根据tagesschau.de6月18日的报道,欧盟委员会主席容克(Jean-Claude Juncker)表示:德国前总理赫尔穆特·科尔(Helmut Kohl)将成为第一个受到“der europäische Staatsakt”礼遇的政治家(小编姑且译为 "欧洲国葬"),具体举办地点和日期正在商议中。2017年6月16日,科尔在家中去世,享年87岁,其也是俾斯麦之后任职时间最长的德国总理。
Kein nationaler Staatsakt für Helmut Kohl geplant--Für den früheren Bundeskanzler wird es keinen deutschen Staatsakt geben. Stattdessen wird sein Leben und Werk mit einem europäischen Staatsakt in Straßburg geehrt werden. Das sei Kohls ausdrücklicher Wunsch gewesen. ---德国不会为科尔举行国家级别的悼念大会,但欧盟会在斯特拉斯堡举行纪念活动,科尔生前曾口头表达过这种意愿.
波兰对“新法德轴心”感到不爽:马克宏要打造的欧元区核心俱乐部不包括波兰(要减少中东欧廉价劳动力的冲击。这让波兰很心塞)Polens Angst vor der neuen Achse Paris-Berlin: iele von Emmanuel Macrons Ideen zur Rettung der Europäischen Union haben ihren Preis – und Polen befürchtet, dass es womöglich die Rechnung begleichen muss.
Der neue französische Präsident will die EU rund um den Kern der Euro-Zone neu aufbauen – ein Klub, dem Polen nicht angehört. Er wirbt vor allem intensiv dafür, die durch die Niedriglohn-Arbeit in Ostmitteleuropa entstandene Billigkonkurrenz zu reduzieren – die viele Westeuropäer „Sozialdumping“ nennen. Das könnte den Polen in vielerlei Hinsicht wehtun – vom aufstrebenden Lastwagen-Sektor bis zu der Möglichkeit, Unternehmen ins Land zu locken, die dort ihre neuen Fabriken bauen.
Der neue französische Präsident will die EU rund um den Kern der Euro-Zone neu aufbauen – ein Klub, dem Polen nicht angehört. Er wirbt vor allem intensiv dafür, die durch die Niedriglohn-Arbeit in Ostmitteleuropa entstandene Billigkonkurrenz zu reduzieren – die viele Westeuropäer „Sozialdumping“ nennen. Das könnte den Polen in vielerlei Hinsicht wehtun – vom aufstrebenden Lastwagen-Sektor bis zu der Möglichkeit, Unternehmen ins Land zu locken, die dort ihre neuen Fabriken bauen.
✋热门推荐