#um城沼[超话]# #设计美学[超话]# #建筑设计[超话]#
“设计师对平面布局进行了重新规划,通过拆除隔墙,将空间与功能对应起来。一条长而宽的走廊通向衣帽间、贵宾室、带有小舞厅的鸡尾酒室、卫生间、大型历史宴会厅和技术设备用房。部设计核心旨在尽可能多地保留原有的历史元素。因此,整个项目空间中,原始的橡木拼花地板、墙壁和天花板上的古董装饰都被保留了下来,仅材料表面被漆成深蓝色,营造出夜店的神秘氛围。此外,设计师还保留了拆除的隔墙在天花板上留下的痕迹,以彰显出场地的历史。”
Project:古典与现代结合,营造神秘气息—— Próżność夜店
Location:波兰
Design:wiercinski-studio
“设计师对平面布局进行了重新规划,通过拆除隔墙,将空间与功能对应起来。一条长而宽的走廊通向衣帽间、贵宾室、带有小舞厅的鸡尾酒室、卫生间、大型历史宴会厅和技术设备用房。部设计核心旨在尽可能多地保留原有的历史元素。因此,整个项目空间中,原始的橡木拼花地板、墙壁和天花板上的古董装饰都被保留了下来,仅材料表面被漆成深蓝色,营造出夜店的神秘氛围。此外,设计师还保留了拆除的隔墙在天花板上留下的痕迹,以彰显出场地的历史。”
Project:古典与现代结合,营造神秘气息—— Próżność夜店
Location:波兰
Design:wiercinski-studio
【#球王贝利接种中国新冠疫苗#】
日前,巴西著名足球运动员贝利在家乡接种了由中国研制的新冠疫苗。贝利现年80岁,其所接种的是由中国科兴公司研制的新冠疫苗。#球王贝利接种中国新冠疫苗#
贝利在网上表示:
“难忘的一天,我接种了疫苗!疫情还未结束,我们必须保持警惕直到更多的人接种疫苗。请继续勤洗手,如果可能,减少外出。出门戴好口罩并保持社交距离。如果我们多为他人着想并相互帮助,疫情终将过去。
Hoje foi um dia inesquecível. Eu recebi a vacina! A pandemia ainda não acabou. Nós precisamos manter a disciplina para preservar vidas enquanto muitas pessoas ainda não foram imunizadas. Por favor, lavem bem as mãos e continuem em casa, se possível. Quando você sair, não esqueça de usar máscara e de manter o distanciamento social. Isso vai passar se conseguirmos pensar no próximo e ajudar uns aos outros.”
日前,巴西著名足球运动员贝利在家乡接种了由中国研制的新冠疫苗。贝利现年80岁,其所接种的是由中国科兴公司研制的新冠疫苗。#球王贝利接种中国新冠疫苗#
贝利在网上表示:
“难忘的一天,我接种了疫苗!疫情还未结束,我们必须保持警惕直到更多的人接种疫苗。请继续勤洗手,如果可能,减少外出。出门戴好口罩并保持社交距离。如果我们多为他人着想并相互帮助,疫情终将过去。
Hoje foi um dia inesquecível. Eu recebi a vacina! A pandemia ainda não acabou. Nós precisamos manter a disciplina para preservar vidas enquanto muitas pessoas ainda não foram imunizadas. Por favor, lavem bem as mãos e continuem em casa, se possível. Quando você sair, não esqueça de usar máscara e de manter o distanciamento social. Isso vai passar se conseguirmos pensar no próximo e ajudar uns aos outros.”
远去的还会走近,等待的不再漫长,陌上花已开,世间所有美好,都该如期而至。
Le lointain s’approchera, l’attente ne sera plus longue, les étranges fleurs ont éclaté, tout ce qui est bon dans le monde doit arriver comme prévu.
Far away will be near, waiting is no longer long, on the flower has opened, all the good things in the world, should come as expected.
Le lointain s’approchera, l’attente ne sera plus longue, les étranges fleurs ont éclaté, tout ce qui est bon dans le monde doit arriver comme prévu.
Far away will be near, waiting is no longer long, on the flower has opened, all the good things in the world, should come as expected.
✋热门推荐