【#西江千户苗寨# ,我来啦![憧憬][憧憬]】作为世界最大的#苗族# 聚集地,依山傍水而建的千户苗寨,错落有致的吊脚楼,堪称现实版的#千与千寻# ,一眼就能俘获人心。[打call][打call] Bienvenue au village miao des mille foyers de Xijiang où je suis arrivée aujourd'hui ! En tant que plus grand lieu de rassemblement au monde pour l'ethnie Miao, ce village, se situe dans la province de Guizhou, au sud-ouest de la Chine. Regardez ces maisons élevées sur pilotis près des montagnes, c'est vraiment un monde dans lequel se trouve Chihiro ! Je suis tellement attirée par sa beauté.
【#新疆昭苏#:顶冰花迎春绽放】Photo taken on April 8, 2021 shows wild lily flowers blooming amongst melting snow and ice along the Zhaosu Prairie in the northern part of the Xinjiang Uygur Autonomous Region in northwest China. The blooming of the flower means that spring is arriving on the Prairie. The wild lilies, looking like miniature delicate lamps, will soon turn the grassland into a blossoming sea of white-petalled flowers. 4月初,伊犁河谷上的#昭苏#高原积雪还未完全消融,草原上成片的#顶冰花#在涓涓雪水的滋养下悄然绽放,远远望去像无数盏纤巧的莲花灯,点亮了整个草原。顶冰花又叫野百合,因为顶着冰雪开放而得名,是春季昭苏大草原上开放最早的野生花卉。顶冰花的盛开,预示着昭苏大草原上花季的到来。https://t.cn/A6cHiK0n
#法语小课堂# 除了“Je suis en retard”,还能怎样表达“迟到”?
01. Arriver en retard
解析:
首先,除了标题中的 être en retard这个形式,我们也可以用动词arriver来替代。
例句:
Si on arrive en retard, on va manquer la première partie du spectacle.
如果我们迟到,我们就将错过演出的第一部分。
02. Je ne peux pas arriver à l’heure
解析:
arriver à l’heure指准时到达,那么其否定形式自然就是迟到啦。
例句:
Allô, désolé. Il y a un gros embouteillage. Je ne pourrais pas arriver à l’heure.
喂,真是抱歉。堵车了,我无法准时赶到。
03. Je suis à la bourre
解析:
être à la bourre指来不及了,这个表达较为口语。
例句:
Vite, dépêche-toi ! On va encore être à la bourre !
快点,快点!我们又要迟到了!
04.Tardivement
解析:
tardivement, adv. 很晚,很迟
例句:
Le président est arrivé tardivement dans le débat.
在这场辩论中,主席到得很晚。
01. Arriver en retard
解析:
首先,除了标题中的 être en retard这个形式,我们也可以用动词arriver来替代。
例句:
Si on arrive en retard, on va manquer la première partie du spectacle.
如果我们迟到,我们就将错过演出的第一部分。
02. Je ne peux pas arriver à l’heure
解析:
arriver à l’heure指准时到达,那么其否定形式自然就是迟到啦。
例句:
Allô, désolé. Il y a un gros embouteillage. Je ne pourrais pas arriver à l’heure.
喂,真是抱歉。堵车了,我无法准时赶到。
03. Je suis à la bourre
解析:
être à la bourre指来不及了,这个表达较为口语。
例句:
Vite, dépêche-toi ! On va encore être à la bourre !
快点,快点!我们又要迟到了!
04.Tardivement
解析:
tardivement, adv. 很晚,很迟
例句:
Le président est arrivé tardivement dans le débat.
在这场辩论中,主席到得很晚。
✋热门推荐