微学法语 微笑三次抵过良药万千。
《法国侨报》讯:微笑三次抵过良药万千。
Sourire trois fois tous les jours rend inutile tout médicamen.
Sourire v. i.
1. 微笑:
sourire à qn 向某人微笑
La chance lui sourit.幸运在向他微笑。
faire sourire 令人好笑
Tout sourit à la jeunesse. [转]一切都在向青年人微笑。
2. 使喜欢, 使满意, 合心意:
Ce projet lui sourit. 这个打算合他的心意。
n.m.
1. 微笑
2. 暗笑
常见用法
avoir le sourire 露出微笑;<转>称心如意,得意扬扬
garder le sourire (处境不佳时)仍保持微笑
faire un sourire à qqn 对某人微笑
Rendre
v.t.
1. 还, 归还, 交回:
rendre des livres prêtés 归还借的书
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
[谚]是恺撒的当归给恺撒, 是上帝的当归给上帝。 [出自[圣经], 意谓就物归其主]
[宾语省略]Il emprunte mais n'aime pas rendre. 他借东西不爱还。
2. 退还, 退回:
rendre un cadeau 退回礼物
Cet article ne peut être ni rendu ni changé. 这种商品不能退也不能换。
rendre à qn sa parole [转]让某人收回诺言
3. 表示; 给予; 提供 ; 提出; 作出:
rendre hommage 表示敬意
rendre grâce(s) à 表示感谢
rendre service (des service) à qn 给某人帮忙, 为某人效劳
rendre compte (ses comptes) 汇报
4. 履行(责任, 义务):
rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别
5. 使复得, 使恢复:
rendre la santé 使恢复健康
rendre la vue à un aveugle 使盲人复明
rendre la liberté à qn 使某人恢复自由
Ce remède peut le rendre à la vie. 这药可以把他救过来。
6. 回以, 回报, 报答:
rendre la monnaie 找钱
rendre un dîner 回请吃饭
rendre à qn son salut 向某人回礼
recevoir un coup et le rendre 挨了一下回击过去
rendre à qn sa visite 加访某人, 回拜某人
7. 送交, 运送:
Vous rendrez ce paquet à telle adresse. 你把这个包裹送到某一地址
8. 生产, 出产:
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。
Cette orange rend beaucoup de jus. 这种橙子汁水很多。
9. 呕出; 吐出; 流出:
rendre son déjeuner 呕出吃下去的午饭
Le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出来了。
10. 发出(声音, 气味等):
Ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音,
La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。
11. 交出, 让出; (体育比赛等中)让:
rendre les armes 缴械投降, 认输
rendre une place 开城(投降)
12. 使得, 使变为:
rendre un chemin praticable 使一条路可通行
La nouvelle l'a rendue heureuse. 这消息使她高兴。
13. 表达; 描绘:
rendre clairement sa pensée 清楚地表达自己的思想
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
14. 翻译:
mal rendre un passage 一段文章译得不好
se rendre v.pr.
1. 依从, 听从; 让步:
se rendre aux prières de qn 信从某人的请求
2. 投降, 屈服; 自首:
se rendre sans conditions 无条件投降
mourir plutôt que se rendre 宁死不屈
3. 到…去, 赴:
se rendre à son travail 去上工, 去上班
Elle s'est rendue à Pékin pendant les vacances. 她假期到北京去了。
4. 通向:
Les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。
5. 使自己成为[后跟表语]:
se rendre utile 使自己成为有用的人
se rendre maître d'une place 占据一个地方
6. 被翻译:
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français. 这个词组没法确切地译成法文。
se rendre compte que :认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
常见用法
fumer peut rendre malade 吸烟会使人生病
se rendre à l'étranger 出国
se rendre utile 让自己有用
se rendre malade 使自己生病
《法国侨报》讯:微笑三次抵过良药万千。
Sourire trois fois tous les jours rend inutile tout médicamen.
Sourire v. i.
1. 微笑:
sourire à qn 向某人微笑
La chance lui sourit.幸运在向他微笑。
faire sourire 令人好笑
Tout sourit à la jeunesse. [转]一切都在向青年人微笑。
2. 使喜欢, 使满意, 合心意:
Ce projet lui sourit. 这个打算合他的心意。
n.m.
1. 微笑
2. 暗笑
常见用法
avoir le sourire 露出微笑;<转>称心如意,得意扬扬
garder le sourire (处境不佳时)仍保持微笑
faire un sourire à qqn 对某人微笑
Rendre
v.t.
