喉癌
(方剂选)
1、八味薄荷散(原名碧丹。《囊秘喉书》)
薄荷六分、玉丹四分、甘草、冰片各一分,牛黄多用百草霜三分,灯草灰五厘,制牙皂少许。
2、七味僵蚕散(原名金丹。《囊秘喉书》)
制僵蚕 白芷各一分,牛黄少许,牙硝一钱八分,生蒲黄四分,硼砂八分,冰片两分,加玉丹少许亦可。
3、甘遂散(原名息雷禁。《囊秘喉书》)
甘遂六分(面裹煨黑,存性研末)提净牙硝一钱,食盐炒二钱,薄荷二钱、蒲黄一钱,硼砂八分,冰片三分、右七味研,吹喉中。
4、连砂散(《囊秘喉书》)
薄荷、牙硝各二钱、硼砂一钱、蒲黄五分、川连四分、朱砂二分、冰片三分。
5、百草稿(《囊秘喉书》)
薄荷八分、玉丹五分,川贝一钱,灯草灰五厘,柿霜八分,甘草一分五厘,天花粉一钱,冰片二分,百草霜一分,上药研匀一处,用白蜜调膏频咽,噙之即效。
1、金丹(《医碥》)消肿出痰,性迅利,善走内,轻症不宜用。方见519页,本节口腔恶性肿瘤方8。
2、清灵膏(《医碥》)
薄荷三钱、贝母二钱、甘草六分、百草霜六分、冰片三分、玉丹二钱、玄丹八分、上细末蜜调噙化,随津咽入。
3、喉痹饮(《医碥》)
桔梗、玄参、牛蒡、贝母、荆芥、薄荷、僵蚕、甘草、前胡、忍冬花、花粉、灯心。
4、碧丹(《医碥》)
清热祛风,解毒出痰涎,轻症用之。重症与金丹合用,痰壅金六碧四,因病轻重,定药多寡。
玉丹三分、百草霜半茶匙,玄丹一厘,甘草灰三茶匙,冰片五厘,薄荷(去根)春夏四分,秋冬二分,共为末吹。欲出痰,加制牙皂少许。
5、玉丹(《医碥》)
吹喉用。明矾碎如豆大,入倾银罐内,以木炭火煅,不住手搅,无块为度。再用好硝打碎,徐徐投下十分之三。再用官硼打碎,亦投下十分之三。少顷,再投入生矾,俟烊,再如前投硝、硼,如是渐增,直待铺起罐口,高发如馒头样方止,然后架生炭火烧至干枯,再用瓦一片覆罐上,待片时将罐仍入火烘干,取下,连罐并瓦覆之,过七日收用。留轻松无竖纹者用。
1、玄丹(《医碥》)
玄丹、吹喉用。白肥灯草水湿透,用竹管浸湿,以湿纸塞紧一头,将灯草纳管内,以筋筑实,口用湿纸封塞,入炭火煅烟绝,管通红,取出,先湿一砖,将管放砖上,以碗覆之,待冷取起,剥去外管衣,两头纸灰,内灯草灰黑色成团者佳。
2、八宝珍珠散(《医宗全鉴》)
儿茶半盏,川连半钱、青黛半钱,川贝母半钱,硼砂八钱,官粉一钱,琥珀一钱,鱼脑石一钱,黄柏一钱,麝香三分,牛黄五分,四六片六分,珍珠五分,(入豆腐内煮半柱香久取出研末),红褐一钱(烧灰存性),此吹喉内腐烂者,杨梅喉禁用。
3、万氏润燥膏(《医宗全鉴》)
猪脂一斤炼油去渣,蜜糖一斤炼至滴水成珠,合二味微再熬,搅匀,每服二匙,日三五次。
1、甘露饮(《医宗全鉴》)
熟地、生地、天冬、麦冬、黄芩、茵陈、枳壳、甘草、黄莲、石斛、枇杷叶(去毛、蜜炙)各味等分,黄莲少许同煎服之。
2、归脾汤(《医宗全鉴》)
黄芪二钱(蜜炙)、党参三钱、白术钱半、远志四分、广木香(磨服)六分、当归一钱、炙草八分、茯神八分、枣仁八分(炒研)、黄莲八分(酒炒)。
3、知柏地黄丸(《医宗全鉴》)
山药、山茱萸肉各四两、丹皮、茯苓、泽泻、知母(盐水炒)、黄柏(盐水炒)各三两、熟地黄八两(蒸捣)。
4、紫雪散(《医宗全鉴》)
犀角(镑),羚羊角)(镑),石膏、寒水石、升麻各一两、元参二两、甘草(生)八钱、沉香(剉)、木香(剉)各五钱、水五碗,煎药剩汤一碗,将渣用绢滤去,将汤再煎滚,投提净朴硝三两六钱,文火慢煎,水气将尽,欲凝结之时,倾入碗内,下朱砂、冰片各三钱,金铂一百张,各预研细和匀,将药碗安于凉水盆中,候冷凝如雪为度。大人每用一钱,小儿三钱,十岁者五分,徐徐咽之即效。或用淡竹叶、灯心煎汤,化服亦可。咽喉肿痛等症,吹之即效。
1、三黄汤(《喉科指掌》)
黄莲一钱(盐水炒),黄莲一钱(盐水炒),黄柏一钱(盐水炒,或者各一钱五分亦可)。
2、千金内托散(《喉科指掌》)
人参、黄芪、白芷、当归、川芎、陈皮各六分、甘草二分、桔梗、元参、牛蒡、花粉各一钱、栝楼仁、赤芍各五分。
3、冰片散(《疮疡经验全书》)
冰片一钱(真者),硼砂五钱、雄黄二钱、蜜炙黄柏细末二钱、钞三张(煅灰),鹿角霜一两,枯矾一钱、甘草末一钱,靛花一钱、黄连末二钱、玄明粉二钱、鸡内金(烧存性)一钱、口中气臭加入中白(煅)三钱,铜青(煅)不宜过五分。
4、牛黄清心丸(《疮疡经验全书》)
牛胆南星一两、麝香五分、珍珠五分、冰片五分、黄莲末二钱、防风末一钱、荆芥末一钱、五倍末一钱、桔梗末一钱、玄参一钱、茯神一钱、当归一钱、雄黄二钱、轻粉二分、天竺黄一钱、犀角末一钱、右为细末和匀,甘草膏为丸,如龙眼大,辰砂为衣,日中晒干入瓷瓶中塞紧瓶口勿令出气,临服用薄荷汤磨服一丸。
1、当归连翘散(《疮疡经验全书》)
当归、连翘、前胡、甘草、枳壳、桔梗、黄芩、玄参、生地黄、鼠粘子、天花粉、白芍药、水二盅,灯心煎服。
2、加味逍遥散(《疡科心得集》)
柴胡、白芍、当归、茯苓、白术、甘草、黄芩、半夏、白芷、陈皮、桔梗。
24、玉枢丹(《咽喉秘集》)
山慈菇二两(洗净为末),麝香三钱、大戟(净末)五钱、草河车(净末)五钱、五倍子(净)四两、千金子(净末)、一两、共为末,米饮调和,捣千下为度,每服一钱,捣碎冲服。
25、黄莲解毒汤(《咽喉秘集》)
黄莲三钱、炒山栀二钱,黄柏二钱、黄芩三钱。
26、玉龙散(《喉舌备要》)
人中白一钱,煅硼砂一钱、竹蜂四只(在竹内黑色者是也),青黛五分,元明粉一钱、川连一钱、山豆根一钱、共为细末,取少许以铜管吹之。
27、连翘桔梗汤(《外科集腋》)
