#森日菜美[超话]#
本日発売、
『週刊ビッグコミックスピリッツ23号』にて初表紙を飾らせて頂いております!!☺︎
うれしいなぁ...本当に皆様のお陰です。ありがとうございますそして、デジタルの方もあります!!「全力全開!ニューヒロイン」盛りだくさん、あ、森だくさんでお届けしてます!是非ご覧ください!!!
本日発売、
『週刊ビッグコミックスピリッツ23号』にて初表紙を飾らせて頂いております!!☺︎
うれしいなぁ...本当に皆様のお陰です。ありがとうございますそして、デジタルの方もあります!!「全力全開!ニューヒロイン」盛りだくさん、あ、森だくさんでお届けしてます!是非ご覧ください!!!
#一天一页#[13:162]「……フ 問題はないよ 「”練”を見せろ」とはハンター用語で「鍛錬の成果を見せろ」……つまりどのくらい強いのかを問う言葉 それを知らない君達に 基本中の基本である ただの”練”を見せられた時はどうしようかと思ったものだが」
台译“呵…无所谓。‘让我看你的练’在猎人用语中,是‘让我看你锻炼的成果’…就是看你有多厉害的意思…要是你们听不懂,只让我看基本的‘练’,那我可伤脑筋了。”
港译“呼…没问题啊。‘展示“练”’…在猎人来说应是‘展示练的成果’…总之就是问及‘你有多强’吧。对无知的你们来说,是基本中的基本。被人看到普通的‘练’时,总会不知所措,不过…”
大陆版“呵呵……没问题。‘请施展你的“练”’对猎人来说就是‘施展你修炼的成果’……就是看你有多强……如果你们不懂我的意思,只让我看最基本的‘练’,那我可就伤脑筋了。”
【それを知らない君達に 基本中の基本である】这是基础中的基础,你们居然都不知道。
【ただの”練”を見せられた時はどうしようかと思ったものだが】只给我看普通的“练”的时候,我都不知道你们是想干什么。这句话的时态是过去时,所以说的是绝兹绝拉上次见小杰和奇犽时的想法,而非假设的语气。
台译“呵…无所谓。‘让我看你的练’在猎人用语中,是‘让我看你锻炼的成果’…就是看你有多厉害的意思…要是你们听不懂,只让我看基本的‘练’,那我可伤脑筋了。”
港译“呼…没问题啊。‘展示“练”’…在猎人来说应是‘展示练的成果’…总之就是问及‘你有多强’吧。对无知的你们来说,是基本中的基本。被人看到普通的‘练’时,总会不知所措,不过…”
大陆版“呵呵……没问题。‘请施展你的“练”’对猎人来说就是‘施展你修炼的成果’……就是看你有多强……如果你们不懂我的意思,只让我看最基本的‘练’,那我可就伤脑筋了。”
【それを知らない君達に 基本中の基本である】这是基础中的基础,你们居然都不知道。
【ただの”練”を見せられた時はどうしようかと思ったものだが】只给我看普通的“练”的时候,我都不知道你们是想干什么。这句话的时态是过去时,所以说的是绝兹绝拉上次见小杰和奇犽时的想法,而非假设的语气。
210510 松井珠理奈 推特 #松井珠理奈[超话]#
姉さん出産お疲れ様でした
大変な時期に卒業コンサートに出演してくれて本当にありがとうございます。
『珠理奈のためなら来ないわけないじゃん!』って言ってくれた時は泣きそうになるくらい嬉しかったなぁ❤️
実絵子ママ大好き✨✨✨
佐藤実絵子 中西優香 大矢真那
いっきむち
姉さん出産お疲れ様でした
大変な時期に卒業コンサートに出演してくれて本当にありがとうございます。
『珠理奈のためなら来ないわけないじゃん!』って言ってくれた時は泣きそうになるくらい嬉しかったなぁ❤️
実絵子ママ大好き✨✨✨
佐藤実絵子 中西優香 大矢真那
いっきむち
✋热门推荐