【每日一句西语俚语】
前几天说了有关身体部位的俚语,今天李老师儿给大家补充点"食物"能量-leche(牛奶)
Tiene mala leche,指的是这个人脾气(教养)不好或做事情的动机不好。因此,这个表达不是某人一时的行为而是表示人一贯的品性。
Ejemplo: ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen.
例句:Gloria太没教养了。我不明白她怎么能对Carmen说出如此粗野的话。
前几天说了有关身体部位的俚语,今天李老师儿给大家补充点"食物"能量-leche(牛奶)
Tiene mala leche,指的是这个人脾气(教养)不好或做事情的动机不好。因此,这个表达不是某人一时的行为而是表示人一贯的品性。
Ejemplo: ¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen.
例句:Gloria太没教养了。我不明白她怎么能对Carmen说出如此粗野的话。
No sé por qué, toda la gente no es buena, tal vez por la presión de la vida, tal vez realmente no soy una buena madre soltera, siempre siento que la vida se dio demasiado sufrimiento, miedo a la suya ya no insiste en, de repente ver Para ti, ¿piensas en una vez la suya, no puedo vivir fuerte? https://t.cn/RU1U2eU
Câu chuyện ngày đc nghỉ đi xem phim vì ăn quá no nên k muốn mua nước chỉ mua mỗi bỏng Mua ghế F7 nhưng lại ngồi ghế F8vì k có nhiều ng đi xem giờ này nên nghĩ k có ai ngồi. 1 lúc sau thấy 1 bạn mặc quân phục đoán trường mình mà cũng ít tuổi hơn luôn.Tay cầm 1 bỏng 1 nước ngồi ghế F6. Phim chiếu đc 10p. Thấy bạn í đi ra đoán chắc k xem nữa. Ai ngờ ra mua thêm 1 cốc nước đi vào lặng lẽ với sang để ở ghế của mình không ns câu nào. Chớp chớp. Ôi thả thính vãi nồi. Phim đc 1 nửa bạn í hút “ rột rột” hết nước rồi. Chả nhẽ lại bảo bạn ơi mình k uống đâu. Phim hết. Mình cầm túi cắm đầu chạy. Nghĩ lại ng thì uống k còn giọt nào ng thì 1 giọt cũng k uống. Khổ thân
✋热门推荐