黄莲、薄荷、桔梗、连翘、黄芩、元参、陈皮、防风、牛蒡子、茯苓、防己、白芷、枳壳、青皮、甘草、黄芩、淡竹叶、灯心。
28、凉膈散(《图注喉科杓指》)
连翘一钱、大黄三钱、芒硝一钱、甘草一钱、薄荷一钱、黑山栀一钱五分、黄芩一钱五分、一方加竹叶。
(医案选)
1、姜、喉旁结肿发紫,状如浮萍,症属喉菌。极难调治,静养忌口,可冀痊愈。
白芍、桔梗、荆芥、连翘、丹皮、黄芩、茯苓、甘草(清-高秉钧《谦益斋外科医案》)
2、朱,耳聋鼻塞,目泪口渴。昔贤云:九窍不利都属胃病。加以喉间起菌,势欲翻花,有年何堪当此。
珠粉、白芨、桔梗、甘中黄、人中白、远志、茯神、石斛、蔷薇露(清-高沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
1、舌为心苗,舌本属脾,心脾抑郁,郁火生痰,成为郁火结毒。舌下龈肿腐溃如岩,颏下结核,舌强难言,纳谷艰咽,舌红苔黄,脉息细数。虑防流血,伤阴涉怯,治之扼腕。
大生地、赤芍、中黄、陈皮、麦冬、丹皮、木通、知母、石斛、川贝、茯神(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
2、证象喉瘤,起经三载,日渐长大,肿硬木痛,炭火郁结所致,溃则防其翻花流血,理之棘手。
胆星、橘红、海浮石、茯苓、天竺黄、丹皮、昆布、生草、半夏、山栀(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)
3、症由郁积,郁则生火,火盛生痰,痰火交并,结成郁火结毒。咽间腐溃,频频流血,痰涎颇多,谷食难咽,语言不利,牙关紧而外腮结核,舌红苔黄,脉左濡细,右部滑数。病经载半,阴液暗耗,痰火日增,势已成怯。法清滋降泄化痰为治。
细生地、元参、山栀、石决明、黑豆、霍石斛、茯神、丹皮、钩藤、青黛(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
1、郁火结毒,绵延数秋,喉腐如岩。鼻梁崩坍,余毒留恋络中,右颧肿痛,牙骱肿胀,势将窜行,岂易消退。法清泄化毒治之。
羚羊角、桑叶、丹皮、石决明、中黄、白蒺、钩藤、赤芍、土贝。
复诊:细生地、石决明、桑叶、赤芍、中黄、龟板、羚羊角、骨皮、丹皮、土贝(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
(方剂选)
1、八味薄荷散(原名碧丹。《囊秘喉书》)
薄荷六分、玉丹四分、甘草、冰片各一分,牛黄多用百草霜三分,灯草灰五厘,制牙皂少许。
2、七味僵蚕散(原名金丹。《囊秘喉书》)
制僵蚕 白芷各一分,牛黄少许,牙硝一钱八分,生蒲黄四分,硼砂八分,冰片两分,加玉丹少许亦可。
3、甘遂散(原名息雷禁。《囊秘喉书》)
甘遂六分(面裹煨黑,存性研末)提净牙硝一钱,食盐炒二钱,薄荷二钱、蒲黄一钱,硼砂八分,冰片三分、右七味研,吹喉中。
4、连砂散(《囊秘喉书》)
薄荷、牙硝各二钱、硼砂一钱、蒲黄五分、川连四分、朱砂二分、冰片三分。
5、百草稿(《囊秘喉书》)
薄荷八分、玉丹五分,川贝一钱,灯草灰五厘,柿霜八分,甘草一分五厘,天花粉一钱,冰片二分,百草霜一分,上药研匀一处,用白蜜调膏频咽,噙之即效。
1、金丹(《医碥》)消肿出痰,性迅利,善走内,轻症不宜用。方见519页,本节口腔恶性肿瘤方8。
2、清灵膏(《医碥》)
薄荷三钱、贝母二钱、甘草六分、百草霜六分、冰片三分、玉丹二钱、玄丹八分、上细末蜜调噙化,随津咽入。
3、喉痹饮(《医碥》)
桔梗、玄参、牛蒡、贝母、荆芥、薄荷、僵蚕、甘草、前胡、忍冬花、花粉、灯心。
4、碧丹(《医碥》)
清热祛风,解毒出痰涎,轻症用之。重症与金丹合用,痰壅金六碧四,因病轻重,定药多寡。
玉丹三分、百草霜半茶匙,玄丹一厘,甘草灰三茶匙,冰片五厘,薄荷(去根)春夏四分,秋冬二分,共为末吹。欲出痰,加制牙皂少许。
5、玉丹(《医碥》)
吹喉用。明矾碎如豆大,入倾银罐内,以木炭火煅,不住手搅,无块为度。再用好硝打碎,徐徐投下十分之三。再用官硼打碎,亦投下十分之三。少顷,再投入生矾,俟烊,再如前投硝、硼,如是渐增,直待铺起罐口,高发如馒头样方止,然后架生炭火烧至干枯,再用瓦一片覆罐上,待片时将罐仍入火烘干,取下,连罐并瓦覆之,过七日收用。留轻松无竖纹者用。
1、玄丹(《医碥》)
玄丹、吹喉用。白肥灯草水湿透,用竹管浸湿,以湿纸塞紧一头,将灯草纳管内,以筋筑实,口用湿纸封塞,入炭火煅烟绝,管通红,取出,先湿一砖,将管放砖上,以碗覆之,待冷取起,剥去外管衣,两头纸灰,内灯草灰黑色成团者佳。
2、八宝珍珠散(《医宗全鉴》)
儿茶半盏,川连半钱、青黛半钱,川贝母半钱,硼砂八钱,官粉一钱,琥珀一钱,鱼脑石一钱,黄柏一钱,麝香三分,牛黄五分,四六片六分,珍珠五分,(入豆腐内煮半柱香久取出研末),红褐一钱(烧灰存性),此吹喉内腐烂者,杨梅喉禁用。
3、万氏润燥膏(《医宗全鉴》)
猪脂一斤炼油去渣,蜜糖一斤炼至滴水成珠,合二味微再熬,搅匀,每服二匙,日三五次。
1、甘露饮(《医宗全鉴》)
熟地、生地、天冬、麦冬、黄芩、茵陈、枳壳、甘草、黄莲、石斛、枇杷叶(去毛、蜜炙)各味等分,黄莲少许同煎服之。
2、归脾汤(《医宗全鉴》)
黄芪二钱(蜜炙)、党参三钱、白术钱半、远志四分、广木香(磨服)六分、当归一钱、炙草八分、茯神八分、枣仁八分(炒研)、黄莲八分(酒炒)。
3、知柏地黄丸(《医宗全鉴》)
山药、山茱萸肉各四两、丹皮、茯苓、泽泻、知母(盐水炒)、黄柏(盐水炒)各三两、熟地黄八两(蒸捣)。
