与其埋怨世界,不如改变自己。
管好自己的心,做好自己的事,比什么都强。
天总会亮的,没有太阳也会亮。
Instead of blaming the world,
change yourself.
It is better than anything to manage your own heart and do your own thing well.
It will always be bright, and it will be bright without the sun.
管好自己的心,做好自己的事,比什么都强。
天总会亮的,没有太阳也会亮。
Instead of blaming the world,
change yourself.
It is better than anything to manage your own heart and do your own thing well.
It will always be bright, and it will be bright without the sun.
英语单词“Goodbye”来自于“God bye”,原意是“上帝与你同在”。
Goodbye本来是God be with you,即「愿神与你同在」的意思,这句说经过不断的缩写和简化,渐渐从God be wi' you→God bwy yee→God b'w'y→God by'e→Godby,最后演变成如今的goodbye。
原先的godbwye会演变成后来的goodbye,是因为和Goodmorning、Goodafter-noon、Goodevening等并列为礼貌用语,为取得一致,索性把God也改成Good,写成Goodbye。
据研究最早有文字记载使用goodbye这字的是在1573年。 https://t.cn/Rt5qRxf
Goodbye本来是God be with you,即「愿神与你同在」的意思,这句说经过不断的缩写和简化,渐渐从God be wi' you→God bwy yee→God b'w'y→God by'e→Godby,最后演变成如今的goodbye。
原先的godbwye会演变成后来的goodbye,是因为和Goodmorning、Goodafter-noon、Goodevening等并列为礼貌用语,为取得一致,索性把God也改成Good,写成Goodbye。
据研究最早有文字记载使用goodbye这字的是在1573年。 https://t.cn/Rt5qRxf
#原力英语[超话]#63 day
It is not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept, and celebrate those differences.
把我们分开的不是我们的差异,而是因为我们没有能力识别,接受并庆祝这些差异。
I'm really better now.
It'll be better all of it. The hard will pass, the future is coming.
It is not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept, and celebrate those differences.
把我们分开的不是我们的差异,而是因为我们没有能力识别,接受并庆祝这些差异。
I'm really better now.
It'll be better all of it. The hard will pass, the future is coming.
✋热门推荐