万物,永远做最好的自己。
月亮失了约,太阳落了山,早知惊鸿一场,何必情深一往若无相欠,怎会相见,偿还一遍。
不再留恋你心中有没有一个人,不管时隔多久,只要有人提起(她)他时,你对(她)他的名字感觉既熟悉又陌生。
#慢生活#
#流光帧影#
不论其他
光是两位演员的表演就已经够让人享受了
大道至简,总归留白最让人沉思
美到极处
便是无言
也许在动荡的社会和世间
这次拍摄,也洗涤了演员的心灵
我们总归借着他人的一生
看到人生的真谛
( 卞耀汉又进步了许多)
———《兹山鱼谱》
不论其他
光是两位演员的表演就已经够让人享受了
大道至简,总归留白最让人沉思
美到极处
便是无言
也许在动荡的社会和世间
这次拍摄,也洗涤了演员的心灵
我们总归借着他人的一生
看到人生的真谛
( 卞耀汉又进步了许多)
———《兹山鱼谱》
1912年圣诞节后不久,荣格做了这样一个梦:“我梦见我与我的孩子们在一个豪华富裕的城堡公寓中,有宽敞的柱子走廊,我们坐在一张圆桌前,桌面是华丽的深绿色石头。突然一只海鸥或鸽子飞进来,轻轻落在桌上。我告诉孩子们保持安静,不要吓跑那只美丽的白鸟。这只鸟突然变成一个八岁孩童,金发的小女孩,与我的孩子在柱子走廊中玩耍奔跑。然后那孩子突然变成海鸥或鸽子,她对我说了以下的话:‘只有在夜晚第一个小时,我会变成人类,公鸽子这时忙着那十二个亡者。’说完后,鸟飞走了,我醒了过来。”
荣格曾在其日记中说(《黑书-2》),由于这个梦,使他决定与托妮·沃尔夫建立密切的关系。在荣格看来,梦中所传达的消息,是一个信念的开始,无意识并非迟钝物质,而是具有生命的存在。当然,这梦中的鸽子,也犹如生动的“阿尼玛”意象;如荣格的回忆:(这梦)“显示了阿尼玛像一个精灵,只有部分是人。她也可能是只鸟,意味着她也许完全属于自然,可以消失不见(也即成为无意识),离开人类领域(也即意识)。”
1953年3月21日,托妮·沃尔夫去世,荣格极度悲伤。他用了很长世间,在一块石头上,为托妮·沃尔夫做“墓碑”寄托哀思。在此触及灵魂与深度情感的时刻,荣格选择了中文来表达其内心的意象。他在这块石头的左边,用竖排的顺序,依次刻有:“朵-香尼-犲-尼-赜”五个汉字。
荣格努力学过汉字,希望能用汉字来阅读中国文化经典,比如《易经》。或许他已有直觉,通过汉字,便可以直接来感受中国文化的灵魂。确实如此,中国文化的精义,很大程度上凝聚在汉字之中。于是,荣格曾感叹说,易象与汉字,都属于可读的原型。
在这块石碑的中间,荣格刻了一枝生动的银杏,枝上有四朵银杏叶,其中最上面的一朵含苞欲展,樹木垂朵朵,而另有一朵银杏叶离枝落下……在这石碑的右下角,有一位老人,低垂着头,拄杖而立。
石碑中所刻画的这老人,应是荣格自己;所持拄杖,应是掘土的工具。
荣格将这块纪念托妮·沃尔夫的石碑,置放在其花园中的一棵银杏树下。这棵银杏,正是从中国进口的。很多年前,苏黎世荣格学院的学生们,将这棵来自中国的银杏,送给荣格作为其生日礼物。荣格就将这棵中国的银杏树种在了自家院子里。#申荷永讲梦[超话]#
荣格曾在其日记中说(《黑书-2》),由于这个梦,使他决定与托妮·沃尔夫建立密切的关系。在荣格看来,梦中所传达的消息,是一个信念的开始,无意识并非迟钝物质,而是具有生命的存在。当然,这梦中的鸽子,也犹如生动的“阿尼玛”意象;如荣格的回忆:(这梦)“显示了阿尼玛像一个精灵,只有部分是人。她也可能是只鸟,意味着她也许完全属于自然,可以消失不见(也即成为无意识),离开人类领域(也即意识)。”
1953年3月21日,托妮·沃尔夫去世,荣格极度悲伤。他用了很长世间,在一块石头上,为托妮·沃尔夫做“墓碑”寄托哀思。在此触及灵魂与深度情感的时刻,荣格选择了中文来表达其内心的意象。他在这块石头的左边,用竖排的顺序,依次刻有:“朵-香尼-犲-尼-赜”五个汉字。
荣格努力学过汉字,希望能用汉字来阅读中国文化经典,比如《易经》。或许他已有直觉,通过汉字,便可以直接来感受中国文化的灵魂。确实如此,中国文化的精义,很大程度上凝聚在汉字之中。于是,荣格曾感叹说,易象与汉字,都属于可读的原型。
在这块石碑的中间,荣格刻了一枝生动的银杏,枝上有四朵银杏叶,其中最上面的一朵含苞欲展,樹木垂朵朵,而另有一朵银杏叶离枝落下……在这石碑的右下角,有一位老人,低垂着头,拄杖而立。
石碑中所刻画的这老人,应是荣格自己;所持拄杖,应是掘土的工具。
荣格将这块纪念托妮·沃尔夫的石碑,置放在其花园中的一棵银杏树下。这棵银杏,正是从中国进口的。很多年前,苏黎世荣格学院的学生们,将这棵来自中国的银杏,送给荣格作为其生日礼物。荣格就将这棵中国的银杏树种在了自家院子里。#申荷永讲梦[超话]#
✋热门推荐