4、紫雪散(《医宗全鉴》)
犀角(镑),羚羊角)(镑),石膏、寒水石、升麻各一两、元参二两、甘草(生)八钱、沉香(剉)、木香(剉)各五钱、水五碗,煎药剩汤一碗,将渣用绢滤去,将汤再煎滚,投提净朴硝三两六钱,文火慢煎,水气将尽,欲凝结之时,倾入碗内,下朱砂、冰片各三钱,金铂一百张,各预研细和匀,将药碗安于凉水盆中,候冷凝如雪为度。大人每用一钱,小儿三钱,十岁者五分,徐徐咽之即效。或用淡竹叶、灯心煎汤,化服亦可。咽喉肿痛等症,吹之即效。
1、三黄汤(《喉科指掌》)
黄莲一钱(盐水炒),黄莲一钱(盐水炒),黄柏一钱(盐水炒,或者各一钱五分亦可)。
2、千金内托散(《喉科指掌》)
人参、黄芪、白芷、当归、川芎、陈皮各六分、甘草二分、桔梗、元参、牛蒡、花粉各一钱、栝楼仁、赤芍各五分。
3、冰片散(《疮疡经验全书》)
冰片一钱(真者),硼砂五钱、雄黄二钱、蜜炙黄柏细末二钱、钞三张(煅灰),鹿角霜一两,枯矾一钱、甘草末一钱,靛花一钱、黄连末二钱、玄明粉二钱、鸡内金(烧存性)一钱、口中气臭加入中白(煅)三钱,铜青(煅)不宜过五分。
4、牛黄清心丸(《疮疡经验全书》)
牛胆南星一两、麝香五分、珍珠五分、冰片五分、黄莲末二钱、防风末一钱、荆芥末一钱、五倍末一钱、桔梗末一钱、玄参一钱、茯神一钱、当归一钱、雄黄二钱、轻粉二分、天竺黄一钱、犀角末一钱、右为细末和匀,甘草膏为丸,如龙眼大,辰砂为衣,日中晒干入瓷瓶中塞紧瓶口勿令出气,临服用薄荷汤磨服一丸。
1、当归连翘散(《疮疡经验全书》)
当归、连翘、前胡、甘草、枳壳、桔梗、黄芩、玄参、生地黄、鼠粘子、天花粉、白芍药、水二盅,灯心煎服。
2、加味逍遥散(《疡科心得集》)
柴胡、白芍、当归、茯苓、白术、甘草、黄芩、半夏、白芷、陈皮、桔梗。
24、玉枢丹(《咽喉秘集》)
山慈菇二两(洗净为末),麝香三钱、大戟(净末)五钱、草河车(净末)五钱、五倍子(净)四两、千金子(净末)、一两、共为末,米饮调和,捣千下为度,每服一钱,捣碎冲服。
25、黄莲解毒汤(《咽喉秘集》)
黄莲三钱、炒山栀二钱,黄柏二钱、黄芩三钱。
26、玉龙散(《喉舌备要》)
人中白一钱,煅硼砂一钱、竹蜂四只(在竹内黑色者是也),青黛五分,元明粉一钱、川连一钱、山豆根一钱、共为细末,取少许以铜管吹之。
27、连翘桔梗汤(《外科集腋》)
黄莲、薄荷、桔梗、连翘、黄芩、元参、陈皮、防风、牛蒡子、茯苓、防己、白芷、枳壳、青皮、甘草、黄芩、淡竹叶、灯心。
28、凉膈散(《图注喉科杓指》)
连翘一钱、大黄三钱、芒硝一钱、甘草一钱、薄荷一钱、黑山栀一钱五分、黄芩一钱五分、一方加竹叶。
(医案选)
1、姜、喉旁结肿发紫,状如浮萍,症属喉菌。极难调治,静养忌口,可冀痊愈。
白芍、桔梗、荆芥、连翘、丹皮、黄芩、茯苓、甘草(清-高秉钧《谦益斋外科医案》)
2、朱,耳聋鼻塞,目泪口渴。昔贤云:九窍不利都属胃病。加以喉间起菌,势欲翻花,有年何堪当此。
珠粉、白芨、桔梗、甘中黄、人中白、远志、茯神、石斛、蔷薇露(清-高沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
1、舌为心苗,舌本属脾,心脾抑郁,郁火生痰,成为郁火结毒。舌下龈肿腐溃如岩,颏下结核,舌强难言,纳谷艰咽,舌红苔黄,脉息细数。虑防流血,伤阴涉怯,治之扼腕。
大生地、赤芍、中黄、陈皮、麦冬、丹皮、木通、知母、石斛、川贝、茯神(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
2、证象喉瘤,起经三载,日渐长大,肿硬木痛,炭火郁结所致,溃则防其翻花流血,理之棘手。
胆星、橘红、海浮石、茯苓、天竺黄、丹皮、昆布、生草、半夏、山栀(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)
3、症由郁积,郁则生火,火盛生痰,痰火交并,结成郁火结毒。咽间腐溃,频频流血,痰涎颇多,谷食难咽,语言不利,牙关紧而外腮结核,舌红苔黄,脉左濡细,右部滑数。病经载半,阴液暗耗,痰火日增,势已成怯。法清滋降泄化痰为治。
细生地、元参、山栀、石决明、黑豆、霍石斛、茯神、丹皮、钩藤、青黛(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
1、郁火结毒,绵延数秋,喉腐如岩。鼻梁崩坍,余毒留恋络中,右颧肿痛,牙骱肿胀,势将窜行,岂易消退。法清泄化毒治之。
羚羊角、桑叶、丹皮、石决明、中黄、白蒺、钩藤、赤芍、土贝。
复诊:细生地、石决明、桑叶、赤芍、中黄、龟板、羚羊角、骨皮、丹皮、土贝(清-黄沁梅《枫江陈萃田先生外科临症》)。
世界上仅存住于世由导师释迦牟尼佛亲自开光加持的两尊最殊胜见解脱等身佛像,据《吐蕃世系明鉴》第二章
塑造释迦牟尼佛三身圣像与迎神开光
尔时,佛世尊在衹陀园(gu959酬) [84]与四大众[85]俱,有圣者曼殊师利[86]出白佛言:“世尊在世,凡诸有情,观惟观佛,供惟供佛,积集福田,亦惟依此。若佛涅檠,即诸有情,无积福处。故将依何为诸有情积福德处,愿垂训示。”如是白己。尔时世尊含笑,放出四种光明,一照大梵天[87),一照那罗延天[88),一照帝释天子[89],一照天工毗首羯摩[90)。由是诸天发大勇心,时大梵天王合掌而白佛言:
“如来世间大救主,功 德无边不可量,
五宝所成佛法身,为利十 方我当造。”
复次,大那罗延天亦合掌而白佛育:
