#与法语相关#
缩略语
la base opérationnelle avancée temporaire
=BOAT
临时性前方作战基地
TOB站岗执勤:TOB是英文“Temporary Operation Base”的缩写,译为临时行动基地,是指执行任务官兵在野外执行时间跨度较长的护卫及长途巡逻任务所建立的临时营区。在安全形势复杂的南苏丹,他们要利用安防或其他就便器材部署自己的哨位,进而保障自身和营区的安全。
缩略语
la base opérationnelle avancée temporaire
=BOAT
临时性前方作战基地
TOB站岗执勤:TOB是英文“Temporary Operation Base”的缩写,译为临时行动基地,是指执行任务官兵在野外执行时间跨度较长的护卫及长途巡逻任务所建立的临时营区。在安全形势复杂的南苏丹,他们要利用安防或其他就便器材部署自己的哨位,进而保障自身和营区的安全。
【“相约北京”冰上项目测试活动 首场#冰球#比赛在#国家体育馆#打响】2日下午,“相约北京”冰上项目测试活动的冰球比赛在国家体育馆打响。仅仅用时36秒,国家体育馆的首个正式冰球比赛进球就诞生了。这个“开门红”来得好快,国家体育馆这座“双奥场馆”就此开启了新的篇章。Le hockey sur glace est testé au Stade national couvert de Chine, en vue des Jeux olympiques d'hiver de 2022. Le hockey sur glace est l'un des sports les plus attendus des prochains Jeux d'hiver. Les matchs se tiendront dans deux sites avec des technologies avancées de fabrication de glace. Le Stade national couvert est l'un d'entre eux. Héritage des Jeux d'été de 2008 à Beijing, le lieu a été rénové en une arène qui peut accueillir quelque 18 000 spectateurs pour un seul match. 详细视频报道:https://t.cn/A6cU1Thu
impression inoubliable 难忘的印象mélodiste工于旋律的作曲家 conservatoire博物馆, 收藏馆; 音乐学院, 戏剧学院, 艺术学mannequinat模特业 模特协会établi 稳固的, 牢固的 固定的, 得到确认的, 既定的, 公认的préjugé établi 根深蒂固的成见fait établi 既定事实 ordre établi 现存秩序, 已建立的秩序avoir une force colossale 有巨大的力量mettre qqn sur un piédestal为某人捧场 une fortune colossale 巨额财富la manie du colossal 狂躁至极taille colossale 体格魁梧 statue colossale 巨大的雕像gestes stéréotypés刻板的动作formules stéréotypées老一套的客套话 expressions stéréotypées陈词滥调atteindre à la perfection 达到完善的程度atteindre la cible 中靶 atteindre un âge avancé 年达高龄atteindre le but 达到目的 atteindre le niveau mondial d'avant-garde 达到世界先进水平s'éloigner de la pratique 脱离实际s'éloigner du sujet离题 https://t.cn/R2WxFBD
✋热门推荐