现在一想,我学这些外语为的是“与智者语”“与能者谋”,而不是跟大多数愚蠢无知的外国人交流的。

今まで考えれば、僕はこんなに多くの外国語を学ぶのは、少ない有識者と語り合うため、大多数の愚かな外国人と通じられない。

Bis zu heute lerne ich so viele Fremdsprachen, um sich mit klugen Menschen auszutauschen. Ich habe keine Interesse, die Mehrheit der dumme Ausländer zu zeigen.

Le but que j'étudie les langues étrangères seulement est pour échanger idée avec sages minoritaires. Je n'ai pas d'intérêt de parler à la majorité stupide.

【欧风德语】---格林童话:贫穷和谦卑可以引导人去天堂

Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach »wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!« Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daherkam, redete ihn an und fragte »wie kann ich wohl in den Himmel kommen?«. Der Mann antwortete »durch Armut und Demut. Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern«.
从前有位王子,他外出走到了田野里。他心事重重,面带忧伤。他抬头看着天空,天是那般的纯净和蔚蓝。他叹息道:“一个人能在天堂上该有多好啊!”这时他看到了一位满头白发的老人,样子十分可怜。他和老人打了声招呼,并问:“我怎样才能进天堂呢?”那人答道:“通过贫穷和谦卑!穿上我的破衣服,到世间去游荡七年,去尝尝贫困的滋味;不要拿钱。你如果饿了,就向有同情心的人要块面包来充饥。这样你就会接近天堂了。”
Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn, dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. Er sprach zu den Dienern »geht und sage meinen Eltern, dass ich wiedergekommen bin«. Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. Da sprach er »geht und sagt meinen Brüdern, dass sie herabkommen, ich möchte sie so gerne wiedersehen«. Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. Da schrieb er einen Brief an seine Mutter und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht, dass er ihr Sohn wäre. Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. Aber der eine war bös und sprach »was soll dem Bettler das gute Essen!«, behielt es für sich oder gab es den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; doch der andere war ehrlich und brachte ihm, was er für ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen. Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der anderen eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der anderen eine Lilie heraus.
王子立刻脱下了华贵的外套,穿上了乞丐的衣服,步入了广阔的世界,忍受了许多苦难。除了一点食物外,他丝毫不取,只祈求主愿意带他进天堂。七年过去了,他又回到了他父王的宫殿,但没有人再认得他。他对仆人说:“快去禀告父王和母后,说我回来了。”但那些仆人不相信他的话,并嘲笑他,让他一直呆在那儿。他又说:“去把我的王兄们叫来,我想再见见他们。”仆人对他的话仍无动于衷。终于有一个仆人去报告了王子们。但他们并不相信,也不理会他。王子又给他母后写了封信,向他描述了自己经历的一切苦难,只是没提自己就是她的儿子。出于怜悯,王后给了他楼梯下的一小块地方居住,每天派两个仆人给他送饭。谁知其中的一个心地很坏,口口声声地说:“叫化子凭什么吃那么好的东西。”于是他把这些食物私自扣了下来,留给自己吃或拿来喂狗,只给这位虚弱憔悴的王子水喝。然而另一个仆人心地还算厚道,他把自己拿到的东西拿给王子吃了。数量虽少,但他还能暂时活下来。王子一直极力忍受着,身体日见虚弱,病情也不断加剧,最后他要求接受圣礼/最后的晚餐。弥撒刚做了一半,城里和这个地区的教堂的所有的钟都开始敲响了。做完了弥撒,牧师走到了楼梯下的可怜人面前。他这时已经死了。一只手里握着一朵玫瑰,另一只手里握着一朵百合,在他身旁还有一张纸,上面写着他的故事。当他下葬时,坟墓的一侧长出了一株玫瑰,另一侧长出了一株百合。

