#新疆#【上海三枪集团力挺新疆棉花】Le boycott du coton du Xinjiang par plusieurs marques étrangères a suscité de vives discussions et conséquences en Chine. Notre journaliste a parlé à certains des fabricants chinois de vêtements à Shanghai vendredi pour obtenir leur point de vue sur la question. 完整版视频:https://t.cn/A6chJS6e
清明小长假,你打算去哪玩?【旅游平台#新疆#搜索量一天涨近三倍!】Les recherches sur "Où aller au Xinjiang en avril?" ont augmenté de 275% le 24 mars en 24 heures, affirme jeudi la plate-forme de tourisme chinoise mafengwo.com. D'autres mots-clés liés au Xinjiang attirent une attention accrue sur la plate-forme touristique. Les recherches sur“le guide de voyage du Xinjiang”ont augmenté de 74% et les recherches sur les visites autoguidées de la préfecture autonome kazakh d'Ili ont doublé. Les discussions sur les recherches de voyages au Xinjiang ont presque triplé et sont devenus populaires sur Weibo, la plate-forme de médias sociaux en Chine.
【中国驻英国使馆临时代办杨晓光:有些国家,包括英国甚至推出所谓制裁,中方对此坚决反对,绝不接受。】La Chine a déclaré sanctionner neuf citoyens britanniques, dont cinq députés, leur reprochant la diffusion de mensonges et la désinformation, en réaction à l'annonce par Royaume-Uni de sanctions à l'encontre de responsables chinois.完整版视频:https://t.cn/A6ch5mYi
✋热门推荐