轮了一晚上cover up [doge]真的好喜欢啊 [doge] 可能是三张碟里最爱的,这才是礼盒亮点!充满了欢笑和年味,是我最喜欢的精神污染!Lord of the Lost 翻的Bresso感觉气势汹汹,一言不合要掐死你...bitte bitte zurück听起来更像是肌肉家暴男的死亡威胁,不回来就砍死你[doge] satura还不错结果一看阵容BMS 就相当于换了主唱的LA团,唱出了精神病院感,个人觉得不错, Schakal 简直像是queen翻唱的,钙气十足充满力量,那句von der Sonne verhermt 和 woohoo两声他妈直接笑死!!!!Copycat被唱成宏伟歌剧了,整个一出Phantom of the Copycat ![doge][doge][doge][doge][doge][doge][doge][doge] No blind eyes can see 是在开盲盒瞎唱吗根本认不出...前面部分仿佛早期某个荷兰女声哥特金属,听了一半又觉得像圣斗士主题曲,结尾处主唱终于想起啊我在翻唱,赶紧拉回来一点 然后画风又跑偏我觉得有点像意大利那个狂想曲还是什么金属力量团!主题是fantasy! ich verlasse 是前鼓手manne自己组的团 在德国还挺有名,这次翻唱得非常有感觉,嗓音和感情既有特色也不脱线,精品!senses仿佛无知未成年女主播夜店金曲,malina(又是LOTL翻的! 能感觉他每次很用心).只有开头结尾配乐有半点关系 [doge] 中间力量过于充足 跟狼叔画风差太大...仿佛Rammstein翻唱Lacrimosa ....每唱一句hörst Du mich都吓得我虎躯一震.....if the world stood still...还行 把精髓和感觉都唱出来了...后面男女合唱很有自己特色!然后一看Semblant 是大牌鸭!unknown colour(die unbekannte farbe)觉得也不错然后一看Lacrimas Profundere[doge] after the Storm 超好笑听起来像坏龙新品宣传片配乐..(划掉)然后LOTL又出来了 [doge][doge][doge] 把黑色婚礼唱成百老汇音乐剧..完美的演绎了求而不得的开头”Bresso”,四处寻爱的中途”malina”和家暴男终于抢回逃跑新娘,奸计得逞的”black wedding day”三部曲,从此新娘被打入地狱永远不能翻身....总之今晚的试听好满足!好开心!我笑得好大声!(Cover up 是不是翻成遮羞布比较好 [doge] (bushi #lacrimosa##lacrimosa三十周年# 我是黑子
#上帝告诉我们[超话]# 【诗23:1】[和合本](大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。
[KJV]A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.
【诗23:2】[和合本]他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边;
[KJV]He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.green…: Heb. pastures of tender grassstill…: Heb. waters of quietness https://t.cn/RV9q7Y5
[KJV]A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.
【诗23:2】[和合本]他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边;
[KJV]He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.green…: Heb. pastures of tender grassstill…: Heb. waters of quietness https://t.cn/RV9q7Y5
亚干犯罪
【书 7:10】 耶和华吩咐约书亚说:“起来!你为何这样俯伏在地呢?
【Jos 7:10】 The LORD said to Joshua, "Stand up! What are you doing down on your face?
【书 7:11】 以色列人犯了罪,违背了我所吩咐他们的约,取了当灭的物,又偷窃,又行诡诈,又把那当灭的放在他们的家具里。
【Jos 7:11】 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions.
【书 7:12】 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转背逃跑,是因成了被咒诅的,你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。
【Jos 7:12】 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.
【书 7:13】 你起来,叫百姓自洁,对他们说:‘你们要自洁,预备明天,因为耶和华以色列的 神这样说:以色列啊,你们中间有当灭的物。你们若不除掉,在仇敌面前必站立不住。’
【Jos 7:13】 "Go, consecrate the people. Tell them, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it.
【书 7:10】 耶和华吩咐约书亚说:“起来!你为何这样俯伏在地呢?
【Jos 7:10】 The LORD said to Joshua, "Stand up! What are you doing down on your face?
【书 7:11】 以色列人犯了罪,违背了我所吩咐他们的约,取了当灭的物,又偷窃,又行诡诈,又把那当灭的放在他们的家具里。
【Jos 7:11】 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions.
【书 7:12】 因此,以色列人在仇敌面前站立不住。他们在仇敌面前转背逃跑,是因成了被咒诅的,你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。
【Jos 7:12】 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.
【书 7:13】 你起来,叫百姓自洁,对他们说:‘你们要自洁,预备明天,因为耶和华以色列的 神这样说:以色列啊,你们中间有当灭的物。你们若不除掉,在仇敌面前必站立不住。’
【Jos 7:13】 "Go, consecrate the people. Tell them, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it.
✋热门推荐