#潮流生活#Boyfriend风听上去好像是最近几年才流行起来的格调,可实际上,它已经流行了快30年了。不管是从前还是将来,想要在芸芸众生中脱颖而出,在搭配上都或多或少需要走不一样的道路。这就是为什么BF风在21世纪大行其道,非但没有偃旗息鼓的趋势,反倒愈演愈烈,包括大热的oversize风潮,也是boyfriend风的其中一个变种。
Is the UK a traditionally incestuous nation? No wonder it declined drastically shortly after it reached It's empire peak and cloned itself into the US. Media reported recently that a young mother went back home with her newly-born baby after gave birth only to find that her boyfriend had eloped with her biological mother and they publicly declared that they had fallen for each other and would soon tie the knot. More bizarrely, in Britain nobody feels such incestuous relationship is immoral and ugly. In a BBC program, I ever heard a celebrity personally acknowledged that he was the son of his mother and his grandfather-in-law. In China, such incestuous relationship is legally forbidden and morally condemned.
#愿你遇到的人都是温暖的##情感#
一个男孩对一个女孩说:“我是你的bf。”女孩扬起童真的脸,问:“什么是BF?”男孩嘻嘻笑道:“是Best Friend(最好的朋友)的意思。”后来,他们谈恋爱了。小伙子对姑娘说:“我是你的bf。”姑娘小鸟依人,害羞问道:“什么是BF呀?”小伙子捧起姑娘的脸,深情道:“是boyfriend(男朋友)的意思。”很幸运几年后,他们结婚了,有了可爱的孩子。丈夫微笑着对妻子说:“我是你的bf。”妻子解下围裙,温柔地问道:“什么是BF呀?”丈夫看了看宝贝,满脸幸福地答到:“是baby's Father(宝贝的爸爸)。”后来他们老了,老得走不动路了,老两口躺在藤椅上,悠闲地晒着傍晚的太阳。老公对老婆婆说:“我是你的bf。”老婆婆笑起一堆皱纹,问道:“老头子,什么是BF啊?”老公望着夕阳染红的天空,思绪联翩,苍老的嗓音,却显得悠远坚定而神秘:“Be Forevery(永远要这样)!”
一个男孩对一个女孩说:“我是你的bf。”女孩扬起童真的脸,问:“什么是BF?”男孩嘻嘻笑道:“是Best Friend(最好的朋友)的意思。”后来,他们谈恋爱了。小伙子对姑娘说:“我是你的bf。”姑娘小鸟依人,害羞问道:“什么是BF呀?”小伙子捧起姑娘的脸,深情道:“是boyfriend(男朋友)的意思。”很幸运几年后,他们结婚了,有了可爱的孩子。丈夫微笑着对妻子说:“我是你的bf。”妻子解下围裙,温柔地问道:“什么是BF呀?”丈夫看了看宝贝,满脸幸福地答到:“是baby's Father(宝贝的爸爸)。”后来他们老了,老得走不动路了,老两口躺在藤椅上,悠闲地晒着傍晚的太阳。老公对老婆婆说:“我是你的bf。”老婆婆笑起一堆皱纹,问道:“老头子,什么是BF啊?”老公望着夕阳染红的天空,思绪联翩,苍老的嗓音,却显得悠远坚定而神秘:“Be Forevery(永远要这样)!”
✋热门推荐