❥.° ◡̈
奔赴远方山海 遥望灿灿星光
春日樱花烂漫 深秋落叶纷飞
这世间有无穷尽的美好值得我们探寻
而你是万千美好中最令人心动的风景
⑅︎◡̈︎*₁₃₁₄摩登兄弟 mdxd 刘宇宁⁵²⁰ lyn ⑅︎◡̈︎*
॰┈┈┈┈┈┈┈♡♡♡┈┈┈┈┈┈┈॰
@摩登兄弟刘宇宁 ι ℓℴvℯˇʏσʋ
#刘宇宁演唱网剧司藤主题曲# |#摩登兄弟[超话]#
#本可以(影视剧《司藤》主题曲)[音乐]#
奔赴远方山海 遥望灿灿星光
春日樱花烂漫 深秋落叶纷飞
这世间有无穷尽的美好值得我们探寻
而你是万千美好中最令人心动的风景
⑅︎◡̈︎*₁₃₁₄摩登兄弟 mdxd 刘宇宁⁵²⁰ lyn ⑅︎◡̈︎*
॰┈┈┈┈┈┈┈♡♡♡┈┈┈┈┈┈┈॰
@摩登兄弟刘宇宁 ι ℓℴvℯˇʏσʋ
#刘宇宁演唱网剧司藤主题曲# |#摩登兄弟[超话]#
#本可以(影视剧《司藤》主题曲)[音乐]#
#全球诗选#【经典短诗·里尔克:秋日】
巴黎,阴天,1902年,9月1日。里尔克冒失闯入位于大学街的罗丹工作室,其时罗丹正在埋头创作《地狱之门》雕塑——62岁的大雕塑家罗丹与27岁的年轻诗人里尔克从这里开始了一段艺坛佳话。认识罗丹20日后,里尔克在巴黎写下经典短诗《秋日》;认识罗丹3个月后,里尔克完成《罗丹论》长文。1905年,应罗丹之邀,里尔克担任罗丹私人秘书。1906年5月,里尔克与罗丹断交。1907年11月,里尔克与罗丹冰释前嫌,重归于好。6年后俩人再次断交……诗人与雕塑家的深入交往,彼此提升了各自艺术敏感度并且互相成就其代表性的作品。里尔克担任罗丹秘书其间,罗丹正在创作伟大的群雕《地狱之门》,正是里尔克对艺术的直觉催生了罗丹的经典雕塑《思想者》,“思想者”是“地狱之门”顶端走下凡间的那位裸体男人。《秋日》为里尔克赢得伟大诗人的通行证,《思想者》让罗丹载入了世界艺术史。
短诗《秋日》与长诗《杜依诺哀歌》是奥地利诗人里尔克诗歌创作生涯的两座大山,也是世界诗歌的两座大山。可以说《秋日》是一位飘泊不定的诗人为所有飘泊者写下的传奇短诗。全诗诗意盎然,从盛夏开笔,到秋天收尾,一个飘泊者的内心季节在这首12行的诗里得到无缝的转换。其中“谁这时没有房屋,就不必建筑,/谁这时孤独,就永远孤独”两行是神来之笔,奇妙无穷,让人流恋忘返……
中文名:赖内·马利亚·里尔克
外文名:Rainer Maria Rilke
别名:勒内·卡尔·维廉·约翰·约瑟夫·马利亚·里尔克
国籍:奥地利
出生地:奥匈帝国布拉格
出生日期:1875年12月4日
逝世日期:1926年12月29日
职业:诗人
毕业院校:布拉格大学
代表作品:《杜伊诺哀歌》
秋日
里尔克(奥地利)
主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
(翻译:冯至)
#赵红尘工作室#是一个专门记录我创作行止、思想言论及艺术文献的专区。“经典短诗引”是我在世界范围内挑选心目中的经典短诗进行简明释读、供有心人藏阅的专区专栏。需要特别说明的是,每个人都有自己的审美倾向和偏好倾向,我尽可能在两个倾向中站在缪斯一边,做到无愧于诗。