“具净妙身两足尊,诸宝所成受用身,
岗坚措杰[91]诸欲藏,除众贫匮我当造。 ”
帝释天子亦合掌而自佛言:
“能仁自在天中天,金 山相好为严饰,
五宝所成变化身,为众积福我当造。”
夭工毗首羯摩亦合掌白佛言:
“人天本师释迦王,为当 来众积福故,
五宝所成妙三身,我为天匠当造之。 ”
复次大梵天王为造世尊法身像,以因陀罗宝一大聚,诸金质溶液一大聚,纯净水晶一大聚,作为塑造资具,置于天匠毗首羯摩之前。于是天匠毗首羯摩将诸宝物,冶炼成范,铸成世尊法身所依处,作梵塔状。其大小量如大梵天两臂之度,.n其色如烟。此塔蒙佛亲为开光,散花加持,旋复将此法身所依大梵宝塔迎请住於天界。尔后,又为诸智慧空行舟复迎往西方邬坚国内。其塔高悬空中,不降于地,故称为不可触及之吉祥宝塔。以其由天庭而来,故又名为天降塔。或以其色如烟,故又名如烟塔。
复次,那罗延天为造世尊报身像,以因陀罗宝一大聚,翡翠宝石一大聚, 纯净水晶一大聚,作为塑造资具,置於天匠毗首羯摩之前。于是天匠毗首羯摩将诸宝物,冶炼成范,铸成世尊报身所依处。其暗藏不现之广度约八十由旬。此身形相为岗坚措杰,两手结定印,身色天蓝,头顶肉警,约一水晶瓶大。此像住处在大外海。佛身躯自脐以下没于水中,为彼水申有情作诸佛事。脐以上露於水面,为彼陆上有情作诸佛事,诸鸟栖於佛顶或胸肘间,遗下鸟粪,使天蓝身色:悉变纯白,但仍端然凝坐。每十五夜光照头顶晶珠,遂以无相之水,洗浴佛身。若有商主来彼外海,取珍宝等,船泊伫于佛身手肘弯处,作诸供养,则能随其所欲,获得珍宝。佛身前后,各有半日程距。此像亦承蒙佛亲为开光,散花加持。
复次,帝释天王为造世尊化身圣像,以天界五宇因陀罗宝、因陀罗孤哇宝、绿色宝、大绿色宝、妙严宝等;又人间五宝:金、银、珍珠、蓝宝石、珊瑚等,并采集其它众宝,作为塑造资具,欲造本师十二岁时之身量。姨母波阊波提(国g5行利)言,世尊八岁时,身高如蓝毗尼园之台座。斯后,即其右手食指内屈,作结印之相,迨十二岁时,则其足抵舍卫城之门阈,头触其门楣,有如是等身量云云。
於是天匠毗首羯摩将诸宝物,锻炼成范,铸造世尊世寿十二,岁身量化身之像[92]。色如然金色,两手中一手作结定印,一手压地印,相好庄严。若略睹斯像,即能解除三毒病苦,发起真实诚信,具足一切见、闻、念、触等功德。此像与真实本师无有差别。其能请造此像者,实为诸天人之大福报也。仍蒙佛亲为开光,散花加持。此身像由诸天神迎请住於天界,约一百年。尔后诸智慧空行母,又将其迎请至於西方邬坚,住五百年。又后以神变力,飞腾虛空,住天竺金刚座寺[93),又五百年。
如是本师成无上正等觉后,铸造三身,圆满一切佛事,遂般涅繁。
佛涅粲后未历多时,在摩揭陀城,有一居家婆罗门[94]名摩诃波罗,其妇为智慧空行母,二人生育三子,长二子喜外道,幼子笃信内道。于是内外二道,不相和谐,三子时起斗诤。其母问日:“汝等三人,寒可加衣,饥可造食,何事起诤?”幼子答云:“我 等对内外二道,不相和谐,清问二者,以何为胜?”母言“此去岗底斯雪山,有摩诃提婆,现住该处,今遣汝等前往,以内外道,孰为妙善,询问于彼”於是用神行药品,涂于鞋上,付予三子而遣之。三子于刹那倾,至岗底斯雪峰山顶,见一妙丽女郎采集香花,纳宝瓶内。因问女郎:“汝为何人,采花何为?”女答:“我乃邬摩提娃[95]侍婢, 因十五日,诸大阿罗汉将以神变凌空,降我宫廷说法,采集香花,作为供奉。”於是彼等随女郎后,来摩诃提娃宫廷。迨十五日期至,遂见陈设宝座,诸大阿罗汉以神变力,从空飞来,登大宝座。复次,摩诃提婆天神与及天女邬摩提娃,散掷天花。法会圆满,遂作愿赞。诸大阿罗汉复腾空而去。三子乃至麋诃提娃前,叩问内外二道孰为胜妙。摩坷提娃云:“以宗教论,佛法内道最为妙善,我亦依佛内道,求正觉菩提。若诸外道,唯有暂时安乐,而无究竟精要。”三子既得决了,返于故里,寨其母日:“我等三人, 当入内道佛教。”母日: “汝等能入内道,善哉善哉!惟妆三人,应各建一神殿。长子汝可於鹿野苑建摩诃摩舍神股(N子田新州)96],次子於纸陀园建斯瓦萨墨神殿(uw和) ,季了於个刚枣宋建瞻多作蹋神殿(0"5心国)。”於是长次二子如母教言,建岩神鸿。各已完竣。
幼子当于金刚座寺修碘神供,彼欲建一外似精舍,内如趿堂,其中并造佛世尊三十岁时身景之像。方以旃檀作造像质,研磨为粉,成为泥团。其母又言:“今将 匠师及汝和汝等食粮置工地内,以铁钉封门,当以三月又兰日而竣其工。”已越三月又二日,其母忽至呼门,子云:“已过三月二日,尚须一日。”母云:“我将去世,虽差一日,无可如何,今愿睹佛一面,审其惟肖与否,余人恐不能辨也,其速启门,俾余观之”。
于是门启,匠师乃系神变,遂如虹散去。此三十岁身量之佛像,相好庄严,最为希有。如人瞻礼此像,自忘饥渴,尚需他人.授之饮食。谒已归去,应转身退步而行,不敢以背向之。若人感病,见此身像,病苦立除。若人斗诤,镇念炽生,见此身像,顿息嗔心,转为大悲咨提之心。已而果如母言,明日其母即逝。又往观察缺此一日究有何失,朵见佛像右足小趾犹未竣工也。
如是此像与觉阿释迦其他二像,皆被迎请住於天竺金刚座寺内,已几更朝代矣。及至天竺法王达磨波罗的*) C977在位时,汉土有王名支丁咱耶省则)[98],汉竺二王虽未睹面,已有神交。汉王赠天竺王三物,最末为一.无缝锦衣,衣有四福寿纹,作向衣心聚合之状。尔时竺王凝恩“汉王於我其有重求耶,所求.何等”,乃扇其米书,有如下语:
“护法竺王宗牧主,宿 植德本获妙果,
邦国畜裕广法藏,
财物受用利众庶,
居于胜地天竺地,
培福圣像无匮乏。.