1. 还, 归还, 交回:
rendre des livres prêtés 归还借的书
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
[谚]是恺撒的当归给恺撒, 是上帝的当归给上帝。 [出自[圣经], 意谓就物归其主]
[宾语省略]Il emprunte mais n'aime pas rendre. 他借东西不爱还。
2. 退还, 退回:
rendre un cadeau 退回礼物
Cet article ne peut être ni rendu ni changé. 这种商品不能退也不能换。
rendre à qn sa parole [转]让某人收回诺言
3. 表示; 给予; 提供 ; 提出; 作出:
rendre hommage 表示敬意
rendre grâce(s) à 表示感谢
rendre service (des service) à qn 给某人帮忙, 为某人效劳
rendre compte (ses comptes) 汇报
4. 履行(责任, 义务):
rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别
5. 使复得, 使恢复:
rendre la santé 使恢复健康
rendre la vue à un aveugle 使盲人复明
rendre la liberté à qn 使某人恢复自由
Ce remède peut le rendre à la vie. 这药可以把他救过来。
6. 回以, 回报, 报答:
rendre la monnaie 找钱
rendre un dîner 回请吃饭
rendre à qn son salut 向某人回礼
recevoir un coup et le rendre 挨了一下回击过去
rendre à qn sa visite 加访某人, 回拜某人
7. 送交, 运送:
Vous rendrez ce paquet à telle adresse. 你把这个包裹送到某一地址
8. 生产, 出产:
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。
Cette orange rend beaucoup de jus. 这种橙子汁水很多。
9. 呕出; 吐出; 流出:
rendre son déjeuner 呕出吃下去的午饭
Le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出来了。
10. 发出(声音, 气味等):
Ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音,
La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。
11. 交出, 让出; (体育比赛等中)让:
rendre les armes 缴械投降, 认输
rendre une place 开城(投降)
12. 使得, 使变为:
rendre un chemin praticable 使一条路可通行
La nouvelle l'a rendue heureuse. 这消息使她高兴。
13. 表达; 描绘:
rendre clairement sa pensée 清楚地表达自己的思想
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
14. 翻译:
mal rendre un passage 一段文章译得不好
se rendre v.pr.
1. 依从, 听从; 让步:
se rendre aux prières de qn 信从某人的请求
2. 投降, 屈服; 自首:
se rendre sans conditions 无条件投降
mourir plutôt que se rendre 宁死不屈
3. 到…去, 赴:
se rendre à son travail 去上工, 去上班
Elle s'est rendue à Pékin pendant les vacances. 她假期到北京去了。
4. 通向:
Les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。
5. 使自己成为[后跟表语]:
se rendre utile 使自己成为有用的人
se rendre maître d'une place 占据一个地方
6. 被翻译:
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français. 这个词组没法确切地译成法文。
se rendre compte que :认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
常见用法
fumer peut rendre malade 吸烟会使人生病
se rendre à l'étranger 出国
se rendre utile 让自己有用
se rendre malade 使自己生病
#晚安川农#
Je voudrais du soleil vert 我愿有一片绿色斜阳的光线
Des dentelles et des théières 映着蕾丝花边和精致的茶点
Des photos de bord de mer 洒在那些梦幻中海滩的照片
Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园
Je voudrais de la lumière 我愿有一缕灿烂缤纷的光线
Comme au Nouvelle Angleterre 如同记忆中的新英格兰
Je veux changer d'atmosphère 把身边的一切悄然改变
Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点
Je voudrais du soleil vert 我愿有一片绿色斜阳的光线
Des dentelles et des théières 映着蕾丝花边和精致的茶点
Des photos de bord de mer 洒在那些梦幻中海滩的照片
Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园
Je voudrais de la lumière 我愿有一缕灿烂缤纷的光线
Comme au Nouvelle Angleterre 如同记忆中的新英格兰
Je veux changer d'atmosphère 把身边的一切悄然改变
Dans mon jardin d'hiver 在我所爱的冬季花园
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre 花瓣圆裙溅落上十一月的雨点
Vincent是走在英伦街头时,看到一片枫叶红,听到街头广播的“starry starry night…”,只有纤尘不染的心境才能旷然
Jardn d'hiver让人跳跃在香榭丽舍,听着耳机里传来的“Je voudrais du soleil vert,Des dentelles et des théières”,沾一手火树银花,却又片叶不留身
Haunt you则是行驶在在西雅图西海岸环山公路上 往车窗外伸出一只手 捕捉夕阳撒在海面上的余辉 车里刚好是音响放出来的“My time is here,and i'm make it clear.”
Jardn d'hiver让人跳跃在香榭丽舍,听着耳机里传来的“Je voudrais du soleil vert,Des dentelles et des théières”,沾一手火树银花,却又片叶不留身
Haunt you则是行驶在在西雅图西海岸环山公路上 往车窗外伸出一只手 捕捉夕阳撒在海面上的余辉 车里刚好是音响放出来的“My time is here,and i'm make it clear.”
✋热门推荐