巴黎,阴天,1902年,9月1日。里尔克冒失闯入位于大学街的罗丹工作室,其时罗丹正在埋头创作《地狱之门》雕塑——62岁的大雕塑家罗丹与27岁的年轻诗人里尔克从这里开始了一段艺坛佳话。认识罗丹20日后,里尔克在巴黎写下经典短诗《秋日》;认识罗丹3个月后,里尔克完成《罗丹论》长文。1905年,应罗丹之邀,里尔克担任罗丹私人秘书。1906年5月,里尔克与罗丹断交。1907年11月,里尔克与罗丹冰释前嫌,重归于好。6年后俩人再次断交……诗人与雕塑家的深入交往,彼此提升了各自艺术敏感度并且互相成就其代表性的作品。里尔克担任罗丹秘书其间,罗丹正在创作伟大的群雕《地狱之门》,正是里尔克对艺术的直觉催生了罗丹的经典雕塑《思想者》,“思想者”是“地狱之门”顶端走下凡间的那位裸体男人。《秋日》为里尔克赢得伟大诗人的通行证,《思想者》让罗丹载入了世界艺术史。
短诗《秋日》与长诗《杜依诺哀歌》是奥地利诗人里尔克诗歌创作生涯的两座大山,也是世界诗歌的两座大山。可以说《秋日》是一位飘泊不定的诗人为所有飘泊者写下的传奇短诗。全诗诗意盎然,从盛夏开笔,到秋天收尾,一个飘泊者的内心季节在这首12行的诗里得到无缝的转换。其中“谁这时没有房屋,就不必建筑,/谁这时孤独,就永远孤独”两行是神来之笔,奇妙无穷,让人流恋忘返……
中文名:赖内·马利亚·里尔克
外文名:Rainer Maria Rilke
别名:勒内·卡尔·维廉·约翰·约瑟夫·马利亚·里尔克
国籍:奥地利
出生地:奥匈帝国布拉格
出生日期:1875年12月4日
逝世日期:1926年12月29日
职业:诗人
毕业院校:布拉格大学
代表作品:《杜伊诺哀歌》
秋日
里尔克(奥地利)
主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
(翻译:冯至)
#赵红尘工作室#是一个专门记录我创作行止、思想言论及艺术文献的专区。“经典短诗引”是我在世界范围内挑选心目中的经典短诗进行简明释读、供有心人藏阅的专区专栏。需要特别说明的是,每个人都有自己的审美倾向和偏好倾向,我尽可能在两个倾向中站在缪斯一边,做到无愧于诗。
#买会员改后的ID[超话]#[奥特曼]将对你的情存入琥珀里,无数年后谁翻阅我的痴情?他能否明白,是怎样刻骨铭心的想念?将玫瑰最秀丽的瓣磨成胭脂的色彩,几经辗转后,还能否想起你的容颜,将粉碎的梦重新缝好,织出的是怎样的思念,回眸之后还能否再入那个梦乡?将写满你名字的纸片折成飞机飞出,将那思念带向远方……
写着你名字的纸片如雪般纷飞出无限的绚烂与芳华,为你写的诗如流水般绵延不绝,将我的世界包围,穿越千里的情丝引着我的手指找到你的方向,踏一路落叶纷飞寻找你的芳香,即使是在梦中搁浅,即使是在深渊坠落……
在无数个人群中找你的身影,在朝霞的尽头,眉间愁意消逝的瞬间,眺望到你,一抹动人的微笑。
写着你名字的纸片如雪般纷飞出无限的绚烂与芳华,为你写的诗如流水般绵延不绝,将我的世界包围,穿越千里的情丝引着我的手指找到你的方向,踏一路落叶纷飞寻找你的芳香,即使是在梦中搁浅,即使是在深渊坠落……
在无数个人群中找你的身影,在朝霞的尽头,眉间愁意消逝的瞬间,眺望到你,一抹动人的微笑。
✋热门推荐