我等边远华夏王,
既无佛经又无像,
我土未获佛法份。
冀君垂念发慈悲,
赐我佛十二岁像,
并经五部四比丘。”
如是云云。王复思维“我土有大乘佛法,并有佛灵骨舍利,且诸声闻阿罗汉今犹现住,而彼土即皆无有。我土佛法未衰,彼土佛法或将兴软。当先叩子觉阿像前,再寄赠之。思已乃返王宫,至觉阿像前。先是觉阿佛像面本向南,兹乃忽转而面东,王因作念“觉阿亦自愿往适华夏也”。乃造巨舰,安置觉阿释迦牟尼像及三宝法品等。复于其上,张结大幕,饰以绫罗珍宝。演奏伎乐,悬挂旗幡,诸种严饰,难以计量。纵舰于由竺通华之巨流而遣送之[99],並复书云:
“贤哉汉王希听取,我所供奉佛替身,
帝释天王作施主,
延请天工毗首羯,
其质乃由十宝成,
蒙佛亲自为开光,.
佛说无比能仁王,
具足功德觉阿像。
我虽爱如身中心,
君命威重礼复隆,
为彼有情成利善,
故献与君作供境,
愿君诚信敬礼之。”
如是寄语。汉王得书,极惬其意,发大欢喜,以种种伎乐,隆礼恭迎。将觉阿佛像等三宝法品供奉于汉王宫中,仗此缘力,使诸有情,咸受庥福,殊方汉土,亦蒙佛化。故彼地圣教得以大为兴盛也。
塑造释迦牟尼三身圣像与及迎神开光品第二章竞。
第三章
讲述汉土霍尔两地佛法如何宏扬和出现若千朝代等情
其次,将讲述觉阿释迦与旃檀觉阿二像迎至汉地后(100],佛教在汉地如何宏扬之情。据汉地正史所载历代王朝事迹,其中最早王朝名号为周[原注:此王与天竺坚弓王(9号)同时],传国四代至周王瑕二十四年甲寅四月八日(原注:对佛定时供祀,彼此颇为一致,惟其它甲子推算,多有未合,上乃见于汉族历史)。尔时,忽自西方放射光芒,复发异声,并现种种奇象。太史占之,知为佛世尊降生世间。佛寿三十岁时,现证圆满正觉,旋往兜率天宫为母说法。斯时优填王(四5“)[101)以旃木造成佛象,世尊从天下降,复为此旃檀佛像开光上供,并授记云:“我灭度后千余年, 此二佛像将於华夏利济一切有情”。华夏最早王朝周氏,共传三十六代,诸王相继在位,均百余年。尔后有秦始皇出,其父子两代在位约七十余年,秦后为汉高祖。汉朝约传至十二代中,有臣名王芬者,篡夺王位,称帝十八年。后又为前述汉高祖之肖商名刘隆<(酉g°智5) C102]者, 诛除王莽,自接帝位。彼有正子,长子汉明帝嗣位。迨明帝子献帝在位时,其王位又为丞相曹探所篡夺。曹王天下凡五世,其国又为晋武帝所夺。晋后有苻秦称帝638.85)。苻秦长子东秦(55*5)继位。东秦后其弟司青(科8号)自立为王(103)。(原注:布顿大师 《教法源流》所谓支丁王与此相当)。汉族史传中记载……
塑造释迦牟尼佛三身圣像与迎神开光
尔时,佛世尊在衹陀园(gu959酬) [84]与四大众[85]俱,有圣者曼殊师利[86]出白佛言:“世尊在世,凡诸有情,观惟观佛,供惟供佛,积集福田,亦惟依此。若佛涅檠,即诸有情,无积福处。故将依何为诸有情积福德处,愿垂训示。”如是白己。尔时世尊含笑,放出四种光明,一照大梵天[87),一照那罗延天[88),一照帝释天子[89],一照天工毗首羯摩[90)。由是诸天发大勇心,时大梵天王合掌而白佛言:
“如来世间大救主,功 德无边不可量,
五宝所成佛法身,为利十 方我当造。”
复次,大那罗延天亦合掌而白佛育:
“具净妙身两足尊,诸宝所成受用身,
岗坚措杰[91]诸欲藏,除众贫匮我当造。 ”
帝释天子亦合掌而自佛言:
“能仁自在天中天,金 山相好为严饰,
五宝所成变化身,为众积福我当造。”
夭工毗首羯摩亦合掌白佛言:
“人天本师释迦王,为当 来众积福故,
五宝所成妙三身,我为天匠当造之。 ”
复次大梵天王为造世尊法身像,以因陀罗宝一大聚,诸金质溶液一大聚,纯净水晶一大聚,作为塑造资具,置于天匠毗首羯摩之前。于是天匠毗首羯摩将诸宝物,冶炼成范,铸成世尊法身所依处,作梵塔状。其大小量如大梵天两臂之度,.n其色如烟。此塔蒙佛亲为开光,散花加持,旋复将此法身所依大梵宝塔迎请住於天界。尔后,又为诸智慧空行舟复迎往西方邬坚国内。其塔高悬空中,不降于地,故称为不可触及之吉祥宝塔。以其由天庭而来,故又名为天降塔。或以其色如烟,故又名如烟塔。
复次,那罗延天为造世尊报身像,以因陀罗宝一大聚,翡翠宝石一大聚, 纯净水晶一大聚,作为塑造资具,置於天匠毗首羯摩之前。于是天匠毗首羯摩将诸宝物,冶炼成范,铸成世尊报身所依处。其暗藏不现之广度约八十由旬。此身形相为岗坚措杰,两手结定印,身色天蓝,头顶肉警,约一水晶瓶大。此像住处在大外海。佛身躯自脐以下没于水中,为彼水申有情作诸佛事。脐以上露於水面,为彼陆上有情作诸佛事,诸鸟栖於佛顶或胸肘间,遗下鸟粪,使天蓝身色:悉变纯白,但仍端然凝坐。每十五夜光照头顶晶珠,遂以无相之水,洗浴佛身。若有商主来彼外海,取珍宝等,船泊伫于佛身手肘弯处,作诸供养,则能随其所欲,获得珍宝。佛身前后,各有半日程距。此像亦承蒙佛亲为开光,散花加持。
