#AvisDExpert#【《#国际锐评#》别样的春节量出中国社会治理的温度】Xiao Li est un livreur originaire de la province du Henan. Pour cet homme âgé de 30 ans, la Fête du Printemps de l'année du Bœuf s'avère extraordinaire. C'est la première fois qu'il passe la Fête du Printemps à Beijing, ville où il travaille depuis de nombreuses années. Grâce à l'organisation de l'employeur, lui et ses collègues ont passé le réveillon ensemble. Une réunion de fête qui leur est peu commune. #春节# #NouvelAnChinois2021# 完整版文章:https://t.cn/A6tGHgk4
【足不出户赏灯会?自贡灯会“云”上看[好喜欢]】灯会是传统的春节民俗文化,今年,因疫情防控需要,已有近千年历史的自贡灯会用“云观灯”直播方式,让大家足不出户就能领略彩灯魅力。仅初一(12日)晚,云观灯直播就已经吸引了超过3亿人次在线观赏,而从初二(13日)晚到初六,每晚8点到10点,自贡灯会还将展开多场慢直播。Le 27e Festival international des lanternes de dinosaures de Zigong, ville de la province chinoise du Sichuan, est devenu virtuel pour la première fois cette année pour réduire le risque de propagation possible de la COVID-19. Les gens à travers le pays ont savouré une extravagance de lumière à travers la télévision et les nouvelles plateformes chez eux vendredi - le premier jour de la nouvelle année lunaire, celle du bœuf. Des lanternes de formes, tailles et couleurs variées ont illuminé la nuit, avec des thèmes tels que le 100e anniversaire de la fondation du Parti communiste chinois, la culture populaire locale, les voyages interstellaires et les dinosaures. Le spectacle éblouissant est retransmis en direct via des plateformes de streaming vidéo tous les soirs pendant les vacances de la Fête du Printemps, qui se terminent le 17 février. Zigong, bien connue comme la « maison des dinosaures » en raison de sa vaste collection de fossiles de dinosaures, est également célèbre pour sa production de lanternes colorées. Le festival des lanternes de la ville, qui remonte à la dynastie des Tang (618-907), attire généralement des milliers de fêtards chaque année. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员# #春节# #NouvelAnChinois2021#
#我和法国房东爷爷的二三事#
爷爷满心欢喜地给我展示那天买的冥币(非常抱歉大过年的让大家看这个哈♀️)
我:“这个除了烧也没有别的用处了……我真的没想到有人会买这个东西放在家里(而且还放客厅了(请问来的客人又做错了什么呢?)……”
我房东:“我就想买来收藏!我觉得很好玩儿!”
我:“您开心就好……”
我房东:“Ça c’est mon côté de gamin ! (这是我孩子气的一面)”
爷爷真的是很可爱了
*我没想到这么一沓小纸片居然还是从中国进口的(P1放大看标签),我以为欧洲这边找个小印刷厂还不就印了……而且还没有玉皇大帝,烧过去人家不认怎么整
**我跟爷爷说,这个面值不够大,我们国内都是1后面跟着十来个0的 https://t.cn/RU1ysJl
爷爷满心欢喜地给我展示那天买的冥币(非常抱歉大过年的让大家看这个哈♀️)
我:“这个除了烧也没有别的用处了……我真的没想到有人会买这个东西放在家里(而且还放客厅了(请问来的客人又做错了什么呢?)……”
我房东:“我就想买来收藏!我觉得很好玩儿!”
我:“您开心就好……”
我房东:“Ça c’est mon côté de gamin ! (这是我孩子气的一面)”
爷爷真的是很可爱了
*我没想到这么一沓小纸片居然还是从中国进口的(P1放大看标签),我以为欧洲这边找个小印刷厂还不就印了……而且还没有玉皇大帝,烧过去人家不认怎么整
**我跟爷爷说,这个面值不够大,我们国内都是1后面跟着十来个0的 https://t.cn/RU1ysJl
✋热门推荐