【#外交部长王毅答记者问#】#不爱国谈何爱港#?王毅外长表示:Perfectionner le système électoral de la région administrative spéciale de Hong Kong et concrétiser l’« administration de Hong Kong par les patriotes » répondent à l’impératif de faire avancer la politique d’« un pays, deux systèmes » et d’assurer la stabilité et la prospérité de Hong Kong sur le long terme, et relèvent du pouvoir et de la responsabilité conférés à l’Assemblée populaire nationale par la Constitution. Les mesures concernées sont tout à fait conformes à la Constitution et aux lois et sont légitimes et justifiées. Dans tous les pays, la loyauté envers la patrie est une exigence d’éthique politique fondamentale à observer par tous les fonctionnaires et tous les candidats à la fonction publique. Hong Kong ne fait pas exception. Comment peut-on espérer que quelqu’un aime vraiment Hong Kong s’il n’aime même par sa patrie ? Aimer Hong Kong et aimer la patrie s’inscrivent parfaitement dans la même ligne.
Personne d’autre n’est plus attaché à la démocratie, à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong que le gouvernement central. Le retour de Hong Kong à la stabilité est dans l’intérêt de toutes les parties, et offrira une garantie plus solide à la préservation des droits des habitants de Hong Kong et des intérêts légaux des investisseurs étrangers à Hong Kong. Nous sommes déterminés à poursuivre la politique d’« un pays, deux systèmes » et les principes de l’« administration de Hong Kong par les Hongkongais » et d’« un haut degré d’autonomie », et nous sommes convaincus d’assurer à Hong Kong un avenir encore plus radieux. #两会# #DeuxSessions#
Personne d’autre n’est plus attaché à la démocratie, à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong que le gouvernement central. Le retour de Hong Kong à la stabilité est dans l’intérêt de toutes les parties, et offrira une garantie plus solide à la préservation des droits des habitants de Hong Kong et des intérêts légaux des investisseurs étrangers à Hong Kong. Nous sommes déterminés à poursuivre la politique d’« un pays, deux systèmes » et les principes de l’« administration de Hong Kong par les Hongkongais » et d’« un haut degré d’autonomie », et nous sommes convaincus d’assurer à Hong Kong un avenir encore plus radieux. #两会# #DeuxSessions#
【将小规模纳税人增值税起征点从月销售额10万元提高到15万元。对小微企业和个体工商户年应纳税所得额不到100万元的部分,在现行优惠政策基础上,再减半征收所得税。】Le seuil de perception de la TVA sur le chiffre des ventes mensuel des petits contribuables est passé de 100 000 à 150 000 yuans. Quant aux PME et aux autoentrepreneurs bénéficiaires des politiques préférentielles actuelles, elles bénéficieront d'une réduction de moitié de l'impôt sur le premier million de yuans du revenu annuel imposable. #RapportDActivitéDuGouvernement# #DeuxSessions# #EconomieChinoise# #政府工作报告# #两会# #中国经济#
【日本德仁天皇迎来61岁生日 与雅子皇后深情对望】日本德仁天皇于23日迎来61岁生日。近日,宫内厅公开了德仁天皇与雅子皇后的最新合照。Ce 23 février 2020 est le 61e anniversaire de l'empereur Naruhito du Japon. Récemment, l'Agence de la maison impériale du Japon a publié les dernières photos de l'empereur Naruhito et de l'impératrice Masako.
✋热门推荐