复次,帝释天王为造世尊化身圣像,以天界五宇因陀罗宝、因陀罗孤哇宝、绿色宝、大绿色宝、妙严宝等;又人间五宝:金、银、珍珠、蓝宝石、珊瑚等,并采集其它众宝,作为塑造资具,欲造本师十二岁时之身量。姨母波阊波提(国g5行利)言,世尊八岁时,身高如蓝毗尼园之台座。斯后,即其右手食指内屈,作结印之相,迨十二岁时,则其足抵舍卫城之门阈,头触其门楣,有如是等身量云云。
於是天匠毗首羯摩将诸宝物,锻炼成范,铸造世尊世寿十二,岁身量化身之像[92]。色如然金色,两手中一手作结定印,一手压地印,相好庄严。若略睹斯像,即能解除三毒病苦,发起真实诚信,具足一切见、闻、念、触等功德。此像与真实本师无有差别。其能请造此像者,实为诸天人之大福报也。仍蒙佛亲为开光,散花加持。此身像由诸天神迎请住於天界,约一百年。尔后诸智慧空行母,又将其迎请至於西方邬坚,住五百年。又后以神变力,飞腾虛空,住天竺金刚座寺[93),又五百年。
如是本师成无上正等觉后,铸造三身,圆满一切佛事,遂般涅繁。
佛涅粲后未历多时,在摩揭陀城,有一居家婆罗门[94]名摩诃波罗,其妇为智慧空行母,二人生育三子,长二子喜外道,幼子笃信内道。于是内外二道,不相和谐,三子时起斗诤。其母问日:“汝等三人,寒可加衣,饥可造食,何事起诤?”幼子答云:“我 等对内外二道,不相和谐,清问二者,以何为胜?”母言“此去岗底斯雪山,有摩诃提婆,现住该处,今遣汝等前往,以内外道,孰为妙善,询问于彼”於是用神行药品,涂于鞋上,付予三子而遣之。三子于刹那倾,至岗底斯雪峰山顶,见一妙丽女郎采集香花,纳宝瓶内。因问女郎:“汝为何人,采花何为?”女答:“我乃邬摩提娃[95]侍婢, 因十五日,诸大阿罗汉将以神变凌空,降我宫廷说法,采集香花,作为供奉。”於是彼等随女郎后,来摩诃提娃宫廷。迨十五日期至,遂见陈设宝座,诸大阿罗汉以神变力,从空飞来,登大宝座。复次,摩诃提婆天神与及天女邬摩提娃,散掷天花。法会圆满,遂作愿赞。诸大阿罗汉复腾空而去。三子乃至麋诃提娃前,叩问内外二道孰为胜妙。摩坷提娃云:“以宗教论,佛法内道最为妙善,我亦依佛内道,求正觉菩提。若诸外道,唯有暂时安乐,而无究竟精要。”三子既得决了,返于故里,寨其母日:“我等三人, 当入内道佛教。”母日: “汝等能入内道,善哉善哉!惟妆三人,应各建一神殿。长子汝可於鹿野苑建摩诃摩舍神股(N子田新州)96],次子於纸陀园建斯瓦萨墨神殿(uw和) ,季了於个刚枣宋建瞻多作蹋神殿(0"5心国)。”於是长次二子如母教言,建岩神鸿。各已完竣。
幼子当于金刚座寺修碘神供,彼欲建一外似精舍,内如趿堂,其中并造佛世尊三十岁时身景之像。方以旃檀作造像质,研磨为粉,成为泥团。其母又言:“今将 匠师及汝和汝等食粮置工地内,以铁钉封门,当以三月又兰日而竣其工。”已越三月又二日,其母忽至呼门,子云:“已过三月二日,尚须一日。”母云:“我将去世,虽差一日,无可如何,今愿睹佛一面,审其惟肖与否,余人恐不能辨也,其速启门,俾余观之”。
于是门启,匠师乃系神变,遂如虹散去。此三十岁身量之佛像,相好庄严,最为希有。如人瞻礼此像,自忘饥渴,尚需他人.授之饮食。谒已归去,应转身退步而行,不敢以背向之。若人感病,见此身像,病苦立除。若人斗诤,镇念炽生,见此身像,顿息嗔心,转为大悲咨提之心。已而果如母言,明日其母即逝。又往观察缺此一日究有何失,朵见佛像右足小趾犹未竣工也。
如是此像与觉阿释迦其他二像,皆被迎请住於天竺金刚座寺内,已几更朝代矣。及至天竺法王达磨波罗的*) C977在位时,汉土有王名支丁咱耶省则)[98],汉竺二王虽未睹面,已有神交。汉王赠天竺王三物,最末为一.无缝锦衣,衣有四福寿纹,作向衣心聚合之状。尔时竺王凝恩“汉王於我其有重求耶,所求.何等”,乃扇其米书,有如下语:
“护法竺王宗牧主,宿 植德本获妙果,
邦国畜裕广法藏,
财物受用利众庶,
居于胜地天竺地,
培福圣像无匮乏。.
我等边远华夏王,
既无佛经又无像,
我土未获佛法份。
冀君垂念发慈悲,
赐我佛十二岁像,
并经五部四比丘。”
如是云云。王复思维“我土有大乘佛法,并有佛灵骨舍利,且诸声闻阿罗汉今犹现住,而彼土即皆无有。我土佛法未衰,彼土佛法或将兴软。当先叩子觉阿像前,再寄赠之。思已乃返王宫,至觉阿像前。先是觉阿佛像面本向南,兹乃忽转而面东,王因作念“觉阿亦自愿往适华夏也”。乃造巨舰,安置觉阿释迦牟尼像及三宝法品等。复于其上,张结大幕,饰以绫罗珍宝。演奏伎乐,悬挂旗幡,诸种严饰,难以计量。纵舰于由竺通华之巨流而遣送之[99],並复书云:
“贤哉汉王希听取,我所供奉佛替身,
帝释天王作施主,
延请天工毗首羯,
其质乃由十宝成,
蒙佛亲自为开光,.
