Good evening✨
달빛 차올라 너무 늦기 전에
너를 데리러 가
깜짝 놀랄 너를 생각하며
지금 데리러 가
다른 이유 하나 없이 데리러 가
이 밤을 앞질러 너를 데리러 가
혹시너 막연히 날
떠올릴까 봐
지금 내가 네게로 가
혼자선 그리울 밤
견디기 싫어
지금 너를 데리러 가
저기 멀리 보이는
이 밤을 앞질러 내가
너를 데리러 가
달빛 차올라 너무 늦기 전에
너를 데리러 가
깜짝 놀랄 너를 생각하며
지금 데리러 가
다른 이유 하나 없이 데리러 가
이 밤을 앞질러 너를 데리러 가
혹시너 막연히 날
떠올릴까 봐
지금 내가 네게로 가
혼자선 그리울 밤
견디기 싫어
지금 너를 데리러 가
저기 멀리 보이는
이 밤을 앞질러 내가
너를 데리러 가
지켜주지도 못했지 너란 꽃
没能守护名为你的花
단 한 번도 사랑하지 않은 적 없죠
没有一刻是不爱你的
웃음을 왜 울음이 돼
笑声为何变为哭声
님에서 남이 돼저린 그대
从熟悉变为陌生人的你
내 꿈에서도 멀어지는 너
在我的梦中也远去的你
인연에서 연인으로
从缘分变成恋人
이별 없이 영원할 줄 알았는데
还以为没有离别 会直到永远
우리 왜왜왜
我们为何为何为何
没能守护名为你的花
단 한 번도 사랑하지 않은 적 없죠
没有一刻是不爱你的
웃음을 왜 울음이 돼
笑声为何变为哭声
님에서 남이 돼저린 그대
从熟悉变为陌生人的你
내 꿈에서도 멀어지는 너
在我的梦中也远去的你
인연에서 연인으로
从缘分变成恋人
이별 없이 영원할 줄 알았는데
还以为没有离别 会直到永远
우리 왜왜왜
我们为何为何为何
表示人物的词汇:
1、분
用在谓词定语形及代词“이、그、저”和冠形词“어느、여러”等词后,表示尊敬的人,相当于汉语的“位”。可作各种成份。如:
제가 찾던 사람이 저 분이요. 我找的人就是那一位
어느 분이 오셨습니까? 哪一位来了?
“분”还可以作量词用在数词和“몇”的后面。如:
손님 몇 분이 오셨습니까? 来了几位客人?
세 분이 오셨습니다. 来了三位。
注:“분”后不能再直接加其他名词来指人。汉语的“这位老师”不能说成“이분선생님”,只能说“이 선생님”。
1、분
用在谓词定语形及代词“이、그、저”和冠形词“어느、여러”等词后,表示尊敬的人,相当于汉语的“位”。可作各种成份。如:
제가 찾던 사람이 저 분이요. 我找的人就是那一位
어느 분이 오셨습니까? 哪一位来了?
“분”还可以作量词用在数词和“몇”的后面。如:
손님 몇 분이 오셨습니까? 来了几位客人?
세 분이 오셨습니다. 来了三位。
注:“분”后不能再直接加其他名词来指人。汉语的“这位老师”不能说成“이분선생님”,只能说“이 선생님”。
✋热门推荐