#德语[超话]# #武汉启程外语#
贫穷和谦卑指引天堂之路
Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach "wie wohl muß einem erst da oben im Himmel sein!" Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daherkam, redete ihn an und fragte "wie kann ich wohl in den Himmel kommen?." Der Mann antwortete "durch Armut und Demut. Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern." Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn, daß er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloß, aber niemand erkannte ihn. Er sprach zu den Dienern "geht und sage meinen Eltern, daß ich wiedergekommen bin." Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. Da sprach er "geht und sagts meinen Brüdern, daß sie herabkommen, ich möchte sie so gerne wiedersehen." Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. Da schrieb er einen Brief an seine Mutter und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht, daß er ihr Sohn wäre. Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. Aber der eine war bös und sprach "was soll dem Bettler das gute Essen!," behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; doch der andere war ehrlich und brachte ihm, was er für ihn bekam. Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeitlang leben; dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heilige Abendmahl zu empfangen. Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der anderen eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte auf geschrieben. Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der anderen eine Lilie heraus.

从前有位王子,他走到了外面的世界,只见他心事重重,面带忧伤。 他抬头看着天空,天是那般的碧蓝,他叹息道:"一个人能在天堂上该有多好啊!"这时他看到了一位满头白发的老人向他走来,样子十分可怜。 他和老人打了声招呼,并问:"我怎样才能进天堂呢?"那人答道:"通过贫穷和谦卑!穿上我的破衣服,到人间去游荡七年,去尝贫困的滋味;不要钱,如果饿了,就向有同情心的人要点东西来充饥,这样你就接近天堂了。"
王子立刻脱下了华贵的外套,穿上了乞丐的衣服,步入了广阔的世界,经历了许多苦难。 除了一点食物外,他丝毫不取,只祈求主带他进天堂。 七年过去了,他又回到了他父王的宫殿,但没有人再认得他,他对仆人说:"快去禀告父王和母后,说我回来了。"但那些仆人不相信他的话,并嘲笑他,让他一直呆在那儿。 他又说:"去把我的王兄们叫来,我想再见见他们。"仆人对他的话仍无动于衷。 终于有一个去报告了王子们。 但他们也不信,也不理会他。 王子又给他母后写了封信,向他描述了自己经历的苦难,只是没提自己就是她的儿子。 出于怜悯,王后给了他阶梯下一小块地方居住,每天派两个仆人给他送饭。 谁知其中一个心地很怀,口口声声说:"叫化子凭什么吃那么好的东西。"于是他把这些食物私自扣了下来,留给自己吃或拿来喂狗,只给这位虚弱憔悴的王子少许水喝。 然而另一个仆人心地还算厚道,他把拿到的东西都给王子吃了,数量虽少,但他还能暂时活下来。 王子一直极力忍耐着,身体日见虚弱,病情也不断加剧,最后他要求接受圣礼。 弥撒刚做了一半,城里和附近教堂的钟就自动敲响了。 做完了弥撒,牧师走到阶梯下的可怜人面前,发现他已经死了,一手握着玫瑰,一手握着百合,在他身旁还有一张纸,上面写着他的经历。 当他下葬时,坟墓的一侧长出了一株玫瑰,一侧长出了一丛百合