佛说无比能仁王,
具足功德觉阿像。
我虽爱如身中心,
君命威重礼复隆,
为彼有情成利善,
故献与君作供境,
愿君诚信敬礼之。”
如是寄语。汉王得书,极惬其意,发大欢喜,以种种伎乐,隆礼恭迎。将觉阿佛像等三宝法品供奉于汉王宫中,仗此缘力,使诸有情,咸受庥福,殊方汉土,亦蒙佛化。故彼地圣教得以大为兴盛也。
塑造释迦牟尼三身圣像与及迎神开光品第二章竞。
第三章
讲述汉土霍尔两地佛法如何宏扬和出现若千朝代等情
其次,将讲述觉阿释迦与旃檀觉阿二像迎至汉地后(100],佛教在汉地如何宏扬之情。据汉地正史所载历代王朝事迹,其中最早王朝名号为周[原注:此王与天竺坚弓王(9号)同时],传国四代至周王瑕二十四年甲寅四月八日(原注:对佛定时供祀,彼此颇为一致,惟其它甲子推算,多有未合,上乃见于汉族历史)。尔时,忽自西方放射光芒,复发异声,并现种种奇象。太史占之,知为佛世尊降生世间。佛寿三十岁时,现证圆满正觉,旋往兜率天宫为母说法。斯时优填王(四5“)[101)以旃木造成佛象,世尊从天下降,复为此旃檀佛像开光上供,并授记云:“我灭度后千余年, 此二佛像将於华夏利济一切有情”。华夏最早王朝周氏,共传三十六代,诸王相继在位,均百余年。尔后有秦始皇出,其父子两代在位约七十余年,秦后为汉高祖。汉朝约传至十二代中,有臣名王芬者,篡夺王位,称帝十八年。后又为前述汉高祖之肖商名刘隆<(酉g°智5) C102]者, 诛除王莽,自接帝位。彼有正子,长子汉明帝嗣位。迨明帝子献帝在位时,其王位又为丞相曹探所篡夺。曹王天下凡五世,其国又为晋武帝所夺。晋后有苻秦称帝638.85)。苻秦长子东秦(55*5)继位。东秦后其弟司青(科8号)自立为王(103)。(原注:布顿大师 《教法源流》所谓支丁王与此相当)。汉族史传中记载……
《好了歌》解注
甄士隐
陋室空堂,当年笏满床。
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。
甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
本文是红楼梦中的跛足道人对甄士隐吟唱《好了歌》后,甄士隐即兴而作的。
一、何为“解”、“注”、“解注”?
(一)“解”
1、解[jiě]
1)剖开,分开 :~剖。分~。瓦~。~体。
2)把束缚着、系着的东西打开 :~开;~甲归田;~囊相助。
3)除去,除,废除,停止 :~放(a.使广大人民群众脱离压迫;b.解除束缚而得到自由)。~除;~饿;~乏;~惑;~疑;~围;~脱;~雇;~聘;~散;~毒。
4)溶化 :溶~;~冻。
5)讲明白,分析说明 :~释;~析;~说;劝~;~嘲。
6)懂,明白 :理~;见~。
7)调和,处理 :~决;和~;调(tiáo)~;排~。
8)高兴,开心 :~颜而笑。
9)排泄 :~手。
10)代数方程中未知数的值。
11)演算方程式 :~方程。
12)文体的一种,如韩愈《进学解》。
2、解[jiè]
1)发送。
2)押送财物或犯人 :押~;起~;~差(chāi);~回北京。
3、解[xiè]
1)古同“懈”,松弛,懈怠。
2)古同“邂”,邂逅。
3)旧时指杂技表演的各种技艺,特指骑在马上表演的技艺 :卖~的。跑马卖~。
4)~湖,在中国山西省。
5)姓。
这里的“解”应读[jiě],文体的一种。
(二)“注”
“注”:读音为zhù,从水,主声,本义为灌入,注入。比如:把酒注到瓶里。
除此外,“注”还有其他意思:
1、集中;聚集 比如:及弊田,令禽注于虞中。--《周礼·天官·兽人》。
又如:注心(集中心意,专心);注耳(倾耳);注仰(抬头注视);注盼(凝视);注神(凝神);注眼(集中目光看);注眸(凝眸);注睇(凝眸斜视)
2、解释古书原文意义为“注”,但是解释前人注文的意义为“疏”。比如:其有明圣人之道,尽六经之意,而不能诵疏与注,一切弃之。--柳冕《与权德舆书》。
又如:及景纯注《雅》,动植必赞。--《文心雕龙·颂赞》、郑玄欲注《春秋传》。--《世说新语·文学》、注本(带有注释的版本)、注述(注释);注训(注解)、注家(注解古籍的人)
3、投;击。比如:以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者昏--《庄子·达生》
4、连为一个整体;连接。比如:首尾连注,千里不绝。--《北史》。
5、预示。比如:南斗注生,北斗注死。--《搜神记》
6、涂抹。比如:注了红脂,着意再描双蛾。--清·洪升《长生殿·春睡》
又如:注口樱桃小,添眉桂叶浓。--李贺《恼公》
7、记载。比如:元初五年,平望侯刘毅以太后多德政,欲令早有注记。--《后汉书》
8、用于赌注。赌博时,一次所用的本钱叫一注。比如:李逵道:“我不傍猜,只要博这一博,五两银子做一注。”--《水浒全传》
9、用于钱款、交易等,相当于“笔”、“桩”。比如:头一年,省亲连盖花园子,你算一算那一注花了多少,就知道了。--《红楼梦》
……等等。
这里的“注”就是解释古书原文意义。
(三)“解注”
综上所述,“解注”,读音jiě zhù ,意思是注解,亦是文体的一种。比如,汉 荀悦 《汉纪·成帝纪二》:“中兴之后,大司农 郑众 、侍中 贾逵各为《春秋左氏传》作解注。”
二、原文释义
(一)陋室空堂,当年笏满床。衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
“笏”:[ hù ],古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。
“床”:坐榻。
“笏满床”:出自《旧唐书·崔义元传》:崔庆的儿子琳、珪、瑶等都做大官,每年家宴时“以一榻置笏重叠于其上”。形容家里人做大官的多。
“雕梁”:雕过花的屋梁,指代豪华的房屋。
这几句是说:
你现在看到的地方:房间简陋,大堂空空,花草衰败,杨树枯萎,雕花屋梁结满蜘蛛网,窗纱长满蓬草。想当年,却是高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅,以及歌舞的地方。
(二)说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
“如何”:奈何。
“又”:用在否定句或反问句中,加强语气。
“霜”:象霜一样白。
“陇头”:小山头。
“送白骨”:送葬。
“红灯帐”:红色灯光照映纱帐,形容喜庆的婚姻。
“展眼”:转眼间。
“谤”:指责、毁谤。
“强梁”:强是强盗,梁指的是梁上君子。故强梁指小偷。
“膏梁”:膏,肥肉;梁,美谷。本指精美的食品,引申为富贵之家。
“择膏梁”:选择富贵人家子弟为婚姻对象。
“烟花巷”:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。
“纱帽”:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。
“锁枷”:旧时囚系罪人的刑具。
“紫蟒”:紫色的蟒袍,古代贵官所穿的公服。
这几句的意思是:
那些还在说什么妻妾脂浓粉香的,奈何自己两鬓象霜染白一样?更甚者,这些妻妾昨天埋了你,今夜就与别人在纱帐内做起了鸳鸯。
那些金银多的,转眼变成乞丐后,就会立即被他人嘲笑。
那些正叹人家命不长的,哪知道回家自己就死了。
那些认为自己对子女教导有方的,也不能保证后代做强盗。
那些费尽心机找富贵人家做女婿的,谁料到女儿日后沦为娼妓!
