【“#两栖青年#”副业爱选微商、顺风车和自媒体】“两栖青年”是指同时有主业和副业的年轻群体。日前,中国青年报社社会调查中心联合问卷网,对1945名18-35周岁青年进行的一项调查显示,有30.3%的受访青年表示自己就是“两栖青年”,61.4%的受访青年有想法、正在计划中,两者合计91.7%。调查显示,青年选择的“两栖”事业相对集中在微商代购、快车/顺风车司机、网络自媒体等三类职业。Une enquête récente du China Youth Daily montre que 30% des jeunes Chinois ont un emploi secondaire en plus de leur activité à plein temps, et plus de 61% d'entre eux envisagent d'en prendre un. Les choix les plus populaires incluent le commerce électronique, les chauffeurs à temps partiel, la gestion de comptes « we media », le conseil et le tutorat, selon l'enquête. #你会选择做两栖青年吗#
#永康路#真是个宝藏之地,很多好吃好逛的店。Ryou ko跑了三次,终于吃到了这家的提拉米苏,确实值得一试。这店名也是绝了,#In Dough we trust#,难道是我们信任面团的意思?哪位大神能给个提示?
Ryou ko说这家和之前我们打卡过的#56 rue de YongKang#同是一个老板,从中古家具和瓷器的风格来看两家店确实非常相似。而且店名也都是怪怪的。[兔子]
Ryou ko说这家和之前我们打卡过的#56 rue de YongKang#同是一个老板,从中古家具和瓷器的风格来看两家店确实非常相似。而且店名也都是怪怪的。[兔子]
#BoysWorld[超话]##BoysWorld[超话]# “we're so so so so happy to announce our collab with the
@colortherapyapp! they've created a Wingman coloring book with 6 different templates for you to chose from.we hope it helps take your mind off things and de- stress as you get creative with us!”
好看!!
@colortherapyapp! they've created a Wingman coloring book with 6 different templates for you to chose from.we hope it helps take your mind off things and de- stress as you get creative with us!”
好看!!
✋热门推荐