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 这是我目前最想实现的愿望了,真的很爱你,撒浪嘿~显仙老公我爱你,晚安~我遇见了一个女孩,她善良,她可爱,她受委屈的时候会来找我撒娇,我心在她撒娇的时候融化了无数
  • 可能我们没有像我们想要的那样赢得胜利,但我喜欢俱乐部。如果你看我在俱乐部和国家队的比赛,或者当我们一开始和弗格森爵士一起踢球时,你可以看到我的表现 - 我不需要
  • 可是,虽然如此,我们不会太过悲哀,就是因为在我们心中有一个希望:等到冬去春来,树木又会重新发芽生叶,又会蓬勃生长起来。只要此经不断,中华文化就算再怎么被剥落,它
  • 在第一期广交会期间,各国商人汇聚在这里,我们海珠区滴志愿者们与外商发生了很多故事哦!第一期国学体验课堂分成了小龄组(4-7岁)和大龄组(8-12岁)两场,课程主
  • 可盐可甜的谭松韵,今天是酷酷的美少女,有一种小魔女的既视感,眼睛扑闪扑闪的,妆发造型太可爱了,编发和小裙裙,这个风格不错呦。还是因为太喜欢看她在剧中的各种表现力
  • #基金[超话]# 国企A类券商,无资金要求股票全佣万1场内基金万0.5可转债万0.5两融5.4%期权1.7逆回购一折支持同花顺、通达信中债各期限中短期票据收益率
  • 青年电影手册2021年度【华语十佳】影片 《美国女孩》导演:阮凤仪 颁奖嘉宾:彭静 曹婧依 获奖评语:这部取材个人成长经验的小品,讲的是稀松平常的日常生活,导演
  • 上海姐妹想要做埋线双眼皮,自然挂的,有医生推荐吗? 甜肥肥已回答√ 悦薇堂是网红医院,管果的风格是比较网红的,双眼皮的特点就是宽,风格不是适合每个人的眼部基础,
  • 因为是观音禅院,所以中间是圆通宝殿而不是大雄宝殿。整个庙宇就在外蒲山海岛顶上,只有一座铁桥与岸相连,加上岛屿很小有种与世隔绝的感觉。
  • 如果说,科创与产业同频共振拉升了安徽制造的高度,那么,深度融入长三角,则加快了安徽先进制造发展的进度。在科创资源的孕育下,合肥“芯屏汽合”“急终生智”产业地标日
  • 那一瞬间,我仿佛看到了熟悉的红瓦白墙,繁花如簇,还有她亮晶晶的眼睛与熟悉的笑靥。尽管已是冬天,湖边的色彩依然非常丰富,草地、森林、雪山、经蕃以及湖岸五颜六色的卵
  • 37分35秒,接队友头球争顶,对抗失败。27分11秒,进攻不跑位,导致达米安无传球线路失误,对手反击射门。
  • 目前能出现的抱抱动图都在这了,少商被凌将军抱在怀中,真的真的很小鸟依人啊!#电视剧星汉灿烂[超话]#解锁每一款抱抱的姿势,这是被费导写✍在剧本中的吧!
  • 近期灯闪铃响我把红绳解开了胳膊上也有了明显的分层傍晚吹过来的晚风是热的第二次挑战吃蛙想念了很久的回味无穷的冰镇酸梅汁电扶梯一下去,橘黄色的太阳黄橙橙的天空映入眼
  • 不得不说,每一个新冠感染者,他们也是受害者,他们也不想生病,也不想被感染。”第二天早上,他得到消息,和他接触过的工人也确诊了,这也就意味着,他成密接了。
  • 能够看得起我的话就给我王mu人联系,15521788181 我在这里给大家拜年了。丝路古国史研究者、中山大学副研究员罗帅正在#澎湃问吧#讲述,来问吧O我是古代丝
  • --《熔炉》21.生活和电影不一样,生活难多了——《天堂电影院》22.“人们总爱说闲话,你必须决定,是相信自己的眼睛和耳朵,还是相信其他人说的话”--《海蒂和爷
  • #四川买房#【解读 |《关于全面开展住宅工程质量信息公示工作的通知》】为构建住宅工程质量社会共治格局,强化建设单位工程质量首要责任和参建单位主体责任,提高住宅工
  • #美妆[超话]##兰蔻##代购##壁纸[超话]##壁纸##手机壁纸##高清壁纸# 我不苗条 我穿不上那行只能塞进骨头的衣服 我不是一个矜持的女孩子 尽管很多人
  • 无论是善良执着的小骨,还是坚忍勇敢的楚乔,亦或是聪慧独立的盛家六姑娘。无论是善良执着的小骨,还是坚忍勇敢的楚乔,亦或是聪慧独立的盛家六姑娘。