那些当了官的,忘记以前又破又寒的袄,嫌官袍太长不舒服,又嫌官司职小,最后导致锁枷上身,沦为犯人。
(三)乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
“乱烘烘”:乱哄哄。
“他乡”:异乡,指当官的地方。
“故乡”:家乡,指父母、祖宗、根本。
这两句的意思是:
上述一切乱哄哄的名利场,只不过是轮番表演而已,莫把错认当官的地方为自己的根。这十分荒唐,最终是一场空,都是为他人做嫁妆而白操劳。
三、本文意旨
本文尽管是对《好了歌》进行了详细、深刻的诠释,均说明了一个道理:“人的一生,最后是一场空”。这有其负面的思想。但是,告诉人们不该想的别想,要立足现实,过好每一天。
还有,就其精炼而言,还是《好了歌》具有高度。
甄士隐
陋室空堂,当年笏满床。
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。
甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
本文是红楼梦中的跛足道人对甄士隐吟唱《好了歌》后,甄士隐即兴而作的。
一、何为“解”、“注”、“解注”?
(一)“解”
1、解[jiě]
1)剖开,分开 :~剖。分~。瓦~。~体。
2)把束缚着、系着的东西打开 :~开;~甲归田;~囊相助。
3)除去,除,废除,停止 :~放(a.使广大人民群众脱离压迫;b.解除束缚而得到自由)。~除;~饿;~乏;~惑;~疑;~围;~脱;~雇;~聘;~散;~毒。
4)溶化 :溶~;~冻。
5)讲明白,分析说明 :~释;~析;~说;劝~;~嘲。
6)懂,明白 :理~;见~。
7)调和,处理 :~决;和~;调(tiáo)~;排~。
8)高兴,开心 :~颜而笑。
9)排泄 :~手。
10)代数方程中未知数的值。
11)演算方程式 :~方程。
12)文体的一种,如韩愈《进学解》。
2、解[jiè]
1)发送。
2)押送财物或犯人 :押~;起~;~差(chāi);~回北京。
3、解[xiè]
1)古同“懈”,松弛,懈怠。
2)古同“邂”,邂逅。
3)旧时指杂技表演的各种技艺,特指骑在马上表演的技艺 :卖~的。跑马卖~。
4)~湖,在中国山西省。
5)姓。
这里的“解”应读[jiě],文体的一种。
(二)“注”
“注”:读音为zhù,从水,主声,本义为灌入,注入。比如:把酒注到瓶里。
除此外,“注”还有其他意思:
1、集中;聚集 比如:及弊田,令禽注于虞中。--《周礼·天官·兽人》。
又如:注心(集中心意,专心);注耳(倾耳);注仰(抬头注视);注盼(凝视);注神(凝神);注眼(集中目光看);注眸(凝眸);注睇(凝眸斜视)
2、解释古书原文意义为“注”,但是解释前人注文的意义为“疏”。比如:其有明圣人之道,尽六经之意,而不能诵疏与注,一切弃之。--柳冕《与权德舆书》。
又如:及景纯注《雅》,动植必赞。--《文心雕龙·颂赞》、郑玄欲注《春秋传》。--《世说新语·文学》、注本(带有注释的版本)、注述(注释);注训(注解)、注家(注解古籍的人)
3、投;击。比如:以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者昏--《庄子·达生》
4、连为一个整体;连接。比如:首尾连注,千里不绝。--《北史》。
5、预示。比如:南斗注生,北斗注死。--《搜神记》
6、涂抹。比如:注了红脂,着意再描双蛾。--清·洪升《长生殿·春睡》
又如:注口樱桃小,添眉桂叶浓。--李贺《恼公》
7、记载。比如:元初五年,平望侯刘毅以太后多德政,欲令早有注记。--《后汉书》
8、用于赌注。赌博时,一次所用的本钱叫一注。比如:李逵道:“我不傍猜,只要博这一博,五两银子做一注。”--《水浒全传》
9、用于钱款、交易等,相当于“笔”、“桩”。比如:头一年,省亲连盖花园子,你算一算那一注花了多少,就知道了。--《红楼梦》
……等等。
这里的“注”就是解释古书原文意义。
(三)“解注”
综上所述,“解注”,读音jiě zhù ,意思是注解,亦是文体的一种。比如,汉 荀悦 《汉纪·成帝纪二》:“中兴之后,大司农 郑众 、侍中 贾逵各为《春秋左氏传》作解注。”
二、原文释义
(一)陋室空堂,当年笏满床。衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
“笏”:[ hù ],古时礼制君臣朝见时臣子拿的用以指画或记事的板子。
“床”:坐榻。
“笏满床”:出自《旧唐书·崔义元传》:崔庆的儿子琳、珪、瑶等都做大官,每年家宴时“以一榻置笏重叠于其上”。形容家里人做大官的多。
“雕梁”:雕过花的屋梁,指代豪华的房屋。
这几句是说:
你现在看到的地方:房间简陋,大堂空空,花草衰败,杨树枯萎,雕花屋梁结满蜘蛛网,窗纱长满蓬草。想当年,却是高官显贵们摆着满床笏板的华屋大宅,以及歌舞的地方。
(二)说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧!训有方,保不定日后作强梁。择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷杠,昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
“如何”:奈何。
“又”:用在否定句或反问句中,加强语气。
“霜”:象霜一样白。
“陇头”:小山头。
“送白骨”:送葬。
“红灯帐”:红色灯光照映纱帐,形容喜庆的婚姻。
“展眼”:转眼间。
“谤”:指责、毁谤。
“强梁”:强是强盗,梁指的是梁上君子。故强梁指小偷。
“膏梁”:膏,肥肉;梁,美谷。本指精美的食品,引申为富贵之家。
“择膏梁”:选择富贵人家子弟为婚姻对象。
“烟花巷”:妓院。烟花,旧时娼妓的代称。
“纱帽”:古时候的官吏所戴的帽子,这里是官职的代称。
“锁枷”:旧时囚系罪人的刑具。
“紫蟒”:紫色的蟒袍,古代贵官所穿的公服。
这几句的意思是:
那些还在说什么妻妾脂浓粉香的,奈何自己两鬓象霜染白一样?更甚者,这些妻妾昨天埋了你,今夜就与别人在纱帐内做起了鸳鸯。
那些金银多的,转眼变成乞丐后,就会立即被他人嘲笑。
那些正叹人家命不长的,哪知道回家自己就死了。
那些认为自己对子女教导有方的,也不能保证后代做强盗。
那些费尽心机找富贵人家做女婿的,谁料到女儿日后沦为娼妓!
那些当了官的,忘记以前又破又寒的袄,嫌官袍太长不舒服,又嫌官司职小,最后导致锁枷上身,沦为犯人。
(三)乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。
“乱烘烘”:乱哄哄。
“他乡”:异乡,指当官的地方。
“故乡”:家乡,指父母、祖宗、根本。
这两句的意思是:
上述一切乱哄哄的名利场,只不过是轮番表演而已,莫把错认当官的地方为自己的根。这十分荒唐,最终是一场空,都是为他人做嫁妆而白操劳。
三、本文意旨
本文尽管是对《好了歌》进行了详细、深刻的诠释,均说明了一个道理:“人的一生,最后是一场空”。这有其负面的思想。但是,告诉人们不该想的别想,要立足现实,过好每一天。
还有,就其精炼而言,还是《好了歌》具有高度。
✋热门推荐