Lament of Icarus / 伊卡洛斯之哀伤 (和谐版)
Herbert James Draper / 赫尔伯特·詹姆斯·德莱珀 [英] (1863–1920)
1898,布面油画
拉斐尔前派 (Pre-Raphaelite)
英国伦敦 泰特美术馆 (Tate Gallery)
原图:https://t.cn/Ai8eKckm
“伊卡洛斯愈飞愈胆大,愈飞愈高兴,
面前是广阔的夭空,心里跃跃欲试,
于是抛弃了引路人,直向高空飞去。
离太阳近了,太阳煅热的光芒
把粘住羽毛的芬芳的黄蜡烤软烤化,
伊卡洛斯两臂空空,还不住上下拍打,
但是没有了长桨一般的翅膀,也就扑不着空气了。
他淹死在深蓝色的大海里,
直到最后他口里还喊叫父亲的名字。
后人就给这片海取了少年的名字。”
——奥维德《变形记》第八章,杨周翰 / 译,人民文学出版社,1984
"cum puer audācī cœpit gaudēre volātū
dēseruitque ducem cælīque cupīdine tractus
altius ēgit iter. rapidī vīcīnia sōlis
mollit odōrātās, pennārum vincula, cērās;
tābuerant cēræ: nūdōs quatit ille lacertōs,
rēmigiōque carēns non ullās percipit aurās,
ōraque cæruleā patrium clāmantia nōmen
excipiuntur aquā, quae nōmen traxit ab illō."
——Ovid, Metamorphoses VIII. 223-230
Herbert James Draper / 赫尔伯特·詹姆斯·德莱珀 [英] (1863–1920)
1898,布面油画
拉斐尔前派 (Pre-Raphaelite)
英国伦敦 泰特美术馆 (Tate Gallery)
原图:https://t.cn/Ai8eKckm
“伊卡洛斯愈飞愈胆大,愈飞愈高兴,
面前是广阔的夭空,心里跃跃欲试,
于是抛弃了引路人,直向高空飞去。
离太阳近了,太阳煅热的光芒
把粘住羽毛的芬芳的黄蜡烤软烤化,
伊卡洛斯两臂空空,还不住上下拍打,
但是没有了长桨一般的翅膀,也就扑不着空气了。
他淹死在深蓝色的大海里,
直到最后他口里还喊叫父亲的名字。
后人就给这片海取了少年的名字。”
——奥维德《变形记》第八章,杨周翰 / 译,人民文学出版社,1984
"cum puer audācī cœpit gaudēre volātū
dēseruitque ducem cælīque cupīdine tractus
altius ēgit iter. rapidī vīcīnia sōlis
mollit odōrātās, pennārum vincula, cērās;
tābuerant cēræ: nūdōs quatit ille lacertōs,
rēmigiōque carēns non ullās percipit aurās,
ōraque cæruleā patrium clāmantia nōmen
excipiuntur aquā, quae nōmen traxit ab illō."
——Ovid, Metamorphoses VIII. 223-230
animula vagula blandula
我漂泊的小小灵魂,令人着迷的流浪者,
hospes comesque corporis
造访尘世躯体的宾客与友人
Quae nunc abibis in loca
现在你将去往何方?
Pallidula rigida nudula
黯淡,险阻且荒凉
Nec, ut soles, dabis iocos.
也不能如往常那般玩笑戏耍。
摘自《罗马帝王纪 (Historia Augusta)》
我漂泊的小小灵魂,令人着迷的流浪者,
hospes comesque corporis
造访尘世躯体的宾客与友人
Quae nunc abibis in loca
现在你将去往何方?
Pallidula rigida nudula
黯淡,险阻且荒凉
Nec, ut soles, dabis iocos.
也不能如往常那般玩笑戏耍。
摘自《罗马帝王纪 (Historia Augusta)》
教宗推文2021年1月21日
我们每一位基督徒都是耶稣唯一葡萄树上的一个枝条,我们所有人都蒙召一起去结这同属于基督的果实。 #祈祷 #基督徒合一
IT: Ciascuno di noi cristiani è un tralcio dell’unica vite che è Gesù; e tutti insieme siamo chiamati a portare i frutti di questa comune appartenenza a Cristo. #Preghiera #UnitàdeiCristiani
FR: Chacun de nous chrétiens est un sarment de l’unique vigne; et tous ensemble, nous sommes appelés à porter les fruits de cette commune appartenance au Christ. #Prière #UnitédesChrétiens
EN: Each one of us Christians is a branch of the one vine which is Jesus; and all of us together are called to bear the fruits of this common membership in Christ. #Prayer #ChristianUnity
LN: Unusquisque nostrum christianorum tradux est unius vitis, quae Iesus est; et omnes una ad fructus communis huius oboedientiae Christi vocamur afferendos. #Oratio #ChristianorumUnitas
PT: Cada um de nós cristãos, é um ramo da única videira que é Jesus; e todos juntos somos chamados a produzir os frutos dessa comum pertença a Cristo. #Oração #UnidadedosCristãos
ES: Cada uno de nosotros los cristianos es un sarmiento de la única vid, que es Jesús; y todos juntos estamos llamados a llevar los frutos de esta pertenencia común a Cristo. #Oración #UnidadDeLosCristianos
DE: Jeder Christ ist eine Rebe an dem einen Weinstock, der Jesus ist; und alle zusammen sind wir berufen, diese gemeinsame Zugehörigkeit zu Christus Frucht bringen zu lassen. #Gebet #EinheitderChristen
我们每一位基督徒都是耶稣唯一葡萄树上的一个枝条,我们所有人都蒙召一起去结这同属于基督的果实。 #祈祷 #基督徒合一
IT: Ciascuno di noi cristiani è un tralcio dell’unica vite che è Gesù; e tutti insieme siamo chiamati a portare i frutti di questa comune appartenenza a Cristo. #Preghiera #UnitàdeiCristiani
FR: Chacun de nous chrétiens est un sarment de l’unique vigne; et tous ensemble, nous sommes appelés à porter les fruits de cette commune appartenance au Christ. #Prière #UnitédesChrétiens
EN: Each one of us Christians is a branch of the one vine which is Jesus; and all of us together are called to bear the fruits of this common membership in Christ. #Prayer #ChristianUnity
LN: Unusquisque nostrum christianorum tradux est unius vitis, quae Iesus est; et omnes una ad fructus communis huius oboedientiae Christi vocamur afferendos. #Oratio #ChristianorumUnitas
PT: Cada um de nós cristãos, é um ramo da única videira que é Jesus; e todos juntos somos chamados a produzir os frutos dessa comum pertença a Cristo. #Oração #UnidadedosCristãos
ES: Cada uno de nosotros los cristianos es un sarmiento de la única vid, que es Jesús; y todos juntos estamos llamados a llevar los frutos de esta pertenencia común a Cristo. #Oración #UnidadDeLosCristianos
DE: Jeder Christ ist eine Rebe an dem einen Weinstock, der Jesus ist; und alle zusammen sind wir berufen, diese gemeinsame Zugehörigkeit zu Christus Frucht bringen zu lassen. #Gebet #EinheitderChristen
✋热门推荐